Examples of using "Aspettato" in a sentence and their japanese translations:
待っててくれたの? ありがとう!
すごく待ちましたか。
私はトムを待った。
私は1時間待った。
僕らは待った。
彼らは待った。
私はそのバスを待っていた。
みんな待った。
彼らは先生を待った。
私は待ちに待ったが、ついにジョンがやってきた。
私は今朝からずっとここで彼を待っている。
私はきっちり3時間待った。
どのくらい待ちましたか。
大変お待たせいたしました。
私達は彼が現れるのを待った。
私ははらはらしながら結果を待っていました。
彼は自分の順番を待った。
私は10分間待ちました。
私たちは長い間彼を待っていた。
みんな待った。
みんな待った。
私は1日中彼を待った。
1週間以上も待っていた。
私は1時間半も待っている。
それまで全く気づかれていませんでした
列車が僕を待ってくれなかったからです。
トムは待っていた。
私は彼女が話すのを待った。
彼らは先生を待った。
彼女は何時間もの間彼を待った。
私たちは静かにそこで待ちました。
私は応答を待ったが、誰も出なかった。
あの人は私が1週間待ちつづけている人だ。
彼はここでかなりの時間待っていた。
私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
- 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
- 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
- そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。
- 彼らは何時間もの間彼を待った。
- 彼らは何時間も彼を待った。
彼女は何時間も待った。
私はバスが来るのを待った。
私は二時間以上も待った。
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
私はベルを鳴らして待った。
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
トムはメアリーを長い間待っていた。
これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。
トムは2時半まで待った。
- ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
- ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
列車は待ってはくれない。
一時間以上も待ったんだよ。
彼らは雨が止むまでポーチで待った。
彼は自分の順番を待った。