Translation of "Immagino" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Immagino" in a sentence and their japanese translations:

- Immagino che tu non possa farlo.
- Immagino che lei non possa farlo.
- Immagino che non possiate farlo.
- Immagino che voi non possiate farlo.
- Immagino che tu non riesca a farlo.
- Immagino che lei non riesca a farlo.
- Immagino che non riusciate a farlo.
- Immagino che voi non riusciate a farlo.
- Immagino che tu non possa farla.
- Immagino che lei non possa farla.
- Immagino che non possiate farla.
- Immagino che tu non riesca a farla.
- Immagino che lei non riesca a farla.
- Immagino che non riusciate a farla.
- Immagino che voi non riusciate a farla.

君にそれはできないと思う。

- Immagino che dovremmo andare ora.
- Immagino che dovremmo andare adesso.

もうそろそろ行こうか。

- Questo sarà il tuo ombrello, immagino.
- Questo sarà il suo ombrello, immagino.
- Questo sarà il vostro ombrello, immagino.

これがあなたの傘でしょう。

- Immagino che mi ami davvero.
- Immagino che lui mi ami davvero.

私は彼が私の事を好きだと思う。

- Immagino che mi ami davvero.
- Immagino che lei mi ami davvero.

私は彼女が私のことを好きだと思う。

Immagino che ti piaccia.

あなたは彼が好きなのでしょう。

Questo è troppo facile, immagino.

これはやさしすぎると思う。

- Immagino che tu abbia attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che lei abbia attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che abbiate attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che voi abbiate attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che tu abbia attraversato un sacco di difficoltà.
- Immagino che lei abbia attraversato un sacco di difficoltà.
- Immagino che abbiate attraversato un sacco di difficoltà.
- Immagino che voi abbiate attraversato un sacco di difficoltà.

大変苦労なさったと思います。

- Suppongo che abbiate ragione.
- Suppongo che tu abbia ragione.
- Immagino che tu abbia ragione.
- Immagino che lei abbia ragione.
- Immagino che voi abbiate ragione.

- 君が正しいと思うよ。
- あなたが正しいと思う。

Immagino che potremmo andare a piedi.

話してもいいとは思うよ。

Immagino che fosse un'idea di Tom.

たしかトムのアイデアだったと思う。

Immagino che alcune persone qui stiano pensando:

ここにいる方々の中で こう思っている方もいるでしょう

Immagino di avere raggiunto l'età in cui devo dispensare consigli ai miei subalterni.

俺も後輩にアドバイスする歳になったか。

Se si va in negozio è meglio portarsi con sé il codice promozionale, immagino.

コンビニへ行くなら、クーポンを持って行く方がいいと思うよ。

"Mi chiedo perché tu perda sempre un solo calzino di un paio". "Se li perdessi entrambi, non lo noteresti, vero?" "Sì, immagino che tu abbia ragione."

「どうして靴下っていつも片一方だけなくなるんだろう?」「両方なくなったらなくなったことに気づかないんだよ」「あ、そっか」