Translation of "Aspettando" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "Aspettando" in a sentence and their japanese translations:

- Cosa stai aspettando?
- Cosa state aspettando?
- Cosa sta aspettando?
- Che cosa stai aspettando?
- Che stai aspettando?
- Che cosa sta aspettando?
- Che sta aspettando?
- Che cosa state aspettando?
- Che state aspettando?

- 何を待っているんだ?
- 何待ってるの?

- Stai aspettando Tom?
- State aspettando Tom?
- Sta aspettando Tom?
- Tu stai aspettando Tom?
- Lei sta aspettando Tom?
- Voi state aspettando Tom?

トムを待ってるの?

- Chi stai aspettando?
- Chi state aspettando?
- Chi sta aspettando?

- 誰を待ってるの?
- 君は誰を待っているのですか。
- 誰を待っているの?
- 誰を待っていますか?
- 誰待ってるの?
- 誰待ってんの?

- Cosa stai aspettando?
- Cosa state aspettando?
- Cosa sta aspettando?

- 何を待っているんだ?
- 何を待ってるの?
- 何待ってるの?

- Stai aspettando Tom?
- State aspettando Tom?
- Sta aspettando Tom?

トムが来るのを待ってるの?

- Stai aspettando qualcuno?
- Sta aspettando qualcuno?
- State aspettando qualcuno?

誰か待ってるの?

- Stai aspettando l'autobus?
- Sta aspettando l'autobus?
- State aspettando l'autobus?

バスを待ってるの?

- Sto aspettando.
- Io sto aspettando.

- 妊娠しています。
- 私は妊娠している。
- 私は妊娠してます。

- La sto aspettando.
- Io la sto aspettando.
- Sto aspettando lei.
- Io sto aspettando lei.

- 彼女 に待って いる
- 彼女を待ってる。

- Lo sto aspettando.
- Io lo sto aspettando.
- Sto aspettando lui.
- Io sto aspettando lui.

私は彼を待っているところです。

- Qualcuno ti sta aspettando?
- Qualcuno vi sta aspettando?
- Qualcuno la sta aspettando?
- Ti sta aspettando qualcuno?
- Vi sta aspettando qualcuno?
- La sta aspettando qualcuno?

誰かが待ってるの?

- Tutti ti stanno aspettando.
- La stanno aspettando tutti.
- Ti stanno aspettando tutti.
- Vi stanno aspettando tutti.

みんな君を待っているんだよ。

- Tom ti sta aspettando.
- Tom vi sta aspettando.
- Tom la sta aspettando.

トムがあなたを待っています。

- La stanno aspettando tutti.
- Ti stanno aspettando tutti.
- Vi stanno aspettando tutti.

みんな君を待っているんだよ。

- Stai ancora aspettando Tom?
- Sta ancora aspettando Tom?
- State ancora aspettando Tom?

トムのこと、まだ待ってるの?

- Sto aspettando l'autobus.
- Io sto aspettando l'autobus.

私はバスを待っています。

- Sbrigati! Ti stiamo aspettando.
- Sbrigatevi! Vi stiamo aspettando.
- Si sbrighi! La stiamo aspettando.

急いで!あなたを待っているんですよ。

- Stiamo aspettando la tua risposta.
- Noi stiamo aspettando la tua risposta.
- Stiamo aspettando la sua risposta.
- Noi stiamo aspettando la sua risposta.
- Stiamo aspettando la vostra risposta.
- Noi stiamo aspettando la vostra risposta.

私たちはあなたのご返事を待っています。

- Perché stai aspettando in fila?
- Perché sta aspettando in fila?
- Perché state aspettando in fila?

どうして並んで待ってるの?

- Sta aspettando una telefonata.
- Lui sta aspettando una telefonata.

彼は、電話がなるのを待つ。

- Sto aspettando il mio amico.
- Io sto aspettando il mio amico.
- Sto aspettando la mia amica.
- Io sto aspettando la mia amica.

私の友達を待っています。

Sto aspettando qualcuno.

- 人を待っているのです。
- 人を待ってるんです。

Chi stai aspettando?

誰待ってるの?

Stai aspettando qualcuno?

誰か待ってるの?

Stai aspettando Tom?

トムを待ってるの?

- La macchina sta aspettando al cancello.
- L'auto sta aspettando al cancello.
- L'automobile sta aspettando al cancello.

自動車を門の外に待たせてある。

- Molte persone lo stavano aspettando.
- Molta gente lo stava aspettando.

たくさんの人が彼を待っていた。

- Stiamo aspettando la tua risposta.
- Stiamo aspettando la Sua risposta.

私たちはあなたのご返事を待っています。

- Sto aspettando un cliente oggi.
- Io sto aspettando un cliente oggi.

