Translation of "Forma" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Forma" in a sentence and their hungarian translations:

- Non sei in forma.
- Tu non sei in forma.
- Non è in forma.
- Lei non è in forma.
- Non siete in forma.
- Voi non siete in forma.

- Nem vagy fitt.
- Nem vagy edzett.

- Sono fuori forma.
- Io sono fuori forma.

Nem vagyok formában.

- È in forma fantastica.
- Lui è in forma fantastica.

Remek formában van.

- Siamo in buona forma.
- Noi siamo in buona forma.

Jó formában vagyunk.

- Sei più in forma di me.
- Tu sei più in forma di me.
- Siete più in forma di me.
- Voi siete più in forma di me.
- È più in forma di me.
- Lei è più in forma di me.

Jobb formában vagy, mint én.

Emerge una forma fantastica:

ezt a fantasztikus alakzatot kapjuk:

Nell'area intorno alla forma.

az alakzaton kívül.

Una forma geometrica, il cerchio;

egy mértani formát – a kört;

Questa forma va avanti all'infinito.

hiszen ez az alakzat szó szerint a végtelenig tart.

Tom sembrava in gran forma.

Tom nagyszerűen nézett ki.

- Come si forma il plurale dei nomi?
- Come si forma il plurale dei sostantivi?

Hogy képezzük a főnevek többesszámát?

Una forma di una complessità infinita,

egy végtelen bonyolultságú alakzatot,

Come per la forma della Terra,

Ahogyan a Föld alakjáról,

forma, distanza, direzione e superficie terrestre.

az alakot, a távolságot, az irányt, vagy a területet.

Dalla forma delle enormi galassie a spirale,

A spirálgalaxisoktól

Questa forma mi ha cambiato la vita.

Ez az alakzat megváltoztatta az életemet.

All'inizio sono solo un ammasso senza forma,

Először alaktalan foltnak tűnik,

- La musica swing era una nuova forma del jazz.
- La musica swing era una nuova forma di jazz.

A szving zene a dzsessz új formája volt.

Restringere o estendere le sfumature intorno alla forma,

a fraktál körüli színskálák össze- vagy széthúzásával,

Possiamo incurvarli o dare loro una qualsiasi forma

így görbéket vagy bármilyen természetes formát létre tudunk hozni,

E catturare questi pensieri in ogni loro forma,

minden gyűlölködő, gondolatot, minden formájában

Quello è il crociato anteriore, sembra in forma,

Az elülső egészen egészségesnek látszik,

Primo, essa generalmente mantiene la forma dei paesi.

Először is, általában megőrzi az országok alakját.

E aveva assunto la caratteristica forma di un takotsubo.

és a takotsubo jellegzetes alakjára fúvódott.

La nostra supposizione base sulla forma della terra cambiò

a Földre vonatkozó alapvető feltevéseink megváltoztak,

L'anno prossimo, la poesia collettiva avrà una forma architettonica.

Jövőre a közös vers építészeti alakot ölt.

Si prende da un albero, si forma in fibre,

Vagyis kivonjuk a fából, és rostokat készítünk belőle,

La forma delle cellule cambia, e la foglia cade.

ettől a sejtek összeesnek, és a levél lekonyul.

Ma la discriminazione razziale è la forma più consistente,

De a faji megkülönböztetés a legjellemzőbb diszkrimináció,

Piacevole equilibro tra accuratezza della dimensione e della forma.

a méret és a forma pontossága megfelelő egyensúlyban van.

Compie il primo passo per superare questa forma di solitudine.

megteszik az első lépést afelé, hogy leküzdjék a magánynak ezt a formáját.

È la ragione per cui la bocca forma una O,

Ezért van, hogy a szád "ó"-t formál,

Di solito dipende da qualche forma di pressione, paura o pericolo.

azt általában nyomás, félelem vagy fenyegetettség váltja ki.

Questa procedura ci permette di definire la forma della testa del bimbo

Ez az eljárás lehetővé tette, hogy leképezzük a babák fejformáját,

In effetti, i giapponesi hanno una parola, per questa forma d'arte, Kintsugi,

Japánban van egy művészeti forma, a kincugi,

La forma a cuore è diventata nota come Sacro Cuore di Gesù.

a szív forma Jézus Szent Szíveként vált ismertté.

Come esseri umani, abbiamo il potere di dare forma al nostro futuro.

Emberként hatalmunkban áll formálni a jövőnket.

La cauzione è stata all’inizio pensata come una forma di libertà condizionale.

Az óvadék az előzetes letartóztatást kiváltó jogintézmény.

E ricordo che c'era una strana forma alla mia sinistra che scendeva...

Emlékszem, balra tőlem észrevettem egy furcsa alakot, és lejjebb úszva...

- Mettere in forma dopo il lavaggio.
- Riporre in ordine dopo il lavaggio.

Kimosás után alakítjuk.

Che è una forma d'arte dove prendi la ceramica rotta e la ripari,

a törött kerámia javításának művészete

I cerchi conservano la loro forma tonda ma si allargano avvicinandosi ai poli.

A körök megtartják alakjukat, de megnőnek a sarkok felé közeledve.

Ciò perché l'abilità della Mercatore di mantenere la forma e gli angoli rende

Mivel a Mercator vetület megőrzi az alakot és a szögeket,

Il Brasile sul globo ha la stessa forma del Brasile sulla proiezione di Mercatore.

Brazília a földgömbön ugyanolyan alakú, mint a Mercator vetületen.

La più alta forma di ignoranza è respingere qualcosa di cui non si sa nulla.

A tudatlanság legmagasabb foka, elutasítani valamit, amiről azt sem tudod, hogy mi az.

Sono contento, che qui si possono trovare molte frasi, che sono meravigliosamente belli in forma e contenuto.

Örülök, hogy itt sok mondat található, melyek alakilag és tartalmilag is csodálatosan szépek.

Molte persone quando arriva l'autunno soffrono d'una forma lieve di depressione che può essere curata con la terapia della luce.

Az ősz beálltával sokan szenvednek a depresszió enyhe tüneteitől, amit fényterápiával kezelni lehet.

Nessun individuo potrà essere tenuto in schiavitù o in servitù; la schiavitù e la tratta degli schiavi saranno proibite sotto qualsiasi forma.

Senkit sem lehet rabszolgaságban, vagy szolgaságban tartani, a rabszolgaság és a rabszolgakereskedés minden alakja tilos.

I dodici animali dello zodiaco cinese provengono da undici tipi di animali originari in natura, vale a dire il topo, il bue, la tigre, il coniglio, il cavallo, il serpente, la scimmia, il gallo, il cane e il maiale, così come la leggendaria forma del drago, e sono utilizzati come calendario.

A kínai állatöv tizenkét állata tizenegyféle természeti állatból áll, mégpedig a patkány, ökör, tigris, nyúl, kígyó, ló, kecske, majom, kakas, kutya, disznó, valamint a legendás sárkány, és mint naptárként használatos.