Translation of "Metropolitana" in French

0.004 sec.

Examples of using "Metropolitana" in a sentence and their french translations:

- Verrò in metropolitana.
- Io verrò in metropolitana.

Je viendrai en métro.

- Perché non prendete la metropolitana?
- Perché non prende la metropolitana?
- Perché non prendi la metropolitana?

Pourquoi ne prenons-nous pas le métro ?

Verrò in metropolitana.

Je viendrai en métro.

- Abbiamo scelto un hotel vicino alla metropolitana.
- Noi abbiamo scelto un hotel vicino alla metropolitana.
- Abbiamo scelto un albergo vicino alla metropolitana.
- Noi abbiamo scelto un albergo vicino alla metropolitana.
- Scegliemmo un albergo vicino alla metropolitana.
- Noi scegliemmo un albergo vicino alla metropolitana.
- Scegliemmo un hotel vicino alla metropolitana.
- Noi scegliemmo un hotel vicino alla metropolitana.

Nous avons choisi un hôtel près du métro.

- È improbabile che prenda la metropolitana.
- È improbabile che lui prenda la metropolitana.
- È improbabile che egli prenda la metropolitana.

Il est improbable qu'il prenne le métro.

- Abbiamo scelto un hotel vicino alla metropolitana.
- Noi abbiamo scelto un hotel vicino alla metropolitana.
- Abbiamo scelto un albergo vicino alla metropolitana.
- Noi abbiamo scelto un albergo vicino alla metropolitana.

Nous avons choisi un hôtel près du métro.

Vado a scuola in metropolitana.

Je vais à l'école en métro.

Non è una leggenda metropolitana.

Ce n'est pas une légende urbaine.

Non è una leggenda metropolitana?

N'est-ce pas une légende urbaine ?

L'entrata della metropolitana è all'angolo.

L'entrée du métro se trouve au coin.

- È poco probabile che prenda la metropolitana.
- È poco probabile che lui prenda la metropolitana.
- È poco probabile che egli prenda la metropolitana.

Il est peu probable qu'il prenne le métro.

- Prendiamo la metropolitana.
- Prendiamo la metro.

Prenons le métro.

- Li ho depositati davanti alla stazione della metropolitana.
- Io li ho depositati davanti alla stazione della metropolitana.

Je les ai déposés devant la station de métro.

C'è una stazione della metropolitana in zona?

Y a-t-il une station de métro dans le coin ?

Dov'è la stazione della metropolitana più vicina?

- Où est la station de métro la plus proche ?
- Où se trouve la station de métro la plus proche ?
- Où est le métro le plus proche ?
- Où se trouve la station de métro la plus proche ?

È vero o è una leggenda metropolitana?

Est-ce vrai ou juste une légende urbaine ?

Prima prendo l'autobus, poi prendo la metropolitana.

- Je prends d'abord le bus, puis je prends le métro.
- D'abord je prends le bus, puis je prends le métro.

Per favore, potrei avere una cartina della metropolitana?

J'aimerais un plan du métro s'il vous plait.

La sua casa è vicina alla stazione della metropolitana.

Sa maison est proche du métro.

Quando abitavo a Roma, prendevo ogni giorno la metropolitana.

Quand j'habitais à Rome, je prenais chaque jour le métro.

L'edificio dell'università è a sinistra della stazione della metropolitana.

Le bâtiment de l'université est à gauche de la station de métro.

E di fare quei lunghi viaggi da pendolare in metropolitana.

et de subir ces longs trajets en métro.

Vorrei che la metropolitana non fosse così affollata ogni mattina.

J'aimerais que le métro ne soit pas si bondé tous les matins.

Non prendo la metropolitana, ma i miei bambini la prendono.

Je ne prends pas le métro, mais mes enfants le prennent.

Speriamo che la metropolitana non sia così piena ogni mattina.

Espérons que le métro n'est pas si plein chaque matin.

Tom era in piedi sulla banchina della metropolitana nella stazione di Westminster.

Tom se tient sur le quai de la station de métro de Westminster.

- Puoi indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Mi puoi indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Può indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Puoi indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Mi puoi indicare la stazione della metro più vicina?
- Mi può indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Mi può indicare la stazione della metro più vicina?
- Può indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Potete indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Potete indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Mi potete indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Mi potete indicare la stazione della metro più vicina?

Pouvez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?

- Dov'è la fermata della metro più vicina?
- Dov'è la fermata della metropolitana più vicina?

Où est l'arrêt de métro le plus proche ?

- Mi scusi. Potrebbe indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusatemi. Potreste indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusami. Potresti indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusami. Mi potresti indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusatemi. Mi potreste indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Mi scusi. Mi potrebbe indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusami. Potresti indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Scusami. Mi potresti indicare la stazione della metro più vicina?
- Scusatemi. Potreste indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Scusatemi. Mi potreste indicare la stazione della metro più vicina?
- Mi scusi. Potrebbe indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Mi scusi. Mi potrebbe indicare la stazione della metro più vicina?

- Veuillez m'excuser. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?
- Excuse-moi. Pourrais-tu m'indiquer la station de métro la plus proche ?
- Excusez-moi. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?

Londra è una città così grande che i visitatori devono usare bus e metropolitana per muoversi.

Londres est une ville tellement grande que les visiteurs doivent utiliser le bus ou le métro lorsqu'ils veulent se rendre d'un endroit à un autre.

Una ragazza è stata aggredita in metropolitana. La cosa più scioccante è che nessun passeggero è intervenuto.

Une jeune fille s'est fait agresser dans le métro. Le plus choquant, c'est que les passagers ne sont pas intervenus.

- Scusami. Potresti indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusami. Mi potresti indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusami. Potresti indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Scusami. Mi potresti indicare la stazione della metro più vicina?

Excuse-moi. Pourrais-tu m'indiquer la station de métro la plus proche ?

- Mi scusi. Potrebbe indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusatemi. Potreste indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusatemi. Mi potreste indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Mi scusi. Mi potrebbe indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusatemi. Potreste indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Scusatemi. Mi potreste indicare la stazione della metro più vicina?
- Mi scusi. Potrebbe indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Mi scusi. Mi potrebbe indicare la stazione della metro più vicina?

- Veuillez m'excuser. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?
- Excusez-moi. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?

- Mi ci sono voluti dieci minuti per andare a piedi fino alla stazione della metropolitana.
- Mi ci sono voluti dieci minuti per andare a piedi fino alla stazione della metro.

Il m’a fallu dix minutes pour me rendre à pied à la station de métro.