Translation of "Largo" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Largo" in a sentence and their japanese translations:

Il fiume è largo.

- その川は幅が広い。
- その川は広い。

Quel fiume è largo.

- その川は幅が広い。
- その川は広い。

Quanto è largo questo fiume?

この川の幅はどのぐらいですか。

- Il mercato per questo prodotto è largo.
- Il mercato per quel prodotto è largo.

この品は販路が広い。

Era largo, per non dire grasso.

彼は太っていると言えないまでも大柄だった。

- Grande, vero?
- Largo, vero?
- Larga, vero?

広いな!

- Il diametro del buco era leggermente più largo.
- Il diametro del foro era leggermente più largo.

その穴の直径のほうがわずかに大きかった。

Preparo i miei pensieri con largo anticipo.

前もって 考えておくことができます

Attraverso la città scorre un largo fiume.

大きな川がその市を貫いて流れている。

Il fiume è il più largo d'Europa.

この川はヨーロッパで一番幅が広い。

- Il cancello è sufficientemente largo perché ci passi la macchina.
- Il cancello è sufficientemente largo perché ci passi l'auto.
- Il cancello è sufficientemente largo perché ci passi l'automobile.

門はその車が通れるほど広い。

- Ho viaggiato in lungo e in largo in America.
- Io ho viaggiato in lungo e in largo in America.

私はアメリカのいたるところを旅行してまわった。

Forse scoprii una piccola isola al largo del Portogallo.

ポルトガル沖の小島程度でしょう

Lui conosce New York in lingo e in largo.

彼はニューヨークを知り尽くしている。

Il sole è circa 1.000.000 di volte più largo della terra.

太陽は地球の約百万倍の大きさがある。

- Il ponte è trenta metri in larghezza.
- Il ponte è largo trenta metri.

その橋は幅が30メートルです。

E in tutto il mondo, le boe situate al largo sono meno di 200.

ブイは世界中の沖に 200基未満しかありません

Al largo della costa dell'Alaska, i salmoni risalgono il fiume per deporre le uova.

‎アラスカ沖では‎― ‎サケが産卵のために ‎川へ向かっている