今日は来客があります。

- Sto aspettando che il negozio apra.
- Io sto aspettando che il negozio apra.
- Sto aspettando che apra il negozio.
- Io sto aspettando che apra il negozio.

私は店が開くのを待っている。

Chi sta aspettando Tom?

トムは何を待っていますか。

Sto aspettando mia madre.

母を待っているんです。

Tom probabilmente sta aspettando.

- トムは多分待っている。
- トムは多分待ってる。

Sto aspettando il treno.

私は列車を待っています。

L'avvocato lo stava aspettando.

弁護士は彼を待っていた。

- Tutto l'equipaggio stava aspettando la notizia.
- Tutto l'equipaggio stava aspettando le notizie.

乗務員はみんなその知らせを待っていた。

- Ti stavo aspettando la scorsa notte.
- Vi stavo aspettando la scorsa notte.

- ゆうべはおいでになるかとお待ちしていました。
- 昨夜はお前が来るんじゃないかと思って待ってたんだぞ。

- Sto ancora aspettando il mio ordine.
- Io sto ancora aspettando il mio ordine.

- 頼んだ物がまだ来ません。
- 私が頼んだものがまだ届いていません。

Il taxi sta aspettando fuori.

タクシーが外で待っていますよ。

Sto aspettando nel posto sbagliato?

待ち合わせの場所間違えたかしら?

Sto aspettando un cliente oggi.

今日は来客があります。

Sto aspettando la sua telefonata.

私は、彼の電話を待ってます。

Mamma, sbrigati! Stanno aspettando tutti.

お母さん早く! みんな待ってるよ!

Sto aspettando il mio amico.

私の友達を待っています。

- L'auto ti sta aspettando davanti al portone.
- La macchina ti sta aspettando davanti all'ingresso.

車が門の前で待機しています。

- Un certo signor Jones ti sta aspettando fuori.
- Un certo signor Jones vi sta aspettando fuori.
- Un certo signor Jones la sta aspettando fuori.

ジョーンズさんという人が外で待っています。

- Stavano aspettando che il cancello si aprisse.
- Loro stavano aspettando che il cancello si aprisse.

彼らは門が開くのを待っていた。

- Chi era quell'uomo che stava aspettando fuori?
- Chi era quell'uomo che stava aspettando di fuori?

外で待ってた人って誰?

Sto ancora aspettando il mio ordine.

- 頼んだ物がまだ来ません。
- 私が頼んだものがまだ届いていません。

Tom sta aspettando Mary al bar.

トムはバーでメアリーを待ってるんだ。

John sta aspettando Mary sul binario.

ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。

Ken sta aspettando l'arrivo del treno.

ケンは電車の到着を待っている。

E stiamo aspettando i risultati degli esami.

そして検査の結果を待っています

L'uomo che stavo aspettando non è arrivato.

私が待っていた人は姿を見せなかった。

Tom e Mary stanno aspettando di fuori.

トムとメアリーが外で待ってるよ。

- L'avvocato aspettava Ben.
- L'avvocato stava aspettando Ben.

弁護士はベンを待っていた。

Mentre stavo aspettando l'autobus ho visto un incidente.

- バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
- 私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。

Tom sta aspettando Mary di fronte al supermercato.

トムはスーパーの前でメアリーを待っている。

Un mio amico mi sta aspettando nella hall.

- 私は友人にロビーで待ってもらっています。
- ロビーで友達を待たせてるんだよ。

- Me l'aspettavo!
- Me lo aspettavo!
- Io me lo aspettavo!
- Io me l'aspettavo!
- Me lo stavo aspettando!
- Io me lo stavo aspettando!

これを期待していたんだ!

- Aspetto la mia amica.
- Sto aspettando il mio amico.

私の友達を待っています。

Un gruppo di persone stava aspettando fuori in piedi.

かなりの数の人が待って外に立っている。

Pronta per fare da riparo aspettando che il sole tramonti.

いい避難場所になる 日が沈むのを待とう

Devo chiudere ora. Qualcuno sta aspettando per usare il telefono.

もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。

- Sto aspettando dalle sei e non è ancora arrivato il mio turno.
- Io sto aspettando dalle sei e non è ancora arrivato il mio turno.

6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。

Scegli tu. Farò ciò che deciderai. Decidi. Dana ci sta aspettando.

君の決断に従うよ デーナが待ってるぞ

- Gli atleti erano seduti ad ammazzare il tempo, aspettando che la loro partita iniziasse.
- Gli atleti erano seduti ad ammazzare il tempo, aspettando che la loro partita cominciasse.

選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。

- Sto aspettando con ansia le vacanze estive.
- Non vedo l'ora che arrivino le vacanze estive.

- 私は夏休みを楽しみにしている。
- 夏休みの来るのが待ち遠しい。
- 夏休みを楽しみにしてるよ。