Translation of "Dobbiamo" in Japanese

0.050 sec.

Examples of using "Dobbiamo" in a sentence and their japanese translations:

- Dobbiamo restare calmi.
- Dobbiamo restare calme.
- Dobbiamo rimanere calmi.
- Dobbiamo rimanere calme.

落ち着きが肝心です。

- Dobbiamo aspettarla?
- Noi dobbiamo aspettarla?

彼女を待つ必要がありますか。

- Dobbiamo sbrigarci.
- Noi dobbiamo sbrigarci.

- 急がなくちゃ。
- 私たちは急ぐ必要がある。

- Dobbiamo aspettarlo.
- Lo dobbiamo aspettare.

私達は彼を待たねばなりません。

- Dobbiamo comprarli all'estero.
- Noi dobbiamo comprarli all'estero.
- Dobbiamo comprarle all'estero.
- Noi dobbiamo comprarle all'estero.

- 外国から買わなくてはなりません。
- 海外から購入しなくてはいけませんね。

- Dobbiamo iniziare subito.
- Noi dobbiamo iniziare subito.
- Dobbiamo cominciare subito.
- Noi dobbiamo cominciare subito.

- 私達はすぐに出発しなければならない。
- 我々はすぐに出発しなければなりません。
- すぐに出発しなければならない。

- Ti aspettiamo qui?
- Dobbiamo aspettarti qui?
- Ti dobbiamo aspettare qui?
- Vi dobbiamo aspettare qui?
- La dobbiamo aspettare qui?
- Dobbiamo aspettarvi qui?
- Dobbiamo aspettarla qui?

ここであなたを待ちましょうか?

- Dobbiamo agire ora.
- Dobbiamo agire adesso.

私たちは今、行動を起こさなければいけない。

- Dobbiamo partire presto.
- Noi dobbiamo partire presto.

私たちは早めに出発しなければなりません。

- Dobbiamo partire immediatamente.
- Noi dobbiamo partire immediatamente.

- 私達はすぐに出発しなければならない。
- 我々はすぐに出発しなければなりません。
- すぐに出発しなければならない。

- Dobbiamo lavorare duramente.
- Noi dobbiamo lavorare duramente.

私たちは一生懸命働かなければならない。

Dobbiamo cambiare.

私たちは変わる必要があります

Dobbiamo riprovarci.

もう1度だ

Dobbiamo correre!

行かなきゃ おい

Dobbiamo interessarci,

関心を持たねばなりません

Dobbiamo sederci.

私達は座らなければいけない。

- Dobbiamo rispettare le regole.
- Dobbiamo seguire le regole.

ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。

- No, dobbiamo andare ora.
- No, dobbiamo andare adesso.

いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。

- Dobbiamo superare molte difficoltà.
- Noi dobbiamo superare molte difficoltà.

我々は多くの困難を克服しなければならない。

- Dobbiamo preservare la natura.
- Noi dobbiamo preservare la natura.

我々は自然を保存するべきです。

- Dobbiamo salvare l'ambiente dall'inquinamento.
- Noi dobbiamo salvare l'ambiente dall'inquinamento.

我々は汚染から環境を守らねばならない。

- Dobbiamo sapere a riguardo.
- Noi dobbiamo sapere a riguardo.

我々はどうしてもそれを知らなければならない。

- Dobbiamo superare questa difficoltà.
- Noi dobbiamo superare questa difficoltà.

我々はこの困難を乗り越えなければなりません。

- Dobbiamo lavorare finché viviamo.
- Noi dobbiamo lavorare finché viviamo.

- 私たちは生きている限り働かなければならない。
- われわれは生きているかぎりは働かねばならない。

- Dobbiamo dormire fuori oggi.
- Noi dobbiamo dormire fuori oggi.

今日俺たちは外で寝なきゃならない。

- Dobbiamo pulire la cucina.
- Noi dobbiamo pulire la cucina.

- 私達は台所を片付けなければならない。
- キッチン片付けないとね。
- 台所の掃除をしないといけないね。

- Dobbiamo pagare la tassa.
- Noi dobbiamo pagare la tassa.

私たちは税金を納めなければならない。

- Dobbiamo obbedire alla legge.
- Noi dobbiamo obbedire alla legge.

