Translation of "Ottenere" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Ottenere" in a sentence and their japanese translations:

- Vorrei ottenere un rimborso.
- Io vorrei ottenere un rimborso.
- Mi piacerebbe ottenere un rimborso.
- A me piacerebbe ottenere un rimborso.

- 払い戻してください。
- 払い戻しをお願いします。

- Devi ottenere un lavoro fisso.
- Deve ottenere un lavoro fisso.
- Dovete ottenere un lavoro fisso.

まともな仕事につかなければいけませんよ。

- Ha colto l'occasione di ottenere un lavoro.
- Lui ha colto l'occasione di ottenere un lavoro.
- Ha colto l'occasione di ottenere un impiego.
- Lui ha colto l'occasione di ottenere un impiego.
- Colse l'occasione di ottenere un impiego.
- Lui colse l'occasione di ottenere un impiego.
- Colse l'occasione di ottenere un lavoro.
- Lui colse l'occasione di ottenere un lavoro.

- 彼は就職のチャンスに飛びついた。
- 彼は就職のチャンスをつかんだ。

- Non è riuscito ad ottenere il lavoro.
- Lui non è riuscito ad ottenere il lavoro.
- Non riuscì ad ottenere il lavoro.
- Lui non riuscì ad ottenere il lavoro.

彼はその仕事をやらせてもらえなかった。

- Puoi ottenere un prestito da una banca.
- Può ottenere un prestito da una banca.
- Potete ottenere un prestito da una banca.

君は銀行から金が借りられるよ。

- È importante per lui ottenere il lavoro.
- È importante per lui ottenere l'impiego.

彼が職を得ることは重要なことだ。

Dove posso ottenere questa cartina?

その地図はどこで手に入りますか。

- Oggi non possiamo ottenere niente senza i soldi.
- Oggi non possiamo ottenere niente senza il denaro.
- Oggi non possiamo ottenere nulla senza i soldi.
- Oggi non possiamo ottenere nulla senza il denaro.

今ではお金がないと何も買えません。

- Riesci a ottenere questo libro raro per me?
- Riuscite a ottenere questo libro raro per me?
- Riesce a ottenere questo libro raro per me?

この珍しい本を入手してもらえないか。

- Dobbiamo ottenere il maggior numero possibile di informazioni.
- Noi dobbiamo ottenere il maggior numero possibile di informazioni.

私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。

- Sono riuscito a ottenere due biglietti per il concerto.
- Io sono riuscito a ottenere due biglietti per il concerto.
- Sono riuscita a ottenere due biglietti per il concerto.
- Io sono riuscita a ottenere due biglietti per il concerto.

そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。

Così che possano ottenere una buona istruzione

質の高い教育を受けられるように

Dove posso ottenere un po' di aiuto?

どこに行ったら助けてもらえますか。

Questi oggetti sono abbastanza difficili da ottenere.

これらの品目は入手がかなり困難だ。

Siamo riusciti ad ottenere alcuni francobolli stranieri.

私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。

Tom vuole ottenere un lavoro part-time.

トムさんはバイトがほしいんです。

- Puoi ottenerlo gratuitamente.
- Lo puoi ottenere gratuitamente.

無料でそれが得られる。

- Betty è sempre riuscita ad ottenere ciò che voleva.
- Betty è sempre riuscita ad ottenere quel che voleva.

ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。

- Possiamo ottenere un sacco di informazioni preziose dal libro.
- Noi possiamo ottenere un sacco di informazioni preziose dal libro.

その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。

Deve andare da un giudice, ottenere un mandato

裁判所で令状を得たうえで

Sentono che potrebbero non ottenere la giusta istruzione.

適切なスキルが 身に付いていないと感じています

Al giorno d'oggi chiunque può ottenere dei libri.

- 本は今では誰にでも手に入る。
- 今や誰でも本を手に入れることができる。

È ancora possibile ottenere gli asparagi in inverno.

冬でもなおアスパラガスが食べられる。

Bisognerà aspettare almeno un'ora per ottenere un biglietto.

切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。

Sono preoccupati per non poter ottenere l'educazione che necessitano.

必要な教育が受けられないのではと 心配しています

Alla fine, Mario riuscì ad ottenere l'amore della principessa.

やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。

Questa è un'occasione preziosa per ottenere l'autografo di Sammy.

これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。

- È andata a Tokyo con lo scopo di ottenere un nuovo lavoro.
- Lei è andata a Tokyo con lo scopo di ottenere un nuovo lavoro.
- È andata a Tokyo con lo scopo di ottenere un nuovo impiego.
- Lei è andata a Tokyo con lo scopo di ottenere un nuovo impiego.
- Andò a Tokyo con lo scopo di ottenere un nuovo impiego.
- Lei andò a Tokyo con lo scopo di ottenere un nuovo impiego.
- Andò a Tokyo con lo scopo di ottenere un nuovo lavoro.
- Lei andò a Tokyo con lo scopo di ottenere un nuovo lavoro.

彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。

E aiutò Napoleone a ottenere una vittoria decisiva sugli austriaci.

ナポレオンがオーストリア人に対して決定的な勝利を収めるのを助けました。

Ho perso la mia ricevuta. Posso ancora ottenere un rimborso?

レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。

"Lo può ottenere al Palazzo di Giustizia." Così aggiunse l'incaricato.

「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。

Marmont aiutò Napoleone a ottenere una vittoria decisiva sulla Seconda Coalizione.

ナポレオンが第二次対仏大同盟に対して決定的な勝利を収めるのに役立ちました。

La sua mancanza di esperienza gli impedisce di ottenere qualsiasi promozione.

彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。

Sono troppo indebitati per ottenere il prestito per le piccole imprese.

彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。

ottenere l'accesso anticipato senza pubblicità e aiutare a scegliere gli argomenti futuri.

広告なしの早期アクセスを取得し 、 将来のトピックを選択

- Per ottenere informazioni tecniche da quella società, dobbiamo prima firmare un accordo di non divulgazione.
- Per ottenere delle informazioni tecniche da quella società, dobbiamo prima firmare un accordo di non divulgazione.

あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。

Visita la nostra pagina Patreon per scoprire come puoi supportare il canale, ottenere l' accesso

Patreonページに アクセスして 、チャンネルをサポートし、広告なしの早期 アクセスを

Lefebvre ha aggiunto," ho avuto mille proiettili sparati da vicino prima di ottenere tutto questo. "

ルフェーブルは、「これをすべて手 に入れる

- Dove posso ottenere la medicina?
- Dove posso avere la medicina?
- Dove posso prendere la medicina?

薬はどこで貰うんですか。

Visita la nostra pagina Patreon per scoprire come puoi supportare il canale, ottenere l' accesso anticipato

。 Patreonページに アクセスして、 チャンネルをサポートし、広告なしの早期 アクセスを

Si tratta di ottenere un po' di distacco, di far entrare un po' d'aria nella stanza.

それは小さな隙間を作って 部屋に少し空気を入れるようなものです

Possono ottenere l'accesso illimitato per 1 settimana e uno sconto del 25% se si opta per l'iscrizione completa.

、1週間無制限にアクセスでき、フルメンバーシップを選択した場合は25%オフになります。

Fino al 10 ottobre, puoi utilizzare il link nella descrizione del nostro video per ottenere uno sconto del 27%

10月10日まで、ビデオの説明にあるリンクを使用して、 ディスプレートを1つまたは2つ購入

- I gabbiani causano tutti i tipi di disturbo schiamazzando fragorosamente, sporcando di guano, lacerando sacchi della spazzatura e attaccando per ottenere cibo.
- I gabbiani causano tutti i tipi di disturbo schiamazzando fragorosamente, sporcando di guano, lacerando sacchi della spazzatura e attaccando per ottenere del cibo.

カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。

Perché un animale selvatico che si fa le sue cose, ottenere qualcosa da questa strana creatura umana che va a trovarlo?

‎なぜ野生の生き物が ‎見知らぬ人間に—— ‎心を開いたんだろう

Ponete nel mortaio le foglie di basilico, gli spicchi d’aglio, i pinoli e pestate tutto accuratamente fino ad ottenere una poltiglia.

すり鉢にバジルの葉、房に分けたにんにく、松の実を入れ、全体がどろどろになるまで丁寧につぶす。