Translation of "Provare" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Provare" in a sentence and their hungarian translations:

- Devi provare.
- Deve provare.
- Dovete provare.

Meg kell próbálnod.

- Lasciami provare.
- Lasciatemi provare.
- Mi lasci provare.

Hagyd, hogy megpróbáljam.

- Continui a provare.
- Continuate a provare.
- Continua a provare.

- Próbálkozz tovább!
- Próbáld csak!
- Próbálkozz csak!

- Devo provare.
- Io devo provare.

- Meg kell próbálnom.
- Egy próbát kell tennem.

- Smettila di provare.
- La smetta di provare.
- Smettetela di provare.

Hagyd abba a próbálkozást!

Lasciami provare.

Hagyd, hogy megpróbáljam.

Dobbiamo provare.

- Meg kell próbálnunk.
- Bele kell vágnunk.

- Fammi riprovare.
- Fatemi riprovare.
- Mi faccia riprovare.
- Fammi provare ancora.
- Fatemi provare ancora.
- Mi faccia provare ancora.
- Fammi provare di nuovo.
- Fatemi provare di nuovo.
- Mi faccia provare di nuovo.

- Hadd próbáljam meg újra!
- Hadd próbáljam még egyszer!

- Continuavo a provare di nuovo.
- Io continuavo a provare di nuovo.
- Continuavo a provare ancora.
- Io continuavo a provare ancora.

Újra és újra csak próbáltam.

- Potremmo riprovare.
- Potremmo provare ancora.
- Potremmo provare di nuovo.

- Megpróbálhatnánk újra.
- Ismét megpróbálhatnánk.

- Avrei dovuto provare qualcos'altro.
- Io avrei dovuto provare qualcos'altro.

Valami mást kellett volna megpróbálnom.

- Potrei provare a farlo.
- Io potrei provare a farlo.

Talán megpróbálkozom ezzel.

- Dovremmo provare più duramente.
- Noi dovremmo provare più duramente.

Keményebben kellene próbálkoznunk.

Per provare empatia?

hogy együttérzőek legyünk?

Voglio provare questo.

Ezt meg akarom próbálni.

È inutile provare.

Értelmetlen lenne megpróbálni.

Fammi provare qualcos'altro.

Hadd próbáljak ki egy másikat.

Almeno dovremmo provare.

- Legalább meg kellene próbálnunk.
- Mindenesetre megpróbálhatnánk.

Io vorrei provare.

Meg szeretném próbálni.

- Non me la sento di provare.
- Non mi va di provare.

Nem érzem úgy, hogy meg kellene próbálnom.

- Avremmo dovuto provare più duramente.
- Noi avremmo dovuto provare più duramente.

Keményebben kellett volna próbálkoznunk.

Non lo puoi provare.

Nem tudod ezt bizonyítani.

- Avevo paura di provare cose nuove.
- Io avevo paura di provare cose nuove.
- Avevo paura di provare delle cose nuove.
- Io avevo paura di provare delle cose nuove.

Féltem új dolgokat kipróbálni.

Si vogliono provare cose nuove.

különböző dolgokat szeretnénk.

Mi piacerebbe provare questo abito.

Szeretném felpróbálni ezt a ruhát.

Provare invidia è un peccato.

Irigynek lenni bűn.

Penso che dovremmo provare ancora.

Azt hiszem, újra meg kellene próbálnunk.

- Tom vuole provarlo.
- Tom vuole provarla.
- Tom lo vuole provare.
- Tom la vuole provare.

Tom meg akarja próbálni.

Vorrei provare a parlarvi di Y.'

biztos akarok lenni benne, hogy Y is szóba kerül.«

provare con la forza non aiuterà.

nincs értelme tovább erőltetni.

Di ciò che avrei dovuto provare.

amelyeket éreznem kellett volna.

Solo per provare a farne qualcosa,

mert bizonyítani próbáltam valamit.

Tom vuole provare un nuovo shampoo.

Tom ki akar próbálni egy új sampont.

Dovresti provare a essere più educato.

Próbálj meg udvariasabb lenni.

