Translation of "Morso" in French

0.009 sec.

Examples of using "Morso" in a sentence and their french translations:

- Qualcosa mi ha morso.
- Mi ha morso qualcosa.

- Quelque chose m'a mordu.
- Quelque chose m'a mordue.

- L'ha morso.
- Lei l'ha morso.
- Lo morse.
- Lei lo morse.

Elle le mordit.

Posso dare un morso?

- Est-ce que je peux en prendre une bouchée ?
- Est-ce que je peux en avoir un morceau ?

Tom è stato morso.

- Tom a été mordu.
- Tom s'est fait mordre.
- Tom a été piqué.

Qualcosa mi ha morso.

- Quelque chose m'a mordu.
- Quelque chose m'a mordue.

- Ho mangiato solo un morso di pane.
- Io ho mangiato solo un morso di pane.
- Mangiai solo un morso di pane.
- Io mangiai solo un morso di pane.

Je n'ai mangé qu'un morceau de pain.

- Tom è stato morso da un cane.
- Tom fu morso da un cane.

Tom a été mordu par un chien.

Mi sono morso i denti

Je me suis mordu les dents

- Mayuko ha preso un morso della mia mela.
- Mayuko prese un morso della mia mela.

Mayuko a croqué dans ma pomme.

- Il postino è stato morso da quel cane.
- Il postino fu morso da quel cane.

Le facteur a été mordu par ce chien.

Un assassino spietato dal morso straziante,

C'est un tueur féroce capable d'infliger une morsure agonisante,

Fui colta da un morso imprenditoriale.

j'ai été piquée par la mouche de l'entrepreneuriat.

È il morso di un ragno.

C'est une piqûre d'araignée.

- Sono stato morso.
- Sono stata morsa.

Je me suis fait mordre.

Un coccodrillo gli ha morso una gamba.

Un crocodile lui a arraché la jambe.

Il cane mi ha morso la mano.

Le chien m'a mordu la main.

Hai avuto fortuna ché non t'ha morso.

T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu.

Masi ha evitato la fase successiva del morso:

Masi évite l'étape suivante de l'enfer de l'Échide :

Ci sono meno possibilità di venire morso, così,

On a moins de risques de se faire mordre comme ça,

Il cane di Tom ha mai morso Mary?

Est-ce que le chien de Tom a déjà mordu Mary ?

- Si è morso il labbro.
- Lui si è morso il labbro.
- Si morse il labbro.
- Lui si morse il labbro.

- Il se mordit la lèvre.
- Il s'est mordu la lèvre.

Uno dei poteri di Ōmukade è il morso velenoso:

L'un des pouvoirs de l'Ōmukade est sa morsure venimeuse

Il morso del serpente può uccidere. Dobbiamo essere cauti.

Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

Basta un morso di quelle zanne e sarà finita.

Une seule morsure de ces crocs, et ce sera terminé.

Sono stato morso ad una gamba da un cane.

J'ai été mordu à la jambe par un chien.

- Il cane ha morso l'uomo.
- Il cane morse l'uomo.

Le chien a mordu l'homme.

- Un cobra ha morso Tom.
- Un cobra morse Tom.

- Tom a été mordu par un cobra.
- Tom fut mordu par un cobra.

- Sono stato morso qualche volta.
- Io sono stato morso qualche volta.
- Sono stata morsa qualche volta.
- Io sono stata morsa qualche volta.

- J'ai été mordu quelques fois.
- J'ai été mordue quelques fois.

Per alcuni, il morso di questa scolopendra causa danni peggiori,

Pour certains, la morsure du centipède provoque davantage d'effets dévastateurs,

Il morso di un serpente può essere mortale. Stiamo attenti.

Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

Il morso di un serpente può uccidere. Dobbiamo essere cauti.

Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

Il morso del serpente a sonagli può uccidere. Serve cautela.

Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

- Mi sono morso la lingua.
- Mi sono morsa la lingua.

Je me suis mordu la langue.

Il morso di un serpente a sonagli può essere mortale. Cautela.

Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

Il morso di un serpente a sonagli può essere letale. Cautela.

Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

Il contorno di una mela con il segno di un morso...

La forme d'une pomme avec une marque de morsure...

Supponiamo che si tratti di un avvelenamento da morso di serpente.

Nous supposons qu'il s'agit d'un empoisonnement par morsure de serpent.

- Il morso di un cane è più serio della puntura di una zanzara.
- Il morso di un cane è più grave della puntura di una zanzara.

La morsure d'un chien est plus grave que la piqûre d'un moustique.

Questo morso è un doloroso promemoria di quanto sia pericolosa questa missione.

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.

Devo stare molto attento, perché trasmettono malattie mortali con un solo morso.

Il faut faire attention, car les chauves-souris peuvent transmettre des virus mortels en mordant.

Per stanarla e prenderla. Ci sono meno possibilità di essere morso, così,

afin de la faire sortir. On a moins de risques de se faire mordre comme ça,

Ha un morso croccante, ha un sapore leggermente oleoso e molto delicato.

Il a une morsure croquante, un goût légèrement gras et très doux.

- Il cavallo di Tom l'ha morso.
- Il cavallo di Tom lo morse.

Le cheval de Tom l'a mordu.

Come gonfiore e difficoltà respiratorie. In un caso, il morso è stato letale.

des gonflements sévères, des difficultés respiratoires et même la mort.

- Il cane mi ha morso la mano.
- Il cane mi morse la mano.

- Le chien me mordit la main.
- Le chien m'a mordu la main.

- Un cane le ha morso la gamba.
- Un cane le morse la gamba.

- Un chien l'a mordue à la jambe.
- Un chien a mordu sa jambe.

- Il cane le ha morso la gamba.
- Il cane le morse la gamba.

Le chien lui a mordu la jambe.

Il morso del serpente è un doloroso promemoria di quanto sia pericolosa questa missione.

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.

- Un cane bianco e nero mi ha morso.
- Un cane bianco e nero mi morse.

- Un chien noir et blanc m'a mordu.
- Un chien blanc et noir m'a mordu.

È estremamente raro che una persona muoia a causa di un morso di un ragno.

Il est extrêmement rare qu'une personne meure d'une morsure d'araignée.

Mascelle possenti, un morso più doloroso di un serpente: ecco un predatore di cui avere paura.

Avec sa mâchoire et une morsure plus puissante que celle d'un serpent, c'est un prédateur à craindre.

In questa grotta comandi tu. Decidi. Il morso di un serpente a sonagli può essere letale. Attenzione.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez. Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

- Il cane ha masticato l'osso.
- Il cane masticò l'osso.
- Il cane ha morso l'osso.
- Il cane morse l'osso.

Le chien a mâchouillé l'os.

Se vieni morso da un serpente a sonagli e non puoi essere aiutato, sei in un mare di guai.

Si vous vous faites mordre par un serpent à sonnette et que vous ne recevez pas d'aide, vous risquez votre vie.

Ma sappiamo di un uomo morto 40 giorni dopo il morso di una vipera perché non si è fatto curare. Morto per emorragia.

Mais il y a un homme qui est mort 40 jours après avoir été mordu par l'échide. Il ne s'est pas fait traiter. Il est mort d'une hémorragie.

- È stato quel cane a mordermi la mano.
- Fu quel cane a mordermi la mano.
- È stato quel cane che mi ha morso la mano.
- Fu quel cane che mi morse la mano.

C'est ce chien là-bas qui m'a mordu la main.