Translation of "Caro" in Japanese

0.643 sec.

Examples of using "Caro" in a sentence and their japanese translations:

- È troppo caro!
- È troppo caro.

値段が高すぎる!

- È troppo caro!
- È troppo caro.
- È troppo costoso!

- 値段が高すぎる!
- それは高すぎます。
- それは高すぎる!
- それは高過ぎる。
- 高すぎる!

Non è caro.

それは高くない。

Che caro ragazzo!

彼は何ていい人なのでしょう。

È troppo caro!

- 値段が高すぎる!
- 高すぎる!

È troppo caro.

値段が高すぎです。

- Era un mio caro amico.
- Lui era un mio caro amico.

彼は私の親しい友人だった。

Un piano è caro.

ピアノは高いです。

Il piano è caro.

そのピアノは高い。

Questo dizionario è caro.

この辞書は高い。

- Avete qualcosa di meno costoso?
- Hai qualcosa di meno costoso?
- Ha qualcosa di meno costoso?
- Hai qualcosa di meno caro?
- Tu hai qualcosa di meno caro?
- Ha qualcosa di meno caro?
- Lei ha qualcosa di meno caro?
- Avete qualcosa di meno caro?
- Voi avete qualcosa di meno caro?

もっと安いのはありますか。

- Quest'orologio è costoso.
- Questo orologio è caro.
- Questo orologio è costoso.
- Quest'orologio è caro.

この時計は高い。

- È troppo caro!
- È troppo caro.
- È troppo cara!
- È troppo costoso!
- È troppo costosa!

- 値段が高すぎる!
- 値段が高すぎです。
- それは高すぎます。
- 高すぎる!

L'ha trovata. Ma a caro prezzo.

‎見つけた ‎もう余力はない

Lo consideriamo un nostro caro amico.

私達は彼を親友で思う。

Non abbiamo la poligamia in Giappone, caro.

日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。

Questo libro è troppo caro per me.

この本は私に高すぎる。

Quel libro sul kabuki potrebbe essere caro.

あの歌舞伎の本は高いかもしれません。

Quest'orologio è molto più caro di quello.

この時計はあれよりもずっと高価だ。

Prendete per esempio il mio caro amico Louis.

私の友人ルイを例に取ってみます

- Un piano è costoso.
- Un piano è caro.

ピアノは高いです。

- Questo non è caro.
- Questo non è costoso.

これは高くないです。

Andrà bene qualunque orologio da polso, purché non sia caro.

安くさえあればどんな時計でもかまいません。

Un piano è caro, ma una macchina è più cara.

ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。

Il mio caro piccolo gatto è sparito da una settimana.

私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。

Il mio caro piccolo gatto è sparito per una settimana.

私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。

- Questo libro è troppo caro.
- Questo libro è troppo costoso.

この本は高すぎる。

Questo dizionario è molto caro, ma vale la pena comprarlo.

この辞書はとても高いが買う価値がある。

Questo libro è troppo caro, non me lo posso permettere.

この本は高すぎるので私には買えない。

Non mi posso permettere di mangiare in un ristorante così caro.

私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。

- È troppo caro!
- È troppo cara!
- È troppo costoso!
- È troppo costosa!

- 値段が高すぎる!
- それは高すぎます。
- それは高すぎる!
- それは高過ぎる。
- 高すぎる!

- Non era costoso.
- Non era costosa.
- Non era caro.
- Non era cara.

それは高くなかった。

- Non è caro.
- Non è cara.
- Non è costoso.
- Non è costosa.

- それは高くない。
- それは高価ではない。

- Tom è un mio caro amico.
- Tom è un mio buon amico.

トムは私の親友だ。

- È troppo caro.
- È troppo costoso.
- È troppo costosa.
- Quello è troppo costoso.
- Quella è troppo costosa.
- Quello è troppo caro.
- È troppo cara.
- Quella è troppo cara.

- それは高すぎます。
- それは高過ぎる。
- 高すぎる!

- Questo e troppo caro.
- È troppo costoso.
- È troppo costosa.
- Quello è troppo costoso.
- Quella è troppo costosa.
- Quello è troppo caro.
- È troppo cara.
- Quella è troppo cara.

値段が高すぎです。

Quando pensate a un figlio, a un caro amico, o a un partner,

子供や近しい友人 恋愛関係にあるパートナーのことを思うと

- Non abbiamo la poligamia in Giappone, caro.
- Noi non abbiamo la poligamia in Giappone, caro.
- Non abbiamo la poligamia in Giappone, cara.
- Noi non abbiamo la poligamia in Giappone, cara.

日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。

Facendo pagare un caro prezzo ai prussiani di Blücher per il villaggio di Möckern.

ブリュッヒャーのプルーセン人にメッカーンの村に高い代償を払わせました。

- Questo libro è troppo costoso per me.
- Questo libro è troppo caro per me.

この本は私に高すぎる。

- È troppo caro.
- Costa troppo.
- È troppo costoso!
- È troppo costosa.
- È troppo cara.

- 値段が高すぎる!
- 値段が高すぎです。
- それは高すぎます。
- それは高過ぎる。
- 高すぎる!

Le sue opinioni politiche gli costarono caro: Saint-Cyr fu messo da parte per diversi anni,

を示しませんでした 。 彼の政治的見解は彼に多大な犠牲を払った。サンシールは数年間

- Troppo costoso!
- Troppo costosa!
- Troppo costosi!
- Troppo costose!
- Troppo caro!
- Troppo cara!
- Troppo cari!
- Troppo care!

高すぎる!

- Questo orologio subacqueo è un po' troppo caro.
- Questo orologio subacqueo è un po' troppo costoso.

- この潜水時計は少し値段が高すぎます。
- このダイバーズウォッチはちょっと高すぎるな。

- Prima di tutto, è troppo caro.
- Prima di tutto, è troppo cara.
- Prima di tutto, è troppo costoso.
- Prima di tutto, è troppo costosa.

まず第一に、それは高すぎる。

- In ogni caso, è troppo costoso.
- In ogni caso, è troppo costosa.
- In ogni caso, è troppo caro.
- In ogni caso, è troppo cara.

しかしながら、高すぎる。

- Ogni volta che trovo qualcosa che mi piace, costa troppo.
- Ogni volta che trovo qualcosa che mi piace, è troppo costoso.
- Ogni volta che trovo qualcosa che mi piace, è troppo caro.

- 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
- 好きなものが見つけると、高すぎる。