Translation of "Divenne" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Divenne" in a sentence and their dutch translations:

L'ospedale divenne casa mia,

werd het ziekenhuis mijn thuis

- È diventato cieco.
- Lui è diventato cieco.
- Divenne cieco.
- Lui divenne cieco.

Hij werd blind.

- Diventò tutto nero.
- Tutto diventò nero.
- Divenne tutto nero.
- Tutto divenne nero.

Alles werd donker.

Il suo volto divenne rosso.

Zij werd rood.

- È diventato famoso.
- Divenne famoso.

Hij werd beroemd.

- È diventato irritato.
- Divenne irritato.

- Hij werd geïrriteerd.
- Hij raakte geïrriteerd.

La storia di Belle divenne virale.

Belle's verhaal ging viraal.

- È diventata un'attrice.
- Lei è diventata un'attrice.
- Diventò un'attrice.
- Lei diventò un'attrice.
- Divenne un'attrice.
- Lei divenne un'attrice.

Ze werd een actrice.

- È diventato ricco.
- Lui è diventato ricco.
- Divenne ricco.
- Lui divenne ricco.
- Diventò ricco.
- Lui diventò ricco.

- Hij is rijk geworden.
- Hij werd rijk.

- È diventata cieca.
- Lei è diventata cieca.
- Divenne cieca.
- Lei divenne cieca.
- Diventò cieca.
- Lei diventò cieca.

Ze werd blind.

- È diventato cieco.
- Lui è diventato cieco.
- Divenne cieco.
- Lui divenne cieco.
- Diventò cieco.
- Lui diventò cieco.

Hij werd blind.

- È diventato furioso.
- Lui è diventato furioso.
- Divenne furioso.
- Lui divenne furioso.
- Diventò furioso.
- Lui diventò furioso.

- Hij werd woedend.
- Hij werd razend.

- È diventato ricco.
- Divenne ricco.
- Diventò ricco.

- Hij is rijk geworden.
- Hij werd rijk.

Durante questo periodo il termine "marijuana" divenne popolare,

Op dat moment zie je voor het eerst dat de term marihuana populair wordt.

Reagan divenne presidente degli Stati Uniti nel 1981.

In 1981 werd Reagan president van de Verenigde Staten van Amerika.

- Tutto è diventato nero.
- È diventato tutto nero.
- Diventò tutto nero.
- Tutto diventò nero.
- Divenne tutto nero.
- Tutto divenne nero.

- Alles werd donker.
- Alles werd zwart.

Quello che divenne poi noto come movimento verde iraniano.

wat bekend zou worden als de Iraanse Groene Beweging

- È diventato un pianista.
- Lui è diventato un pianista.
- Diventò un pianista.
- Lui diventò un pianista.
- Divenne un pianista.
- Lui divenne un pianista.

Hij werd pianist.

Marie Walewska divenne l'amante di Napoleone per promuovere questa causa.

Marie Walewska werd de minnares van Napoleon om dit doel te bevorderen.

- Tom è diventato Cattolico.
- Tom diventò Cattolico.
- Tom divenne Cattolico.

Tom werd katholiek.

- Tom è diventato depresso.
- Tom divenne depresso.
- Tom diventò depresso.

Tom werd depressief.

Del battaglione divenne vittime, sebbene la condotta di Soult fosse lodata.

het bataljon om, hoewel Soult's eigen gedrag werd geprezen.

Sotto la restaurazione borbonica, Soult divenne un impopolare ministro della guerra.

Onder de Bourbon-restauratie werd Soult een impopulaire minister van Oorlog.

- Diventò un cittadino degli Stati Uniti.
- Lui diventò un cittadino degli Stati Uniti.
- Divenne un cittadino degli Stati Uniti.
- Lui divenne un cittadino degli Stati Uniti.

Hij werd een burger van de Verenigde Staten.

Divenne anche il "grande vecchio" dell'esercito francese, elevato a comandante in capo,

Hij werd ook de 'grand old man' van het Franse leger, verheven tot opperbevelhebber,

- Divenne un grande musicista.
- Lui divenne un grande musicista.
- Diventò un grande musicista.
- Lui diventò un grande musicista.
- È diventato un grande musicista.
- Lui è diventato un grande musicista.

Hij is een geweldige musicus geworden.

Quando la Guardia fu sciolta, divenne un ufficiale della Guardia Nazionale di Parigi

Toen de garde werd ontbonden, werd hij officier in de Nationale Garde van Parijs

- Tom è diventato una celebrità.
- Tom diventò una celebrità.
- Tom divenne una celebrità.

Tom werd een beroemdheid.

- È diventato un cantante popolare.
- Diventò un cantante popolare.
- Divenne un cantante popolare.

Hij werd een populaire zanger.

- Improvvisamente il cielo è diventato scuro.
- All'improvviso il cielo è diventato scuro.
- All'improvviso il cielo diventò scuro.
- Improvvisamente il cielo diventò scuro.
- Improvvisamente il cielo divenne scuro.
- All'improvviso il cielo divenne scuro.

Plots werd het donker.

- Mio fratello è diventato un cuoco.
- Mio fratello diventò un cuoco.
- Mio fratello divenne un cuoco.

Mijn broer werd kok.

- L'Angola è diventata indipendente nel 1975.
- L'Angola diventò indipendente nel 1975.
- L'Angola divenne indipendente nel 1975.

Angola werd onafhankelijk in 1975.

- È diventato difficile trovare dei bisonti.
- Diventò difficile trovare dei bisonti.
- Divenne difficile trovare dei bisonti.

Het werd moeilijk om buffels te vinden.

Quando scoppiò la guerra, Ney fu nominato ufficiale e divenne aiutante di campo del generale Lamarche: i

Toen de oorlog uitbrak, werd Ney officier en werd hij adjudant van generaal Lamarche: in

- Il cielo è diventato sempre più scuro.
- Il cielo diventò sempre più scuro.
- Il cielo divenne sempre più scuro.

De lucht werd al maar donkerder.

- Nel 1975, l'Angola è diventata una nazione libera.
- Nel 1975, l'Angola diventò una nazione libera.
- Nel 1975, l'Angola divenne una nazione libera.

In 1975 werd Angola een vrije staat.