Translation of "Vivono" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Vivono" in a sentence and their hungarian translations:

- Vivono nella povertà.
- Loro vivono nella povertà.

Szegénységben élnek.

Vivono là.

- Ők ott élnek.
- Ott laknak.

Vivono sottoterra.

- A föld alatt élnek.
- Illegalitásba vonultak.

Vivono vicini.

A közelben laknak.

"Le persone vivono qui, le persone vivono qui."

"Itt emberek élnek. Itt emberek élnek.

- Vivono separati.
- Vivono separate.
- Abitano separati.
- Abitano separate.

Külön élnek.

- Vivono vicino alla spiaggia.
- Loro vivono vicino alla spiaggia.

A strand közelében laknak.

- I vampiri vivono per sempre.
- I vampiri vivono eternamente.

- A vámpírok örökké élnek.
- A vámpírok nem halandók.

Vivono in tende.

- Ők sátrakban élnek.
- Sátorban laknak.

Vivono in caverne.

Barlangokban élnek.

- Dove vivono?
- Loro dove vivono?
- Dove abitano?
- Loro dove abitano?

- Hol élnek?
- Hol laknak ők?

- Molti scienziati vivono in questo paesino.
- Molti scienziati vivono in questo piccolo villaggio.
- Vivono molti scienziati in questo paesino.
- Vivono molti scienziati in questo piccolo villaggio.
- In questo paesino ci vivono molti scienziati.

Sok tudós él ebben a kis faluban.

"Le persone vivono qui."

Itt emberek élnek."

- Dove vivono?
- Dove abitano?

- Hol élnek?
- Hol laknak ők?

Loro vivono in pace.

Ők békében élnek.

Qui vivono venti famiglie.

Húsz család él itt.

Vivono in diverse città.

Különböző városokban élnek.

- I tuoi genitori vivono ancora in Germania?
- I suoi genitori vivono ancora in Germania?
- I vostri genitori vivono ancora in Germania?

- Németországban élnek még a szüleid?
- Németországban laknak még a szüleid?

Quanti eschimesi vivono in Groenlandia?

Hány eszkimó él Grönlandon?

I pesci vivono nel mare.

A tengerben halak élnek.

I beduini vivono nel deserto.

A beduinok a sivatagban élnek.

- Vivono in Algeria?
- Loro vivono in Algeria?
- Abitano in Algeria?
- Loro abitano in Algeria?

Ők Algériában élnek?

vivono in istituti come gli orfanotrofi,

– mint például az árvaház –,

Gli Smith vivono nel mio quartiere.

Schmithék ugyanabban a kerületben laknak, mint én.

Le farfalle vivono per tre giorni.

A lepkék három napig élnek.

Pur avendo molti soldi, vivono modestamente.

- Bár sok pénzük van, szerényen élnek.
- Noha van mit a tejbe aprítaniuk, mégis szerényen élnek.

I miei genitori vivono a Kyoto.

A szüleim Kiotóban élnek.

In quella casa vivono due famiglie.

Abban a házban két család lakik.

Gli ottimisti vivono più a lungo.

Az optimisták tovább élnek.

Per quanto tempo vivono le rane?

- A békák mennyi ideig élnek?
- Meddig élnek a békák?

- Qui vivono venti famiglie.
- Qua vivono venti famiglie.
- Qui abitano venti famiglie.
- Qua abitano venti famiglie.

Húsz család él itt.

Vivono nelle giungle dell'America centrale e meridionale

Közép- és Dél-Amerika dzsungeleiben élnek,

Molti artisti famosi vivono a New York.

New Yorkban sok híres művész él.

Gli egoisti vivono solo per sé stessi.

Az egoisták csak önmagukért élnek.

Tom e Mary vivono nella stessa casa.

Tom és Mary ugyanabban a házban laknak.

- Vivono vicino alla diga.
- Loro vivono vicino alla diga.
- Abitano vicino alla diga.
- Loro abitano vicino alla diga.

- A gát közelében élnek.
- Közel élnek a gáthoz.

- Vivono in un'altra città.
- Loro vivono in un'altra città.
- Abitano in un'altra città.
- Loro abitano in un'altra città.

Másik városban élnek.

- Poche persone vivono fino a cent'anni.
- Poca gente vive fino a cent'anni.
- Poche persone vivono fino a cento anni.

Kevés ember éli meg a száz évet.

È il motivo per cui molte persone vivono

Ez az oka annak, hogy sok ember éli le az életét úgy,

Felici o sane, né vivono tanto quanto potrebbero

akik nem annyira boldogok, egészségesek és hosszú életűek,

Nell'Africa subsahariana vivono centinaia di milioni di persone

A szubszaharai Afrikában több milliárd ember

Molte falene vivono solo pochi giorni da adulte.

Sok lepke csak pár napig él felnőttként.

Gli elefanti vivono in Asia e in Africa.

Az elefántok Ázsiában és Afrikában élnek.

