Examples of using "Pesce" in a sentence and their japanese translations:
魚は好きですか。
あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
肉と魚どっちが好き?
エイプリルフール!
魚は泳ぐことはできる。
これは確か淡水魚だと思います。
魚アレルギーなんです。
魚をお願いします。
魚は泳ぐことができます。
このスープは魚の味がする。
- 肉と魚どちらが好きですか。
- 肉と魚どっちが好き?
- 肉と魚とどちらが好きですか?
どんな魚が欲しいの?
これは確か淡水魚だと思います。
魚や肉を売っている。
私は魚が好きだ。
この魚は腐った匂いがする。
かなり魚くさいな
肉になさいますか、魚になさいますか。
彼女は私に魚を料理してくれた。
このスープは魚の味がする。
彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
君は何を食べたの?魚か肉か。
お肉とお魚、どちらになさいますか。
生の魚を食べた事がありますか。
魚がいいのですが。
彼は魚のように泳ぐことができる。
新鮮な魚が食べたい。
昨日魚を食べました。
私は魚より肉の方を好む。
- 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。
- あとちょっとで魚が捕れたんだよ。
- 彼は魚が好きでない。
- 彼は魚が好きじゃない。
- トムは大物を捕まえた。
- トムは大きな魚を捕まえた。
つりだ よし
このハダカイワシくらいなのです
夕食に魚を食べ
これは魚か?
陸に上がった河童。
魚は泳ぎたいそうだ。
この魚は大きいな。
トムは魚を食べるかな?
今日は魚が安い。
この魚は安くてしかも栄養がある。
鶏肉と魚ではどちらの方がすきですか。
- 君はその魚を生で食べるべきではなかった。
- その魚は生で食べちゃ駄目だったんだよ。
ディナーに魚はどうですか。
- 魚の捕まえ方を教えてあげよう。
- 魚の捕り方を教えてあげるよ。
- 魚の捕まえ方をお見せしましょう。
彼はよく夕食に魚を食べる。
サバイバーにとって
魚はまだ生きているの。
その魚はさけのような味だった。
私に関して言えば、肉よりも魚が好きだ。
- 魚はまだ生きているの。
- この魚はまだ生きていますか。
私は魚より肉の方が好きだ。
この魚は毒がない。
彼は魚屋です。
私は生魚を食べたことがない。
私は子どもの頃、魚が食べられなかった。
タンパク質にエネルギーだ
魚は尾を動かして泳ぐ。
その老人は大きな魚を捕まえた。
その店は肉と魚を売っている。
鶏肉と魚ではどちらの方がすきですか。
- 私は昨日大きな魚を釣った。
- 私は昨日大きな魚を獲りました。
- 私は昨日大きな魚を捕まえました。
僕の金魚が死んじゃった。
この魚は腐った匂いがする。
魚と赤ワインは合わない。
- お前が釣った魚の写真を見たよ。
- あなたが捕った魚の写真見たわよ。
私は肉より魚の方が好きです。
- 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。
- 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。
陸地に上がろうとする魚 かもしれませんが
タンパク質にエネルギーだ
新鮮な魚は サバイバルに最適だ
満腹になったら 砂浴びの時間だ
- その店では魚と肉を商っている。
- あの店では、魚と肉を売っている。
日本人は米と魚を主食にしています。
魚を食べることは体にいい。
生の魚を食べる犬なんているのだろうか?
この魚は英語でなんといいますか。
今晩のおかずは魚だ。
猫は肉より魚を好む。
これは珍しい種類の魚です。
この古い魚は変な味がする。
人間が魚介類を食べると
これだ 魚は保証(ほしょう)がない
彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
あの雲は魚の形をしている。
この湖には様々な種類の魚がいます。
彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。