Translation of "Divenne" in French

0.006 sec.

Examples of using "Divenne" in a sentence and their french translations:

- Divenne tutto rosso.
- Lui divenne tutto rosso.

Il devint tout rouge.

Divenne molto popolare.

Kerabai était devenue très populaire.

L'ospedale divenne casa mia,

l'hôpital est devenu ma maison,

- È diventato cieco.
- Lui è diventato cieco.
- Divenne cieco.
- Lui divenne cieco.

Il est devenu aveugle.

- Diventò tutto nero.
- Tutto diventò nero.
- Divenne tutto nero.
- Tutto divenne nero.

Tout devint noir.

Il suo volto divenne rosso.

Son visage vira au rouge.

- È diventato famoso.
- Divenne famoso.

- Il est devenu célèbre.
- Elle devint célèbre.

- È diventato irritato.
- Divenne irritato.

Il est devenu irrité.

La storia di Belle divenne virale.

Son histoire est devenue virale.

Perseguire questa ipotesi divenne un ossessione.

Je suis devenue obsédée à poursuivre cette hypothèse.

- Bob divenne ministro.
- Bob diventò ministro.

Bob devint ministre.

- È diventata un'attrice.
- Lei è diventata un'attrice.
- Diventò un'attrice.
- Lei diventò un'attrice.
- Divenne un'attrice.
- Lei divenne un'attrice.

Elle devint actrice.

- È diventato ricco.
- Lui è diventato ricco.
- Divenne ricco.
- Lui divenne ricco.
- Diventò ricco.
- Lui diventò ricco.

Il est devenu riche.

- È diventata cieca.
- Lei è diventata cieca.
- Divenne cieca.
- Lei divenne cieca.
- Diventò cieca.
- Lei diventò cieca.

Elle est devenue aveugle.

- È diventato cieco.
- Lui è diventato cieco.
- Divenne cieco.
- Lui divenne cieco.
- Diventò cieco.
- Lui diventò cieco.

Il est devenu aveugle.

- È diventato furioso.
- Lui è diventato furioso.
- Divenne furioso.
- Lui divenne furioso.
- Diventò furioso.
- Lui diventò furioso.

Il est devenu furieux.

- È diventato famoso.
- Divenne famoso.
- Diventò famoso.

Il devenait célèbre.

Durante questo periodo il termine "marijuana" divenne popolare,

C'est l'époque où le terme « marijuana » devient populaire.

Yuri Gagarin divenne il primo uomo nello spazio.

Youri Gagarine est devenu le premier homme dans l'espace.

Reagan divenne presidente degli Stati Uniti nel 1981.

- Reagan devint président des États-Unis en 1981.
- Reagan est devenu président des États-Unis en 1981.

Paolo non divenne superbo anche se era ricco.

Paul ne deviendrait pas arrogant, même s'il était riche.

Lei divenne una madre quando aveva quindici anni.

- Elle devint mère à l'âge de 15 ans.
- Elle devint mère quand elle eut 15 ans.

- Bob diventò un predicatore.
- Bob divenne un predicatore.

Bob devint un donneur de leçons.

- Tutto è diventato nero.
- È diventato tutto nero.
- Diventò tutto nero.
- Tutto diventò nero.
- Divenne tutto nero.
- Tutto divenne nero.

- Tout devint noir.
- Tout est devenu noir.

Quello che divenne poi noto come movimento verde iraniano.

ce qui allait devenir le Mouvement Vert Iranien.

Chiacchierare con gli sconosciuti divenne una specie di compito.

qu'une conversation avec des inconnus était comme des devoirs.

- È diventato un marinaio.
- Lui è diventato un marinaio.
- Diventò un marinaio.
- Lui diventò un marinaio.
- Divenne un marinaio.
- Lui divenne un marinaio.

Il est devenu marin.

- È diventato un pianista.
- Lui è diventato un pianista.
- Diventò un pianista.
- Lui diventò un pianista.
- Divenne un pianista.
- Lui divenne un pianista.

- Il est devenu pianiste.
- Il devint pianiste.

Quando la televisione divenne popolare negli anni 1960 negli USA,

quand la TV est devenue populaire dans les années 60 aux États-Unis,

Marie Walewska divenne l'amante di Napoleone per promuovere questa causa.

Marie Walewska devint la maîtresse de Napoléon dans le but de servir cette cause.

divenne molto più risoluto e diretto nel dire le cose

est devenu plus décisif et direct quant à ce qu'il voulait dire

- Tom è diventato Cattolico.
- Tom diventò Cattolico.
- Tom divenne Cattolico.

Thomas est devenu catholique.

Sentendo l'arma nella sua mano, Tom divenne notevolmente più audace.

Sentant l'arme dans sa main, Tom devint visiblement plus audacieux.

- Bob divenne ministro.
- Bob diventò ministro.
- Bob è diventato ministro.

Bob devint ministre.

Del battaglione divenne vittime, sebbene la condotta di Soult fosse lodata.

du bataillon a été victime, bien que la conduite de Soult ait été louée.

Sotto la restaurazione borbonica, Soult divenne un impopolare ministro della guerra.

Sous la restauration Bourbon, Soult est devenu un ministre impopulaire de la guerre.

Promosso rapidamente e frequentemente ferito - un'abitudine per la quale divenne celebre.

rapidement promu et fréquemment blessé - une habitude pour laquelle il devint célèbre.

- Diventò un cittadino degli Stati Uniti.
- Lui diventò un cittadino degli Stati Uniti.
- Divenne un cittadino degli Stati Uniti.
- Lui divenne un cittadino degli Stati Uniti.

- Il devint un citoyen des États-Unis.
- Il est devenu un citoyen des États-Unis.

