Translation of "Farà" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Farà" in a sentence and their hungarian translations:

- Cosa farà Tom domani?
- Che cosa farà Tom domani?
- Che farà Tom domani?

Mit fog csinálni Tamás holnap?

- Tom non lo farà.
- Tom non la farà.
- Tom non ce la farà.

- Tom nem fogja megcsinálni.
- Tomnak nem fog sikerülni.

- Tom non lo farà.
- Tom non la farà.

Tom nem fogja megtenni.

- Nessuno ti farà del male.
- Nessuno vi farà del male.
- Nessuno le farà del male.

Senki nem fog bántani.

- Pensi che farà bello?
- Pensi che farà bel tempo?

Gondolod, hogy jó időnk lesz?

- Che farà domenica prossima?
- Lei che farà domenica prossima?

Mit csinál jövő vasárnap?

Questo farà male.

- Ez fájni fog.
- Ez fájni fog!

Non farà male.

Nem fog fájni.

Farà freddo stanotte.

Ma este le fog hűlni.

Farà caldo oggi.

Ma meleg lesz.

Tom farà i letti.

Tom fog megágyazni.

Tom ce la farà.

Tom boldogulni fog.

Mi farà piacere venire.

Szívesen el fogok jönni.

- Lo farai?
- Lo farà?
- Lo farete?
- La farai?
- La farà?
- La farete?

Meg fogod csinálni?

- Tom non lo farà davvero, vero?
- Tom non lo farà veramente, vero?

Tom valójában nem fogja ezt megcsinálni, ugye?

- Un bicchiere d'acqua ti farà stare meglio.
- Un bicchiere d'acqua vi farà stare meglio.
- Un bicchiere d'acqua la farà stare meglio.

Egy pohár víztől jobban leszel.

Tom farà colazione presto domani.

Tom holnap korán fog reggelizni.

Questo non gli farà piacere.

Ez nem fog neki tetszeni.

Nessuno ti farà del male.

- Senki nem fog bántani.
- Senki nem fog bántani téged.

Il ladro si farà vivo.

Fel fog bukkanni a tolvaj.

Cosa farà Tom a Boston?

Tom mit fog csinálni Bostonban?

- È un uomo che farà ciò che vuole.
- È un uomo che farà quello che vuole.
- Lui è un uomo che farà ciò che vuole.
- Lui è un uomo che farà quello che vuole.

Ő az a férfi, aki megteszi, amit akar.

- Lo farai?
- Lo farà?
- Lo farete?

Megteszed azt?

- Mi farà felice.
- Mi renderà felice.

Ez boldoggá fog tenni.

Farà domanda per quel lavoro oggi.

Ma fogok jelentkezni a munkára.

Credi davvero che Tom lo farà?

Tényleg elhiszed, hogy Tom megteszi?

È un uomo che farà ciò che vuole.

- Ő az a férfi, aki azt tesz, amit akar.
- Ő az a férfi, aki megteszi, amit akar.

- Farai come dico.
- Tu farai come dico.
- Farà come dico.
- Lei farà come dico.
- Farete come dico.
- Voi farete come dico.

Úgy fogod csinálni, ahogy én mondom.

- Ce la farà.
- Lei ce la farà.
- Ce la farai.
- Tu ce la farai.
- Ce la farete.
- Voi ce la farete.

Sikerülni fog.

- Cosa farai oggi?
- Che cosa farai oggi?
- Cosa farà oggi?
- Cosa farete oggi?
- Che cosa farete oggi?
- Che cosa farà oggi?

Mit fogsz ma csinálni?

E farà si che i nostri figli ci amino.

elérhetjük-e ezzel, hogy gyermekeink szeressenek.

Sono alte le probabilità che nessun altro lo farà.

esélyes, hogy más sem fog.

Quando farà giorno, saranno visibili a tutti i predatori.

Napközben minden ragadozó megláthatja őket.

Tutti stanno aspettando di vedere ciò che farà Tom.

- Mindenki azt lesi, mit fog Tomi tenni.
- Mindenki arra vár, hogy Tomi mit fog tenni.

- Cosa farai questa estate?
- Tu cosa farai questa estate?
- Cosa farà questa estate?
- Lei cosa farà questa estate?
- Cosa farete questa estate?
- Voi cosa farete questa estate?
- Che cosa farai questa estate?
- Tu che cosa farai questa estate?
- Che cosa farà questa estate?
- Lei che cosa farà questa estate?
- Che cosa farete questa estate?
- Voi che cosa farete questa estate?
- Cosa farai quest'estate?
- Tu cosa farai quest'estate?
- Cosa farà quest'estate?
- Lei cosa farà quest'estate?
- Cosa farete quest'estate?
- Voi cosa farete quest'estate?
- Che cosa farai quest'estate?
- Tu che cosa farai quest'estate?
- Che cosa farà quest'estate?
- Lei che cosa farà quest'estate?
- Che cosa farete quest'estate?
- Voi che cosa farete quest'estate?

Mit fogtok csinálni ezen a nyáron?

- Non cambierà niente.
- Non farà nessuna differenza.
- Questo non cambierà niente.

- Az semmin sem változtat.
- Ez nem változtat meg semmit.

- Mi farai del caffè?
- Mi farete del caffè?
- Mi farà del caffè?

Készítesz nekem egy kávét?

Con tre bocche così grandi da sfamare, la madre farà fatica a provvedere alla propria famiglia.

Három éhes gyomrot kell jóllakatni. Az anyamedvének nincs könnyű dolga.

- Non preoccuparti. Ce la farai.
- Non preoccupatevi. Ce la farete.
- Non si preoccupi. Ce la farà.

Ne aggódj! Meg tudod csinálni.

- Cosa farai con questa macchina fotografica?
- Cosa farà con questa macchina fotografica?
- Cosa farete con questa macchina fotografica?

Mit csinálsz majd ezzel a fényképezőgéppel?

- Sbrigati o sarai in ritardo.
- Sbrigatevi o sarete in ritardo.
- Sbrigati o farai tardi.
- Si sbrighi o farà tardi.
- Sbrigatevi o farete tardi.
- Si sbrighi o sarà in ritardo.

- Siess, különben elkésel!
- Siess, különben el fogsz késni!