Examples of using "Continuare" in a sentence and their japanese translations:
僕らは続けることができた。
- 私はもう一歩も歩けない。
- もう一歩も歩けないよ。
- もうこれ以上歩けないよ。
- これより遠くへは歩けない。
もっと勉強しなければなりません。
- 疲れていてこれ以上歩けません。
- 疲れていて、これ以上先へ歩けません。
- ヘトヘトでこれ以上歩けないよ。
- クタクタでこれ以上歩けないよ。
続けるしかない
でも餌は捕れる
旅行をつづけてもいいですか。
- 彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
- 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
我々は生きている限り学び続けなければならない。
これ以上考えても無駄だ。
さあ行こう、もう待てないよ。
- それをやり続けることにしたよ。
- それを継続することにしたんだ。
私にはやり続けるだけの強さがない。
私たちはこのままやっていくより仕方がない。
これ以上は読む価値がない。
バレエ続けてればよかった。
彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
でもまっすぐ歩き続けなきゃ
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
まだ鉱山を探索したければ “再チャレンジ”だ
加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
このような場所を保護すれば 増え続けるだろう
でも任務は続けられる 生き物の毒液を 捜してみるんだ
水を探して 続けられると思うなら “再チャレンジ”を
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
でも任務は続けられる 生き物の毒液を 捜してみるんだ
ベールズは、問題が断続的である限り、着陸を続けることができると判断しました。
コンピューティングサイクルで完了するにはタスクが多すぎて、 機能 を継続するためにいくつかを削除していました
小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
もうこれ以上、黙ってられないわ。
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。