Translation of "Suono" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Suono" in a sentence and their japanese translations:

- Senti qualche suono?
- Tu senti qualche suono?
- Sente qualche suono?
- Lei sente qualche suono?
- Sentite qualche suono?
- Voi sentite qualche suono?

- 何か音が聞こえるかね?
- 何か聞こえる?

- Suono Chopin.
- Io suono Chopin.

私はショパンを弾く。

- Suono il piano.
- Suono il pianoforte.
- Io suono il pianoforte.
- Io suono il piano.

私はピアノを弾きます。

- Suono il piano.
- Suono il pianoforte.

私はピアノを弾きます。

- Suono il violino.
- Io suono il violino.

- 私はバイオリンを弾きます。
- 私はバイオリンを弾く。

- Cos'è quel suono?
- Che cos'è quel suono?

あの音は何ですか。

- Cos'è questo suono?
- Che cos'è questo suono?

- これ何の音?
- この音何?

- Cos'era quel suono?
- Che cos'era quel suono?

- あの音は何だったんだろう?
- 今の何の音?
- 今の音何?

- Non suono il piano.
- Io non suono il piano.
- Non suono il pianoforte.
- Io non suono il pianoforte.

私はピアノを弾かない。

- Quando hai sentito il suono?
- Quando avete sentito il suono?
- Quando ha sentito il suono?

その物音をいつ聞いたのですか。

- Era irritato dal suono.
- Lui era irritato dal suono.

彼はその音にいらいらしている。

- Ho sentito un suono insolito.
- Sentii un suono insolito.

僕は異常な物音を聞いた。

- Suono un po' il piano.
- Io suono un po' il piano.
- Suono un po' il pianoforte.
- Io suono un po' il pianoforte.

私はピアノを少し弾きます。

- Suono il piano per divertimento.
- Io suono il piano per divertimento.
- Suono il pianoforte per divertimento.
- Io suono il pianoforte per divertimento.

私は楽しみでピアノを弾く。

Cos'è quel suono? Pipistrelli!

何の音だ? コウモリだ

Per produrre questo suono.

この音を出すためだけに

Il suono del silenzio.

サウンド・オブ・サイレンスです

Io suono il violino.

私はバイオリンを弾きます。

- Suono la chitarra prima di cena.
- Io suono la chitarra prima di cena.

私は夕食の前にギターを弾きます。

Il suono "kh", per esempio.

例えば「カ」の音を発する際

Sta flirtando con il suono.

音との戯れです

Il suono cresce e diminuisce.

音が上がり下がりする。

Il suono viaggia molto rapidamente.

音はとても早く伝わる。

I tappeti assorbono il suono.

- 敷物は音を吸収する。
- ラグは音を吸収します。

Mi scuso se suono arrogante.

偉そうなこと言ってごめん。

La qualità del suono conta.

音のクオリティが大事だ。

- Nel tempo libero suono la chitarra.
- Io suono la chitarra nel mio tempo libero.

趣味はギターを弾くことです。

- La luce viaggia più veloce del suono.
- La luce viaggia più velocemente del suono.

光は音よりも速く進む。

- Amo il suono della pioggia sul tetto.
- Io amo il suono della pioggia sul tetto.

私は屋根に当たる雨の音が好きだ。

Imita il suono del Kiskadì maggiore.

キバラオオタイランチョウの 鳴き声を真似ていて

L'acqua trasmette il suono meglio dell'aria.

水は空気よりも音をよく伝達する。

Nel tempo libero suono la chitarra.

趣味はギターを弾くことです。

L'aria è il mezzo del suono.

空気は音の媒体だ。

Non doveva essere sentito alcun suono.

なんの物音も聞こえなかった。

Suono il pianoforte dopo la minestra.

- 私は夕食後ピアノを弾きます。
- 私は夕食後にピアノを弾きます。
- 夕飯の後はピアノを弾いてるんです。

Mi piace il suono del pianoforte.

私はピアノの音が好きだ。

- Non è stato sentito alcun suono nella stanza.
- Non è stato sentito alcun suono nella camera.

部屋には物音一つ聞こえなかった。

Deve provare con un suono più particolare.

‎もっと刺激的な音を試す

Il suono del violino è molto dolce.

バイオリンの音色はとても美しい。

Io suono la chitarra prima di cena.

私は夕食の前にギターを弾きます。

Apparentemente l'iPod nano ha un buon suono.

iPod nano は音質がいいらしい。

Se associassimo un suono a ogni cellula cerebrale,

その脳細胞それぞれに 音を割り当ててみます

Si scontrano tra di loro producendo quel suono.

ぶつかり合っているんです その音を出すためだけに

E avere più benefici dal suono del silenzio.

静寂の音の効能を より享受することができるのです

Il rumore è definito come un suono molesto,

騒音は「求められていない音」と定義され

Questi edifici hanno un suono, hanno una voce.

音を奏でます 建物も発言しているのです

Che emetteva un suono simile a uno strappo,

一歩進むごとに

Individua la fonte del suono con precisione letale.

‎音の発生源を突き止める ‎しかも抜群の精度で

Riesco a sentire il suono nella tua mente.

俺にはお前の心の音が聞こえる。

Ho sentito uno strano suono venire dal garage.

ガレージから変な音が聞こえた。

La luce viaggia molto più velocemente del suono.

- 光は音よりもずっと早く進む。
- 光は音よりはるかに早く伝わる。

La luce e il suono viaggiano tramite onde.

光や音は波の形で伝わる。

E mentre ero lì in discarica, udii questo suono,

集積場にいた時 こんな声が聞こえました

HS: Il suono di tutte le femmine era simile.

(ヘイリー)他のメスもそれくらいでした

La musica dà suono al furore, forma alla gioia.

音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。

L'unico suono che si sentiva era il ticchettio dell'orologio.

聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。

L'aereo stava per decollare quando ho sentito un suono strano.

飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。

Il suono dei jet che decollano mi dà sui nervi.

離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。

E, come tale, è composto da un elemento fisico, il suono,

音という物理的な部分と

Ma il suono della caccia viaggia lontano nell'aria fresca della notte.

‎狩りの音は ‎はるかかなたまで響く

E ancora una volta ho vissuto quella magica valorizzazione del suono

不思議な音の高揚感にもう一度ひたる

La velocità della luce è molto maggiore di quella del suono.

光の速度は音の速度よりずっと大きい。

Gli squali sono sensibili agli impulsi elettrici, così come al suono.

サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。

Quando ho sentito per la prima volta il suono di questo strumento,

この楽器の音色を 初めて耳にしたとき

Si riesce a sentire il suono del mare in questa camera d'albergo.

このホテルの部屋から海の音が聞こえる。

Questo jet viaggia circa tre volte più veloce della velocità del suono.

このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。

L'interno di questo edificio in realtà è stato disegnato dal suono, si vede.

この建物の内部は 音が作りあげます わかるはずです

- Arrivò dopo che la campana aveva suonato.
- Arrivò dopo il suono della campana.

彼はベルが鳴ってから着いた。

È più prudente attirare una femmina a sé. Ma deve produrre un suono notevole.

‎メスを呼ぶほうが安全だ ‎魅力的な声で呼ぶ

Poiché la luce viaggia più velocemente del suono, vediamo il lampo prima di sentire il tuono.

雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。