Examples of using "Poter" in a sentence and their japanese translations:
意志を伝え合うために、私たちは言葉を使うのです。
外からの影響を受けない心を
我々は生きるために食べる。
彼は遅れはしないかと心配している。
コンサートに行けるといいんだけど。
- 世界一周ができればいいのに。
- 世界一周旅行ができたらいいのになあ。
彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
申し込むには君本人が行く必要がある。
彼らは金を儲けるために何でもやった。
- 今日は伺えなくて残念です。
- 今日いけなくて残念です。
私たちには飛ぶ能力があるのに
鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
君の案を実行に移せると思っているのか。
- 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
- 試験に合格できるように、頑張って勉強しなさいよ。
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
しかし 新しい治療法を採用する前に
ビジネスや起業について 学びたいのです
君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
彼は就学できる年齢だ。
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
私はどんな困難にも耐えてみせる。
選択できるようにすることです
下りて戻れないのは嫌だ
私にはその仕事はできそうにない。
人物画を描けるスクールを探しています。
彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
必要な教育が受けられないのではと 心配しています
やせるために食事を抜く人がいる。
電話に出られるように家にいなさい。
彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。
私はこんな事を話す友達がいない。
頭がMEGヘルメットの中にあれば
まだ続けられるなら “再チャレンジ”だ
逃げられると思うなら “再チャレンジ”
世界を変えられると自覚するのは 大変困難です
お互いの体温で温め合い 氷点下で耐えるのだ
行進はできないので とても残念でした
私は英語を話せるようになりたい。
シャベルを使おう 斜面をグリセードする
まだデーナを助けられるなら “再チャレンジ”を
生き物をつかまえられるなら “再チャレンジ”を
タランチュラを つかまえられるなら “再チャレンジ”を
ヘビをつかまえられると 思うなら
意見の不一致を許容させる美徳なら
彼らは力強いアゴで 骨までかみ砕く
彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
まだ続けられると思うなら “再チャレンジ”を
水を探して 続けられると思うなら “再チャレンジ”を
私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
本当にそんな遠くまで泳げるの?
繰り返しますが うまくいくには 記憶が編集モードでないといけません
戦いが避けられなくなる瞬間まで ずっとです
ついには水から出て 空気から酸素を取り込む やっと太陽が顔を出した
私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
大人が立てるほどの 部屋があるのは
数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
トムさんは一年間で家を買うぐらいお金を貯められるわけがない。
私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
私は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
私は英語を話せるようになりたい。
私はオーストラリアに行けるようにお金を貯めています。
この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。