Translation of "Cielo" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Cielo" in a sentence and their japanese translations:

- Guarda il cielo limpido.
- Guardate il cielo limpido.
- Guardi il cielo limpido.

晴れた空を見なさい。

- Il cielo è blu.
- Il cielo è azzurro.

空は青い。

- L'uccello è in cielo.
- L'uccello è nel cielo.

- 鳥が空にいます。
- 鳥は空にいる。

- Improvvisamente il cielo è diventato scuro.
- All'improvviso il cielo è diventato scuro.
- All'improvviso il cielo diventò scuro.
- Improvvisamente il cielo diventò scuro.
- Improvvisamente il cielo divenne scuro.
- All'improvviso il cielo divenne scuro.

- 突然空が暗くなってきた。
- 突然、空が暗くなった。

- Stava guardando il cielo.
- Lui stava guardando il cielo.

彼は空を見ていた。

Che cielo azzurro!

何と空が青いのでしょう。

- Il cielo si sta rannuvolando.
- Il cielo sta diventando nuvoloso.

- 空は曇ってきている。
- 空が曇ってきた。

- Le stelle stanno brillando in cielo.
- Le stelle brillano in cielo.

星が空に光っています。

- Il sole brilla nel cielo.
- Il sole sta brillando nel cielo.

空には太陽が輝いています。

- Sai perché il cielo è blu?
- Tu sai perché il cielo è blu?
- Sa perché il cielo è blu?
- Lei sa perché il cielo è blu?
- Sapete perché il cielo è blu?
- Voi sapete perché il cielo è blu?
- Lo sai perché il cielo è blu?
- Tu lo sai perché il cielo è blu?
- Lo sa perché il cielo è blu?
- Lei lo sa perché il cielo è blu?
- Lo sapete perché il cielo è blu?
- Voi lo sapete perché il cielo è blu?

- なぜ空が青いか知っているか。
- 空はなんで青いか知っているの?
- 空がなぜ青いか知ってる?

Un'aquila vola nel cielo.

ワシが空を飛んでいる。

Il cielo sembra arrabbiato.

空模様が怪しい。

Il cielo si schiarì.

空がだんだん明るくなってきた。

Il cielo sembra minaccioso.

一雨きそうですね。

Il cielo è blu.

空は青い。

Com'è blu il cielo!

- 何と空が青いのでしょう。
- なんと空が青いのだろう。
- なんて青い空だろう。

Sarà al settimo cielo.

彼女は幸せの絶頂ってところだね。

Il cielo è pulito.

晴れています。

- Il cielo è diventato sempre più scuro.
- Il cielo diventò sempre più scuro.
- Il cielo divenne sempre più scuro.

空はだんだん暗くなった。

- Il cielo orientale stava diventando chiaro.
- Il cielo orientale si stava schiarendo.

東の空が白み始めていた。

- Non ci sono nuvole in cielo.
- Non c'è una nuvola in cielo.

空には雲がない。

- Nessuna stella doveva essere vista nel cielo.
- Nessuna stella doveva essere vista in cielo.
- Non si vedeva nessuna stella in cielo.
- Non si vedeva nessuna stella nel cielo.

- 夜空には星一つ見えなかった。
- 空には星一つ見えなかった。

- Sogni mai di volare attraverso il cielo?
- Tu sogni mai di volare attraverso il cielo?
- Sogna mai di volare attraverso il cielo?
- Lei sogna mai di volare attraverso il cielo?
- Sognate mai di volare attraverso il cielo?
- Voi sognate mai di volare attraverso il cielo?

君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。

- Si sono formate delle nuvole nel cielo.
- Si formarono delle nuvole nel cielo.

そらに雲が現れた。

Il cielo promette bel tempo.

この空模様ではよい天気になりそうだ。

Il cielo era completamente buio.

空は真っ暗だった。

Il cielo si è schiarito.

空が明るくなった。

Il cielo è diventato limpido.

空が晴れた。

È una manna dal cielo.

運がいいね。

Molte stelle brillano nel cielo.

たくさんの星が空にきらめいている。

Perché il cielo è blu?

- 何故空は青いのですか?
- なぜ空は青いのか?

Santo cielo, che scatola enorme!

おやまあ、なんて大きな箱なの。

Gli uccelli volano nel cielo.

鳥は空を飛びます。

- Il cielo è limpido quasi ogni giorno.
- Il cielo è pulito quasi ogni giorno.

空はほとんど毎日晴れている。

Colmando il cielo di un'ampia tenda

群れをなして空を飛ぶ はためくカーテンになって

Lasciandole sospese tra cielo e mare.

空と湖の間に 浮かんでいる様を表現しました

A giudicare dal cielo, pioverà presto.

空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。

Il cielo era limpido e luminoso.

空は晴れて明るかった。

Il cielo è pieno di stelle.

- 空は星で一杯だ。
- 空は星でいっぱいだ。

Il cielo diventava sempre più scuro.

- 空は次第に暗くなった。
- 空はますます暗くなった。

Il cielo è coperto di nuvole.

空は雲で覆われている。

Non c'era una nuvola in cielo.

- 空に雲一つなかった。
- 空には雲一つなかった。
- 空には一片の雲もなかった。

Numerose stelle erano visibili nel cielo.

空には多数の星が見えた。

Il cielo era pieno di stelle.

- 空には星がいっぱい見えた。
- 空は星でいっぱいだった。

Il cielo si sta facendo buio.

