Translation of "Pianeta" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Pianeta" in a sentence and their japanese translations:

- Su che pianeta vivi?
- Su che pianeta vive?
- Su che pianeta vivete?

君の住んでる惑星は何ですか。

- Vivo su questo pianeta.
- Io vivo su questo pianeta.
- Abito su questo pianeta.
- Io abito su questo pianeta.

私はこの惑星に住んでいる。

Marte, il pianeta rosso, è il quarto pianeta.

赤い火星は四番の惑星である。

Quand'è che un pianeta non è più un pianeta?

惑星が惑星でなくなるのは どういう状態なのか?

Cos'è un pianeta?

惑星とは?

Ma il pianeta rimane.

地球はずっと居続けます

In tutto il pianeta,

‎地球のいたる所で‎―

Se vivete sul pianeta Terra

もしあなたが惑星地球に住んでいて

Sarà l'intero pianeta a soffrire.

地球全体が やがて苦しむ事になるのです

- Hanno mandato alcune persone a vivere sul pianeta.
- Mandarono alcune persone a vivere sul pianeta.

彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。

Sono come il cuore del pianeta.

その全地域が 地球の脈拍のようなものだからです

Quel pianeta intorno a Proxima Centauri,

プロキシマ・ケンタウリを 回っていた惑星は

Tutto ciò che sappiamo su questo pianeta

この惑星について知っていることは全て

Il pianeta era stranamente connesso al disco.

惑星は円盤と奇妙に つながっていました

È ora di quantificare il nostro pianeta,

今こそ 地球を計測するときなのです

Immaginaste di atterrare su un pianeta alieno,

想像してください

Incluso la navicella Terra, il nostro pianeta.

それは「宇宙船地球号」も同じです

Un pianeta in un trilione di galassie,

可視宇宙において これを満たすのは

Trilioni di creature su tutto il pianeta.

‎世界中で ‎膨大な数の大群が移動する

Potresti anche essere su un altro pianeta.

‎まるで別の惑星だ

Nettuno è l'ottavo pianeta del sistema solare.

海王星は太陽系の8番目の惑星だ。

Quale pianeta è più vicino al sole?

太陽に一番近い惑星はなんですか。

- La Terra non è una stella ma un pianeta.
- La terra non è una stella, bensì un pianeta.

地球は恒星ではなくて惑星です。

Quindi perché curarsi della storia del nostro pianeta

では 遠い昔の話など 日常生活には関係なさそうなのに

Dobbiamo agire seriamente per stabilizzare il nostro pianeta.

私達は地球環境を安定させる事に 真剣に取り掛からなくてはなりません

Ecco una nuova equazione per un pianeta sostenibile:

持続維持可能な地球の 新しい方程式はこうです

Ha luogo su tutto il pianeta ogni giorno,

毎日 あらゆる場所で起こっていて

Benvenuti nella notte più sorprendente sul pianeta Terra.

‎驚きに満ちたナイトアースへ ‎ご案内しよう

La Terra è un pianeta piccolo ma bello.

地球は小さいけど美しい惑星だ。

Qual è il pianeta più vicino al sole?

太陽に一番近い惑星はなんですか。

E vogliamo capire come le informazioni attraversano il pianeta.

情報が世界中でどう伝達されるかを 私たちは理解したいと思います

Ora ha infranto tutte le regole dell'essere un pianeta.

この時点で 定義の上では 惑星ではなくなっています

Ideato per aiutarci a comprendere meglio il nostro pianeta.

新しいタイプのロボットを紹介します

Per allungare la data di scadenza del nostro pianeta.

資源を有効的に使うことが 必要です

Sono cresciuto guardando "Star Trek" e "Il pianeta proibito",

『スター・トレック』や 『禁断の惑星』を見て育ちました

Durante una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

‎それがナイトアースだ ‎日本語字幕 吉野 なつ美

Che riforniscono alcune delle acque più ricche del pianeta.

‎おかげで この豊かな ‎海が生まれたのだ

La Terra non è una stella ma un pianeta.

地球は恒星ではなくて惑星です。

Faremmo il giro del Pianeta Terra per ben quattro volte.

地球を4周も出来る 長さになります

Per predire l'esistenza di qualche nuovo pianeta del sistema solare.

太陽系にある未発見の惑星の存在を 予言しました

Non pensavo che il pianeta stesse proprio in buone condizioni.

地球の状態は ひどいと思いました

Come detto con il fallimento sul "pianeta" che stavo cercando,

私が「惑星」だと期待した失敗談のように

Il più delle volte, il disco è diverso dal pianeta,

ほとんどの場合 円盤は惑星とは異なり

Che, in volume, occupa il più grande ecosistema sul pianeta,

アシカやイルカやクジラのような 海洋哺乳類に至るまでの

Quando il giorno volge al termine, l'oscurità cala sul pianeta...

‎太陽が地球の裏側に入り‎― ‎地上は急速に闇に包まれる

Cosa faresti se incontrassi un abitante di un altro pianeta?

もし宇宙人と出会ったらどうするかね。

Si erano resi conto che doveva esserci un grande pianeta, lontano

天王星軌道の外に 巨大な惑星があるに違いないと

Alcuni dicono che già condividiamo il nostro pianeta con intelligenze aliene.

この惑星を 私達は地球外の知的生命体と 既に共有していると言う人もいます

E se cominciamo ad apprezzare quanto è speciale il nostro pianeta,

もし私達が いかに地球が特別な存在であり

La scintilla per tante scoperte decisive sulla vita sul nostro pianeta.

地球上の生命に関する 革命的発見の発火点なのです

Nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

‎それがナイトアースだ ‎日本語字幕 吉野 なつ美

È la più alta concentrazione di leopardi su tutto il pianeta.

‎ヒョウの生息密度では ‎世界一だ

La superficie del nostro pianeta è composta per il 70% da acqua.

地球の表面も70%が水です

Una luna "via di mezzo", attorno a un pianeta "via di mezzo",

惑星の周りを月が回り 両方とも居住可能領域内にあるー

Perché hanno un impatto su tutto il pianeta, in un certo senso.

これは地球全体にそれなりの影響を 及ぼしますからね

Vaste distese del pianeta iniziano a ghiacciarsi. La notte è sempre più lunga.

‎広大な地表が凍り始める ‎夜は長くなる

E poi, quanto siano vulnerabili le vite di tutti noi su questo pianeta.

‎非常にもろい存在だと ‎実感する

Per quanto ne sappiamo, la Terra è l'unico pianeta ad avere degli oceani.

私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。

Ma la cosa più incredibile che hanno visto è stato il loro pianeta natale.

しかし、彼らが見た最も素晴らしいものは彼らの故郷の惑星でした。

Quali altre sorprese si nascondono nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

‎人類が知らない別世界 ‎それがナイトアースだ ‎日本語字幕 吉野 なつ美

All'inizio, è difficile entrare in acqua. È uno dei posti più selvaggi e spaventosi per nuotare sul pianeta.

‎最初は海に入るのがやっと ‎世界有数の荒海だ ‎泳ぐのは怖い