私達は法律に従うべきである。

- Dobbiamo pagare le tasse.
- Noi dobbiamo pagare le tasse.

私たちは税金を納めなければならない。

- Dobbiamo amarci a vicenda.
- Noi dobbiamo amarci a vicenda.

私たちはお互いに愛し合うべきです。

- Non dobbiamo guardare questo.
- Noi non dobbiamo guardare questo.

僕らはこれを見る必要はない。

- Dobbiamo chiamare la polizia.
- Noi dobbiamo chiamare la polizia.

警察を呼ばないといけません。

- Dobbiamo morire prima o dopo.
- Noi dobbiamo morire prima o dopo.
- Presto o tardi dobbiamo morire.
- Presto o tardi noi dobbiamo morire.

- 我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
- われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。

- Dobbiamo posticipare la nostra partenza.
- Noi dobbiamo posticipare la nostra partenza.
- Dobbiamo rimandare la nostra partenza.
- Noi dobbiamo rimandare la nostra partenza.

我々は出発を延期せざるを得ない。

- Dobbiamo sempre considerare l'opinione pubblica.
- Noi dobbiamo sempre considerare l'opinione pubblica.
- Dobbiamo sempre considerare l'interesse pubblico.
- Noi dobbiamo sempre considerare l'interesse pubblico.

私たちは常に公共の利益を考えなければならない。

- Dobbiamo indagare sugli abusi sociali.
- Noi dobbiamo indagare sugli abusi sociali.
- Dobbiamo investigare gli abusi sociali.
- Noi dobbiamo investigare gli abusi sociali.

社会の悪弊を糾すべきだ。

Cosa dobbiamo fare?

どうすればいいでしょう?

Ci dobbiamo sbrigare.

急いで

Non dobbiamo mancarli!

逃したくない

Dobbiamo chiamare l'elicottero.

ヘリを呼ばなきゃ

Dobbiamo lavorare insieme,

力を合わせなければなりません

Dobbiamo raccogliere informazioni.

情報を収集しなければならない。

Dobbiamo agire subito.

ただちに行動を起こさなければならない。

Dobbiamo prendere l'autobus?

私達はバスに乗らなければなりませんか。

Dobbiamo salvarlo immediatamente.

我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。

Dove dobbiamo andare?

どこに行きましょう?

Dobbiamo partire subito.

- 私達はすぐに出発しなければならない。
- すぐに出発しなければならない。

Dobbiamo farlo davvero?

これは、私達に欲しいものですか。

Dobbiamo occuparcene immediatamente.

- すぐに治療しなければなりません。
- これは早急に対処する必要があります。

Perché dobbiamo morire?

なぜ死ぬ必要があるんですか?

- Dobbiamo rimpolpare la nostra organizzazione.
- Dobbiamo rafforzare la nostra organizzazione.

我々は組織を強化しなくてはならん。

- Dobbiamo provare a proteggere l'ambiente.
- Dobbiamo cercare di proteggere l'ambiente.

- 私たちは環境を守るように努力しなければならない。
- 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
- 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。

- Dobbiamo ridurre le nostre spese.
- Dobbiamo tagliare le nostre spese.

私たちは、経費を切りつめなければならない。

- Dobbiamo ridurre la domanda energetica.
- Noi dobbiamo ridurre la domanda energetica.
- Dobbiamo ridurre la domanda di energia.
- Noi dobbiamo ridurre la domanda di energia.

我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。

- Non penso che ci dobbiamo preoccupare.
- Io non penso che ci dobbiamo preoccupare.
- Non penso che dobbiamo preoccuparci.
- Io non penso che dobbiamo preoccuparci.

- 心配する必要はないと思うよ。
- 心配はいらないと思うよ。

- Dobbiamo comprare l'acqua dalla Malesia.
- Noi dobbiamo comprare l'acqua dalla Malesia.

水をマレーシアから買わなくてはならないのです。

- Dobbiamo considerare cosa fare dopo.
- Noi dobbiamo considerare cosa fare dopo.

次に何をすべきかよく考えなければならない。

- Non dobbiamo ridere dei poveri.
- Noi non dobbiamo ridere dei poveri.

われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。

- Dobbiamo ancora imparare la verità.
- Noi dobbiamo ancora imparare la verità.

われわれはまだ真相を知らない。

- Dobbiamo recuperare il tempo perso.
- Noi dobbiamo recuperare il tempo perso.

- 失った時間の埋め合わせをしなけばならない。
- 私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
- 私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
- なくした時間を埋め合わせなければならない。

- Dobbiamo cambiare il nostro piano.
- Noi dobbiamo cambiare il nostro piano.

私たちは計画を変更しなければならない。

- Non dobbiamo parlare in biblioteca.
- Noi non dobbiamo parlare in biblioteca.

図書館の中で話をしてはいけない。

- Dobbiamo riflettere sul nostro fallimento.
- Noi dobbiamo riflettere sul nostro fallimento.

私たちは失敗をよく考えなければならない。

- Dobbiamo rispettare il volere dell'individuo.
- Noi dobbiamo rispettare il volere dell'individuo.

個人の意志は尊重しなければならない。

- Presto o tardi dobbiamo morire.
- Presto o tardi noi dobbiamo morire.

- 我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
- われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。

- Dobbiamo eseguire i suoi ordini.
- Noi dobbiamo eseguire i suoi ordini.

彼の命令を実行しなければならぬ。

- Dobbiamo restituire i soldi in settimana.
- Noi dobbiamo restituire i soldi in settimana.
- Dobbiamo restituire il denaro in settimana.
- Noi dobbiamo restituire il denaro in settimana.

私たちは今週のうちにそのお金を返さなくてはならない。

Allora le dobbiamo fermare!

やめるべきだからです

Quindi dobbiamo fare attenzione.

だから気をつけて行こう よし

Non lo dobbiamo mancare!

逃したくない

Ok, dobbiamo scendere. Forza!

下りなきゃ 急げ

"Dobbiamo fare i preparativi.

「準備しなきゃ

Dobbiamo cambiare queste cose.

それを変えなければなりません

dobbiamo fare in fretta.

急がなきゃ

Ricorda, dobbiamo trovare l'antidoto

できるだけ早く病院へ―

dobbiamo sapere la verità.

真実を知らねばならないからです

Dobbiamo rispettare le regole.

規則は守らなければならない。

Dobbiamo aiutarlo, e immediatamente.

我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。

Dobbiamo prepararci al peggio.

最悪に備える必要がある。

Dobbiamo annaffiare i fiori.

花に水をやらなければならない。

Di questo dobbiamo parlarne.

この件について話し合う必要がありますね。

Dobbiamo soddisfare la richiesta.

私たちは需要を満たさなければならない。

Dobbiamo andare a scuola.

私たちは学校へ行かなければなりません。

Oggi dobbiamo dormire all'aperto.

今日は我々は野宿しないといけない。

Dobbiamo andare in autobus.

バスに乗らねばならないでしょう。

Dobbiamo pensare agli amici.

我々は友人のことを考えねばなりません。

Non ti dobbiamo niente.

私たちは君に何も借りはない。

- Dobbiamo indossare l'uniforma scolastica a scuola.
- Noi dobbiamo indossare l'uniforma scolastica a scuola.
- Dobbiamo indossare delle uniformi scolastiche a scuola.
- Noi dobbiamo indossare delle uniformi scolastiche a scuola.

私たちは学校では制服を着なければならない。

- Dobbiamo preservare la nostra pacifica costituzione.
- Noi dobbiamo preservare la nostra pacifica costituzione.

我々は平和憲法を守らなければならない。

- Dobbiamo distinguere il giusto dallo sbagliato.
- Noi dobbiamo distinguere il giusto dallo sbagliato.

我々は善悪を見分けなければならない。

- Dobbiamo prestare attenzione ai cartelli stradali.
- Noi dobbiamo prestare attenzione ai cartelli stradali.

- 交通信号には注意を払わなければならない。
- 我々は信号に注意しなければならない。

- Dobbiamo abolire la pena di morte.
- Noi dobbiamo abolire la pena di morte.

死刑は廃止すべきである。

- Abbiamo molte cose che dobbiamo fare.
- Noi abbiamo molte cose che dobbiamo fare.

我々のすべきことはたくさんある。