空が暗くなってきた。

Le nuvole stanno volando nel cielo.

雲は空を横ぎって飛んでいる。

Le rondini stanno volando nel cielo.

つばめが空を飛んでいる。

Siamo già alti su nel cielo.

僕たちはもう空高くにいるんだね。

Non c'è una nuvola in cielo.

空には雲ひとつありません。

La luna è bassa nel cielo.

月が空に低く出ている。

Non ci sono nuvole in cielo.

- 空には雲がない。
- 雲ひとつない空だ。

Cielo a pecorelle, pioggia a catinelle.

まだら雲の空は、どしゃ降りの前触れ。

- Parlo con Dio ma il cielo è vuoto.
- Io parlo con Dio ma il cielo è vuoto.

神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。

- Non riuscivo a vedere alcuna stella in cielo.
- Io non riuscivo a vedere alcuna stella in cielo.

- 空には星が見えなかった。
- 空には星が全く見えなかった。

- Si sdraiò sulla schiena e guardò il cielo.
- Si è sdraiato sulla schiena e ha guardato il cielo.
- Lui si è sdraiato sulla schiena e ha guardato il cielo.
- Lui si sdraiò sulla schiena e guardò il cielo.

彼は仰向けになって空を見上げた。

In cielo ci sono miliardi di stelle.

空には何十億もの星がある。

Non c'è una singola nuvola in cielo.

- 空には雲ひとつありません。
- 空には雲一つ無い。

Lei ha alzato lo sguardo al cielo.

彼女は空を見上げた。

Gli uccelli stanno volando alto nel cielo.

鳥が空高く飛んでいる。

Dio creò il cielo e la terra.

神は天と地を創造した。

Abbiamo visto uno strano oggetto nel cielo.

僕たちは空に変な物をみた。

Le stelle splendono in alto nel cielo.

星は空高く輝く。

Un uccello stava volando alto nel cielo.

鳥が空高く飛んでいた。

Iniziarono ad apparire le stelle in cielo.

星が空に現れだした。

- Ho visto qualcosa di molto brillante volare nel cielo notturno.
- Io ho visto qualcosa di molto brillante volare nel cielo notturno.
- Vidi qualcosa di molto brillante volare nel cielo notturno.
- Io vidi qualcosa di molto brillante volare nel cielo notturno.

何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。

Il cielo era impetuoso con il sole tramontante.

空は夕日で燃えているようだった。

Il cielo era intensamente colorato dai fuochi d'artificio.

空は花火で光り輝いていた。

Un bellissimo arcobaleno si sta estendendo nel cielo.

空に美しい虹がかかっている。

Si sdraiò sulla schiena e guardò il cielo.

彼は仰向けになって空を見上げた。

Alcuni uccelli stanno volando in alto nel cielo.

鳥が空を高く飛んでいる。

Le stelle luccicanti nel cielo notturno sembravano gioielli.

夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。

Giudicando da com'è il cielo, avremo bel tempo.

この空模様ではよい天気になりそうだ。

Il cielo sopra era di un blu profondo.

頭上の空は濃い水色だった。

Il cielo oggi è blu, senza una nuvola.

今日は雲一つ無い青空だ。

In principio Dio creò il cielo e la terra.

神、初めに天と地を創り給えり。

A giudicare dal cielo, sarà una bella giornata domani.

空模様から判断すると明日は晴れるだろう。

Conosci la ragione per cui il cielo sembra blu?

- 空が青く見える理由を知っているか。
- なぜ空が青く見えるか知っていますか。

Visto dal cielo, il fiume sembrava un enorme serpente.

空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。

Tutto il cielo si illuminò e ci fu un'esplosione.

空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。

Durante l'oscurità della luna nuova, galassie distanti illuminano il cielo.

‎月が姿を隠している間は ‎遠くの星々が夜空に輝く

Quando mi alzai, il sole era già alto nel cielo.

目が覚めた時にはもう日が高かった。

Era una bella giornata e non c'erano nuvole nel cielo.

晴れた日で空には雲ひとつなかった。

- Ci sono più stelle in cielo di quante io ne possa contare.
- Nel cielo ci sono più stelle di quante io riesca a contare.

空には数え切れないほど星が出ている。

E riflettono il cielo di Londra che non è mai uguale.

ロンドンの空を反射します 同じ景色は二度とありません

Ci sono così tante stelle nel cielo, non posso contarle tutte.

空には星がたくさんでていてとても数え切れない。

All'improvviso grosse gocce di pioggia cominciarono a cadere dal cielo scuro.

急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。

Noi abbiamo guardato il cielo, ma non abbiamo visto nessuna stella.

私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。

Il cielo diventava sempre più scuro e il vento soffiava sempre più forte.

空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。

Nel cielo ha luogo una magia. Gli elettroni espulsi dal Sole bombardano la Terra.

‎空に魔法の世界が広がる ‎太陽から放たれる ‎プラズマが‎―

Visto lo stato del cielo, domani a quest'ora il tifone si sarà scatenato completamente.

この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。

Ma poiché siamo all'aeroporto potremmo anche ricominciare. Se vuoi tornare in cielo, scegli "ricomincia l'episodio."

空港に戻ったから また始めてもいい 空に戻りたいなら “リプレイ”をどうぞ

In campagna, i colori del cielo e del fogliame sono completamente differenti da quelli visti in città.

田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。