Translation of "Cartina" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Cartina" in a sentence and their japanese translations:

- C'è una cartina sul banco.
- C'è una cartina sulla scrivania.

机の上に地図があります。

Cerca la città sulla cartina.

その町を地図で探してください。

Posso avere una cartina stradale?

道路地図を下さい。

Dove posso ottenere questa cartina?

その地図はどこで手に入りますか。

Questa è una cartina stradale.

これは道路地図です。

Per favore, potrei avere una cartina della metropolitana?

地下鉄の路線図をください。

- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fammi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fatemi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mi faccia vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla mappa.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla mappa.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla mappa.

- プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
- 地図でプエルトリコの場所を教えて。
- プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。

- Questa è una mappa.
- Questa è una piantina.
- Questa è una cartina.

これは地図です。

- Mi disegneresti una mappa?
- Mi disegneresti una cartina?
- Mi disegneresti una piantina?

- 地図を描いてくれませんか。
- 地図を描いていただけませんか。

- Ho bisogno di una cartina.
- Ho bisogno di una piantina.
- Ho bisogno di una mappa.

地図が要ります。

- Dove posso prendere una mappa?
- Dove posso prendere una piantina?
- Dove posso prendere una cartina?

どこで地図を買えますか。

- Colloca Puerto Rico su una piantina.
- Collocate Puerto Rico su una piantina.
- Collochi Puerto Rico su una piantina.
- Colloca Puerto Rico su una mappa.
- Collocate Puerto Rico su una mappa.
- Collochi Puerto Rico su una mappa.
- Colloca Puerto Rico su una cartina.
- Collocate Puerto Rico su una cartina.
- Collochi Puerto Rico su una cartina.

プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。

- Vorrei una cartina della città.
- Vorrei una mappa della città.
- Vorrei una piantina della città.
- Vorrei una pianta della città.

市内地図をください。

- Le linee rosse sulla mappa rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla cartina rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla piantina rappresentano ferrovie.

地図上の赤い線は鉄道をあらわす。

- Le linee blu sulla mappa rappresentano i fiumi.
- Le linee blu sulla carta rappresentano i fiumi.
- Le linee blu sulla cartina rappresentano i fiumi.

地図の青い線は川を表す。

- Le linee blu sulla mappa corrispondono ai fiumi.
- Le linee blu sulla carta corrispondono ai fiumi.
- Le linee blu sulla cartina corrispondono ai fiumi.
- Le linee blu sulla piantina corrispondono ai fiumi.

地図上の青い線は川に相当する。