- In quale casa vivono?
- In quale casa abitano?

Melyik házban laknak?

- Quanti di voi vivono qui?
- Quante di voi vivono qui?
- Quanti di voi abitano qui?
- Quante di voi abitano qui?

Hányan éltek itt?

Le donne normalmente vivono più a lungo degli uomini.

- A nők általában tovább élnek, mint a férfiak.
- A nők rendszerint tovább élnek, mint a férfiak.

In questo palazzo vivono il re e la regina.

A palotában él a király és a királyné.

- Vivono al piano di sotto.
- Loro vivono al piano di sotto.
- Abitano al piano di sotto.
- Loro abitano al piano di sotto.

- Az alsó szinten élnek.
- Az alsó szinten laknak.

Gli sherpa che vivono in questa regione scalano le montagne

Az itt élő serpák még mindig foglalkoznak hegymászással,

- Dove vivono Tom e Mary?
- Dove abitano Tom e Mary?

Tamás és Mária hol laknak?

Oggi oltre due miliardi di persone vivono senza accesso ai farmaci.

Manapság több mint kétmilliárd ember nem jut gyógyszerkészítményekhez.

Al contrario, dovete intervistare coloro che vivono gli eventi sul campo.

Inkább azokat kell meghallgatnunk, akik közvetlenül élik át az eseményeket.

Che vivono in zone remote, rurali, comunità montane difficili da raggiugere,

a vidéki, távoli, nehezen elérhető hegyvidéki közösségekben lévőket

Questi sono i sette miliardi di persone che vivono nel mondo.

Ez itt a bolygónkon élő 7 milliárd ember.

- Il panda gigante vive solo in Cina.
- Il panda gigante vive soltanto in Cina.
- Il panda gigante vive solamente in Cina.
- I panda giganti vivono solo in Cina.
- I panda giganti vivono soltanto in Cina.
- I panda giganti vivono solamente in Cina.

Az óriáspandák csak Kínában élnek.

I vampiri non sono l'unica minaccia. Qui vivono anche i leoni marini.

Nem csak a vérszopóktól kell félni. Oroszlánfókák is élnek itt.

Quelle che vivono nelle aree urbane diventano notturne per evitare gli umani.

városi környezetben mindig éjszakai életmódra vált, hogy elkerülje az embert.

Le donne di solito vivono dieci anni più a lungo degli uomini.

A nők általában 10 évvel tovább élnek mint a férfiak.

- Tom e Mary ora vivono a Boston.
- Tom e Mary adesso vivono a Boston.
- Tom e Mary ora abitano a Boston.
- Tom e Mary adesso abitano a Boston.

Tom és Mary most Bostonban laknak.

E pensando alle comunità che vivono queste cose da 400 anni, Dio mio,

De a közösségek esetén, amelyek – Úristen! – 400 éve ebben élnek,

Ovviamente ci sono molte persone che vivono da sole ma non sono sole.

Persze, sokan élnek egyedül, akik mégse magányosak.

Il rispetto per gli spiriti che vivono negli alberi, nelle rocce e nell'acqua,

a fák, vizek és sziklák szellemeinek tiszteletéről,

Nell'appartamento vivono due ragazze e tre ragazzi, provenienti ciascuno da un paese differente.

- A lakásban két lány és három fiú lakik, mindnyájan különböző országokból érkeztek.
- A lakásban két lány és három fiú lakik, mindenki más országból érkezett.

I miei nonni vivono con i miei genitori in una casa molto grande.

A nagyszüleim a szüleimmel laknak együtt egy nagyon nagy házban.

Durante il giorno, le alghe che vivono nei coralli trasformano l'energia solare in cibo.

Napközben a korallokban tenyésző algák a nap energiáját táplálékká alakítják.

Ma le rane tungara vivono solo un anno. Potrebbe essere la sua ultima occasione per accoppiarsi.

De a túngarák csak egy évig élnek. Talán ez az utolsó alkalom a párzásra.

- Le persone vivono più a lungo al giorno d'oggi.
- La gente vive più a lungo al giorno d'oggi.

Az emberek manapság tovább élnek.

Gli scienziati calcolano che i mammiferi diventano più attivi del 30% di notte quando vivono con gli esseri umani.

A tudósok kiszámolták, hogy az emlős állatok éjszaka 30 százalékkal aktívabbak lesznek, ha emberek közelében élnek.

- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.

- Aki üvegházban lakik, ne dobáljon köveket.
- Akinek vaj van a a fején, az ne menjen a napra.
- Azoknak, akik üveg házban élnek, nem kellene köveket dobálniuk.

- Il rumore è il problema più grave per quelli che vivono intorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per coloro che vivono intorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per quelli che vivono attorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per coloro che vivono attorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per quelli che abitano attorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per coloro che abitano attorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per quelli che abitano intorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per coloro che abitano intorno agli aeroporti.

A zaj a legnagyobb probléma azok számára, akik a repülőtér közelében laknak.