Se vuoi provare, vai e prova.

Ha ki akarod próbálni, csak rajta, próbáld ki!

Voglio solo provare delle cose nuove.

Csak ki szeretnék próbálni új dolgokat.

L'unica cosa da fare è provare.

- Csak egy dolgot lehet csinálni, próbálkozni.
- Nem marad más, mint próbálkozni.
- Csak egy dolgot lehet tenni, megpróbálni.

- Mi piacerebbe provarlo.
- Mi piacerebbe provarla.
- Vorrei provarlo.
- Vorrei provarla.
- Lo vorrei provare.
- La vorrei provare.

- Szeretném megpróbálni.
- Meg szeretném kóstolni.
- Szeretném megkóstolni.

- Non ho la forza di continuare a provare.
- Io non ho la forza di continuare a provare.

Nincs erőm tovább próbálkozni.

Quello che voglio provare a capire oggi

Az én kérdésem:

E la sfida di provare a comprenderlo.

és a kihívás, hogy megértsem.

Tendiamo a non provare una forte emozione

Nem szoktunk erős érzelemmel reagálni

Deve provare con un suono più particolare.

Izgalmasabb hangokat kell kicsalnia magából.

Mi permetti di provare ancora una volta?

- Megengedi, hogy még egyszer megpróbáljam?
- Megengeded, hogy még egyszer megpróbáljam?
- Engedje meg, hogy még egyszer megpróbáljam.

Vorrei provare la gonna blu a righe.

Fel szeretném próbálni a csíkos, kék szoknyát.

Non aver paura di provare cose nuove.

Ne félj kipróbálni új dolgokat!

Non va bene provare ad aggirare il problema.

Nem jó dolog megpróbálni figyelmen kívül hagyni a problémát.

I giovani sono impulsivi e amano provare cose nuove.

A serdülők meggondolatlanok, és szívesen próbálnak ki új dolgokat.

- Dobbiamo provare a proteggere l'ambiente.
- Dobbiamo cercare di proteggere l'ambiente.

Meg kell próbálnunk megvédeni a környezetünket.

Dobbiamo anzitutto provare a capire la capitale importanza di questo momento.

meg kell próbálnunk megérteni e pillanat óriási jelentőségét.

Penso che la prossima volta dovremmo provare un po' di più.

Azt javaslom legközelebb erősebben próbálkozzunk.

- Tom non ha mai voluto provarlo.
- Tom non ha mai voluto provarla.
- Tom non lo ha mai voluto provare.
- Tom non la ha mai voluta provare.

Tom soha nem akarta megpróbálni.

E senza neanche provare, i tuoi modelli scalano da qui a lì.

Anélkül, hogy megpróbálnád, a mérce innen ide emelkedik.

- Non provare ad imitarla.
- Non provate ad imitarla.
- Non provi ad imitarla.

Ne próbáld utánozni őt!

- Non provare a ingannarmi.
- Non provate a ingannarmi.
- Non provi a ingannarmi.

Meg ne próbálj becsapni!

- Non provare ad essere un eroe.
- Non provi ad essere un eroe.

Ne hősködjél!

E chiediamo loro di provare a imparare una serie completa di fatti nuovi

és kaptak egy új adatokkal teli listát, hogy próbálják az egészet megtanulni,

E non sono solo io e i miei amici a provare tutto questo.

És ezt nem csak én és a barátaim tapasztaljuk.

- Ne vale la pena provare.
- Ne vale la pena di fare un tentativo.

Megéri megpróbálni.

- Beh, vale la pena di provare.
- Beh, vale la pena di fare un tentativo.

Nos, egy próbát megér.

- Non provare a cambiare soggetto.
- Non provate a cambiare soggetto.
- Non provi a cambiare soggetto.
- Non provare a cambiare il soggetto.
- Non provate a cambiare il soggetto.
- Non provi a cambiare il soggetto.

Ne próbálj meg másról beszélni!

Ma se riusciamo anche solo a rialzarci in piedi e a provare ad andare avanti,

De ha felállunk, és megpróbálunk előre haladni,