Translation of "Gamba" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Gamba" in a sentence and their japanese translations:

- Si è rotto la gamba sciando.
- Si ruppe la gamba sciando.

彼はスキーで足を折った。

Quale gamba fa male?

どっちの脚が痛むの?

- Un cane l'ha morsa alla gamba.
- Un cane la morse alla gamba.

- 犬が彼女の足をかんだ。
- 犬が彼女の足にかみついた。

- Mi sono rotto la gamba sciando.
- Mi sono rotta la gamba sciando.

- スキーをしたら、足を骨折したんだ。
- スキーで脚を折った。
- スキーをしていて脚を骨折した。

- Un cane le ha morso la gamba.
- Un cane le morse la gamba.

- 犬が彼女の足をかんだ。
- 犬が彼女の足にかみついた。

Mi sono rotta la gamba.

私は足を骨折した。

Mi fa male la gamba.

足が痛い。

- Una palla l'ha colpita sulla gamba destra.
- Una palla la colpì sulla gamba destra.

ボールが彼女の右足に当たった。

- Il dottore ha immobilizzato la sua gamba rotta.
- Il dottore immobilizzò la sua gamba rotta.

医者は彼の折れた足をついだ。

- Una palla ha colpito la sua gamba destra.
- Una palla colpì la sua gamba destra.

ボールが彼女の右足に当たった。

Mi sono rotto la gamba destra.

私は右足を折った。

La sua gamba destra era addormentata.

彼の右足はしびれていた。

- È caduta e si è rotta la gamba sinistra.
- Cadde e si ruppe la gamba sinistra.

彼女は倒れたために左脚を折った。

- Mi sono rotto la gamba in un incidente stradale.
- Mi sono rotta la gamba in un incidente stradale.
- Mi ruppi la gamba in un incidente stradale.

交通事故で足を折ってしまったんですよ。

- Non riesco a camminare perché ho la gamba rotta.
- Io non riesco a camminare perché ho la gamba rotta.
- Non posso camminare perché ho la gamba rotta.
- Io non posso camminare perché ho la gamba rotta.

わたしは足の骨折のために歩けない。

- La sua gamba ferita cominciò a sanguinare ancora.
- La sua gamba ferita cominciò a sanguinare di nuovo.

彼の負傷した脚がまた出血を始めた。

- La sua gamba fu morsa da un coccodrillo.
- La sua gamba è stata morsa da un coccodrillo.

彼の足はワニにかまれた。

- Ebbe un incidente e si fratturò la gamba.
- Lui ebbe un incidente e si fratturò la gamba.
- Ha avuto un incidente e si è fratturato la gamba.
- Lui ha avuto un incidente e si è fratturato la gamba.

彼は事故にあって脚を骨折した。

Fu disarcionato e si ruppe una gamba.

馬から落ちて 脚を折ってしまいます

Sfortunatamente si è rotto una gamba nell'incidente.

不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。

Mentre sciavo mi sono rotto una gamba.

私はスキーをしていて足を骨折した。

Penso che lui sia molto in gamba.

私は彼を利口だと思った。

- Mi è venuto un crampo alla gamba mentre stavo nuotando.
- Mi venne un crampo alla gamba mentre stavo nuotando.

泳いでいたら、足がつった。

La sua gamba rotta non è ancora guarita.

彼女の骨折した足はまだ治っていない。

Mi è venuto un crampo alla gamba mentre nuotavo.

水泳中に足がつった。

La gru era in piedi su una gamba sola.

その鶴は片足で立っていた。

Si è rotto la gamba nella partita di baseball.

彼は野球の試合で足の骨を折った。

Sono stato morso ad una gamba da un cane.

犬に脚をかまれました。

È caduto e si è fatto male alla gamba.

倒れて足にけがをした。

Lui stava in piedi su una gamba appoggiandosi al muro.

彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。

- Mio fratello è caduto da un albero e si è rotto la gamba.
- Mio fratello cadde da un albero e si ruppe la gamba.

- 私の弟は木から落ちて足を折った。
- 兄は木から落ちて、足を骨折したんです。

Il soldato era ferito a una gamba e non poteva muoversi.

その兵士は足を負傷していて動けなかった。

- Quando si è rotto la gamba, ha dovuto usare le stampelle per tre mesi.
- Quando si ruppe la gamba, dovette usare le stampelle per tre mesi.

彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。

Verso le 10 è stato colpito alla gamba da frammenti di conchiglia.

午前10時頃 彼は足に砲弾片を受けた

Ogni volta che provo a tirare la gamba mi risucchia un altro po'.

足を出そうとすると もっと深く吸い込まれる

È stato fuori gioco da quando si è rotto la gamba un mese fa.

彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。