Translation of "Avrete" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Avrete" in a sentence and their japanese translations:

Come avrete potuto notare,

既にお気づきのように

Quando aggiungete "agathos" avrete "bello e buono".

これに「agathos(アガトス)」を続けると 「beautiful and good(美と善)」になります

Quindi avrete un segnale in tempo reale.

リアルタイムで シグナルが受け取れます

Forse è una cosa che avrete già visto,

この映像は 見たことが あるかもしれません

avrete bisogno di sapere come mettere i freni mentali.

心のブレーキのかけ方を 知る必要があるでしょう

Ora, come avrete notato, sono alta un metro e 80

見てのとおり 私は 身長180cm超えで

Aspetterò fino a quando avrete finito di scrivere la lettera.

君が手紙を置くまで待ちましょう。

avrete sicuramente qualcosa in comune con altri individui da qualche parte.

世界中の人々と一緒のものを 手にできます

- Avrai presto sue notizie.
- Avrà presto sue notizie.
- Avrete presto sue notizie.

まもなく彼から便りがありますよ。

- Avrai bisogno di un ponte temporaneo.
- Avrete bisogno di un ponte temporaneo.
- Avrà bisogno di un ponte temporaneo.
- Avrete bisogno di un ponte provvisorio.
- Voi avrete bisogno di un ponte provvisorio.
- Avrà bisogno di un ponte provvisorio.
- Lei avrà bisogno di un ponte provvisorio.

仮のブリッジをいれます。

Scegli da questa lista le cose di cui avrete bisogno per il viaggio.

そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。

- Sono sicuro che avrai sucesso.
- Sono sicura che avrai sucesso.
- Sono sicuro che avrà sucesso.
- Sono sicura che avrà sucesso.
- Sono sicuro che avrete sucesso.
- Sono sicura che avrete sucesso.

僕は君の成功を確信しているよ。

Ma che avrete assaggiato se vi piacciono i bastoncini di pesce o i surimi.

もし魚のスティックやカニ風味かまぼこが 好きなら 食べたことがあるでしょう

- Appena avrete definito i vostri progetti, vogliate farcelo sapere per scritto.
- Appena avrete definito i vostri progetti, vogliate comunicarcelo per scritto.
- Vedrò se sarà possibile fare qualche cosa per soddisfare i sui desideri.

ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。

- Avrai la mia risposta domani.
- Avrete la mia risposta domani.
- Avrà la mia risposta domani.

明日、御返事します。

- Avrai sempre un tetto sopra la testa.
- Avrete sempre un tetto sopra la testa.
- Avrà sempre un tetto sopra la testa.

いつでも私のところへ来ればいいんだもの。

- Il prossimo aprile avrai studiato l'inglese per dieci anni?
- Il prossimo aprile avrà studiato l'inglese per dieci anni?
- Il prossimo aprile avrete studiato l'inglese per dieci anni?

次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。