Divenne anche il "grande vecchio" dell'esercito francese, elevato a comandante in capo,

Il est également devenu le `` grand vieillard '' de l'armée française, élevé au

Venezia divenne la più grande potenza commerciale e navale nel Mediterraneo orientale.

Venise est devenue la plus grande puissance commerciale et navale de la Méditerranée orientale.

- È diventato un eroe nazionale.
- Lui è diventato un eroe nazionale.
- Diventò un eroe nazionale.
- Lui diventò un eroe nazionale.
- Divenne un eroe nazionale.
- Lui divenne un eroe nazionale.

- Il devint un héros national.
- Il est devenu un héros national.

- Divenne un grande musicista.
- Lui divenne un grande musicista.
- Diventò un grande musicista.
- Lui diventò un grande musicista.
- È diventato un grande musicista.
- Lui è diventato un grande musicista.

Il devint un grand musicien.

Quando la Guardia fu sciolta, divenne un ufficiale della Guardia Nazionale di Parigi

Lorsque la garde fut dissoute, il devint officier de la garde nationale de Paris

Con il passare della giornata, divenne evidente che il linguaggio forbito della diplomazia

Au fur et à mesure que la journée avançait, il est devenu évident que le langage fleuri de la diplomatie

- Bob è diventato un predicatore.
- Bob diventò un predicatore.
- Bob divenne un predicatore.

Bob est devenu un donneur de leçons.

- Tom è diventato un ingegnere.
- Tom diventò un ingegnere.
- Tom divenne un ingegnere.

Tom est devenu ingénieur.

- Tom è diventato una celebrità.
- Tom diventò una celebrità.
- Tom divenne una celebrità.

Tom était devenu célèbre.

Con gli inglesi e gli austriaci che si avvicinavano, Murat divenne un fuggitivo braccato.

Avec la fermeture des Britanniques et des Autrichiens, Murat est devenu un fugitif pourchassé.

- Improvvisamente il cielo è diventato scuro.
- All'improvviso il cielo è diventato scuro.
- All'improvviso il cielo diventò scuro.
- Improvvisamente il cielo diventò scuro.
- Improvvisamente il cielo divenne scuro.
- All'improvviso il cielo divenne scuro.

Soudainement le ciel devenait sombre.

Una settimana dopo divenne uno dei tre nuovi marescialli: "uno per la Francia, uno per l'esercito,

Une semaine plus tard, il devient l'un des trois nouveaux maréchaux: «un pour la France, un pour l'armée,

Quando Napoleone stabilì il suo impero nel 1804, Murat divenne un Maresciallo, secondo per anzianità solo

Lorsque Napoléon établit son empire en 1804, Murat devient marécal, deuxième en ancienneté seulement

- In altre parole, lei è diventata una brava moglie.
- Per farla breve, divenne una buona moglie.

En d'autres termes, elle est devenue une bonne épouse.

- È diventata una mia vera amica.
- Diventò una mia vera amica.
- Divenne una mia vera amica.

J'ai trouvé en elle une amie sincère.

- È diventato difficile trovare dei bisonti.
- Diventò difficile trovare dei bisonti.
- Divenne difficile trovare dei bisonti.

Il devint difficile de trouver des bisons.

- Tom è diventato un eroe nazionale.
- Tom diventò un eroe nazionale.
- Tom divenne un eroe nazionale.

Tom est devenu un héros national.

Quando scoppiò la guerra, Ney fu nominato ufficiale e divenne aiutante di campo del generale Lamarche: i

Lorsque la guerre éclata, Ney devint officier et devint aide de camp du général Lamarche:

Murat prese il comando di quattro corpi di cavalleria e divenne il secondo in comando di Napoleone.

Murat prend le commandement de quatre corps de cavalerie et devient le commandant en second de Napoléon.

- Tom è diventato debole.
- Tom diventò debole.
- Tom divenne debole.
- Tom si è indebolito.
- Tom si indebolì.

- Tom est devenu faible.
- Tom devint faible.

divenne un doppio agente francese e maestro di spie ... e aiutò Napoleone a tirare fuori alcune delle sue

est devenu un agent double français et un maître d'espionnage ... et a aidé Napoléon à réussir. Certaines de ses

- Il cielo è diventato sempre più scuro.
- Il cielo diventò sempre più scuro.
- Il cielo divenne sempre più scuro.

Le ciel devint de plus en plus sombre.

- La faccia della giovane donna è diventata ancora più rossa.
- La faccia della giovane donna divenne ancora più rossa.

Le visage de la jeune femme devint encore plus rouge.

- Per via della vittoria, è diventato un eroe.
- Per via della vittoria, lui è diventato un eroe.
- Per via della vittoria, diventò un eroe.
- Per via della vittoria, lui diventò un eroe.
- Per via della vittoria, divenne un eroe.
- Per via della vittoria, lui divenne un eroe.

Cette victoire a fait de lui un héros.

- Nel 1975, l'Angola è diventata una nazione libera.
- Nel 1975, l'Angola diventò una nazione libera.
- Nel 1975, l'Angola divenne una nazione libera.

En 1975, l'Angola est devenu une nation libre.

- Tom è diventato anoressico quando era uno studente delle superiori.
- Tom diventò anoressico quando era uno studente delle superiori.
- Tom divenne anoressico quando era uno studente delle superiori.

Tom est devenu anorexique lorsqu'il était étudiant au lycée.

- Dopo che John è diventato manager, mi ha detto che non si sarebbe mai aspettato di raggiungere una posizione così alta.
- Dopo che John diventò manager, mi disse che non si sarebbe mai aspettato di raggiungere una posizione così alta.
- Dopo che John divenne manager, mi disse che non si sarebbe mai aspettato di raggiungere una posizione così alta.

Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé.