Translation of "Ospedale" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Ospedale" in a sentence and their japanese translations:

- C'è un ospedale nelle vicinanze.
- C'è un ospedale qua vicino.
- C'è un ospedale nei dintorni.
- C'è un ospedale da queste parti.

近くに病院がある。

- C'è un ospedale da queste parti?
- C'è un ospedale nei dintorni?
- C'è un ospedale qua vicino?
- C'è un ospedale nelle vicinanze?

この近くに病院はありますか。

- C'è un ospedale qui vicino?
- C'è un ospedale da queste parti?
- C'è un ospedale qua vicino?
- C'è un ospedale nelle vicinanze?

この近くに病院はありますか。

- C'è un ospedale nei dintorni?
- C'è un ospedale qua vicino?
- C'è un ospedale nelle vicinanze?

この近くに病院はありますか。

È in ospedale.

彼は入院している。

Dov'è un ospedale?

病院は何処ですか?

- Sono andato in ospedale a visitarlo.
- Sono andata in ospedale a visitarlo.
- Andai in ospedale a visitarlo.

私は彼を見舞いに病院に行った。

- Ho trascorso una settimana in ospedale.
- Io ho trascorso una settimana in ospedale.
- Trascorsi una settimana in ospedale.
- Io trascorsi una settimana in ospedale.

一週間入院していたです。

- Vuole lavorare in un ospedale.
- Lui vuole lavorare in un ospedale.

- 彼は病院で働きたい。
- 彼は病院で働きたいと思っている。

- È in ospedale al momento.
- Lui è in ospedale al momento.

彼は現在病院にいる。

Nel mio ospedale universitario,

私の教育研究病院では これを使って

Lavoro in un ospedale.

私は病院で働いています。

Questo è un ospedale.

- ここは病院だ。
- ここは病院です。

- È stato trasportato a un ospedale locale.
- Fu trasportato a un ospedale locale.
- Venne trasportato a un ospedale locale.

彼は地元の病院に運ばれました。

- È all'ospedale.
- Lui è all'ospedale.
- È in ospedale.
- Lui è in ospedale.

彼は入院している。

- In ospedale mi hanno fatto una flebo.
- Mi hanno fatto una flebo in ospedale.
- Mi fecero una flebo in ospedale.

私は病院で点滴を受けた。

Che avevo trascorso in ospedale.

聞いてきました

Lei è in ospedale adesso.

彼女は今入院中である。

Quell'edificio bianco è un ospedale.

あの白い建物は病院です。

- Sono andato in ospedale a trovare mia madre.
- Sono andata in ospedale a trovare mia madre.
- Andai in ospedale a trovare mia madre.

私は母の見舞いに病院へ行った。

- Mia madre era in ospedale durante l'estate.
- Mia madre è stata in ospedale durante l'estate.

私の母は、この夏入院していました。

- Lavora in un grande ospedale di città.
- Lui lavora in un grande ospedale di città.

彼は大きな市立病院に勤務しておられます。

Portato in ospedale e fornito di siero,

そこで病院へ行き 血清を打たれ―

Devi chiedere aiuto e andare in ospedale.

救助を呼ばなきゃ 病院へ行くんだ

E che dovevo andare immediatamente in ospedale.

病院にすぐ来るようにと言われました

Nessun pigiama da ospedale né pessimo cibo

病院服や味気ない病院食も

In più di 16 mesi in ospedale,

16ヶ月以上に及ぶ病院生活を過ごし

Sono stato in ospedale per una settimana.

一週間入院していたです。

- Tom è nell'ospedale.
- Tom è in ospedale.

- トムは病院にいる。
- トムは入院中なの。

In ospedale mi hanno fatto una flebo.

- 私は病院で点滴を受けた。
- 入院して点滴を受けました。

- La scorsa notte suo nonno è deceduto in ospedale.
- La scorsa notte suo nonno è morto in ospedale.

昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。

Dobbiamo chiamare l'elicottero e portarlo subito in ospedale.

だからヘリを呼んで 病院へ運ぼう

Dobbiamo chiamare l'elicottero e mandarlo subito in ospedale.

だからヘリを呼んで 病院へ運ぼう

Un ospedale della zona ne ha disperato bisogno,

病院が抗毒液を 必要としている

Tom si è rifiutato di andare in ospedale.

トムは病院に行くことを拒否した。

Dobbiamo portarlo d'urgenza in ospedale, è gravemente ferito!

我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。

Sono andato in ospedale a trovare mia moglie.

私は妻を見舞いに病院に行った。

Aveva paura di dover passare Natale in ospedale.

病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。

- Era molto preoccupato di dover passare il Natale in ospedale.
- Lui era molto preoccupato di dover passare il Natale in ospedale.

病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。

Lei è stata portata in ospedale in stato d'incoscienza.

彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。

Ho organizzato il suo ricovero in un buon ospedale.

彼がいい病院に入院できるよう手配した。

Mio padre è stato in ospedale per due mesi.

私の父は2ヶ月入院していた。

- Tom è ancora in ospedale.
- Tom è ancora all'ospedale.

トムはまだ入院している。

- Quel bambino è malato ed è in ospedale da domenica scorsa.
- Quella bambina è malata ed è in ospedale da domenica scorsa.

その子は病気で日曜から入院しています。

Non può essere Mary. È in ospedale in questo momento.

あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。

Il vecchio è stato investito e immediatamente portato in ospedale.

その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。

Aveva bisogno di cerotti, ma non sarebbe mai andata in ospedale.

傷口を縫う必要がありましたが 病院には絶対に行けません

Faceva visita al vecchio in ospedale ogni giorno tranne la domenica.

- 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
- 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。

Se avessi saputo della tua malattia, avrei potuto farti visita in ospedale.

- あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
- もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。

Ci restano solo 30 minuti per chiamare i soccorsi e arrivare in ospedale.

あと30分で救助を呼んで― 病院へ行かなきゃ

Ci rimangono solo 30 minuti per chiamare i soccorsi e arrivare in ospedale.

あと30分で救助を呼んで― 病院へ行かなきゃ

Ci rimangono solo 30 minuti per chiamare il soccorso e arrivare in ospedale.

あと30分で救助を呼んで― 病院へ行かなきゃ

Ogni ospedale dispone di un generatore elettrico di soccorso in caso di blackout.

どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。

Mia figlia è in ospedale, perché è rimasta ferita in un incidente stradale.

私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。

Se avessi saputo della tua malattia, ti sarei venuto a trovare in ospedale.

あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。

E recuperare le fiale di antidoto salvavita che doveva arrivare a un ospedale vicino.

近くの病院へ輸送中だった― 抗毒液のビンも発見した

- È andata ieri in ospedale.
- È andata all'ospedale ieri.
- Lei è andata all'ospedale ieri.

- 彼女は昨日、病院に行った。
- 彼女は昨日病院へ行きました。
- 昨日、彼女は入院した。

È stato derubato e ha trascorso giorni in agonia in un ospedale sporco, un episodio che potrebbe

彼は強盗に遭い、不潔な病院で何日も苦しみました 。これは、ソウルトが後に正面からリードすることを躊躇した

- Dobbiamo portarlo all'ospedale prima che sia troppo tardi.
- Dobbiamo portarlo in ospedale prima che sia troppo tardi.

私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。

- Sto scrivendo per conto di mio marito, che è in ospedale.
- Sto scrivendo per conto di mio marito, che è all'ospedale.

主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。

Purtroppo le persone spesso non reagiscono con decisione perché è un serpentello, dicono che andrà tutto bene e non vanno in ospedale.

残念なのは人々が― 小さなヘビだから大丈夫だと 病院に行かないことだ