Translation of "Causa" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Causa" in a sentence and their hungarian translations:

- Ti farò causa.
- Io ti farò causa.
- Vi farò causa.
- Io vi farò causa.
- Le farò causa.
- Io le farò causa.

Beperellek.

- Causa un problema.
- Quello causa un problema.

Ez gondot okoz.

- Siamo qui a causa tua.
- Noi siamo qui a causa tua.
- Siamo qui a causa sua.
- Noi siamo qui a causa sua.
- Siamo qui a causa vostra.
- Noi siamo qui a causa vostra.

Miattad vagyunk itt.

- Hai fatto causa a Tom?
- Ha fatto causa a Tom?
- Avete fatto causa a Tom?

Beperelted Tomot?

causa comportamenti equivoci.

mindenkit furcsa viselkedésre sarkall.

- La causa dell'incendio era nota.
- La causa dell'incendio era conosciuta.

Tudták, hogy mi okozta a tüzet.

- Tom è morto a causa mia.
- Tom morì a causa mia.

Tom miattam halt meg.

- È iniziato tutto a causa di questo.
- È cominciato tutto a causa di questo.
- Iniziò tutto a causa di questo.
- Cominciò tutto a causa di questo.

Emiatt kezdődött minden.

Inoltre, causa alcuni cambiamenti

illetve olyan változásokat idéz elő,

Qual è la causa?

Mi az ok?

- Tom è svenuto a causa del calore.
- Tom svenne a causa del calore.

Tom elájult a hőségtől.

Qualsiasi causa importante per voi.

bármilyen célt, ami fontos számukra.

Che mi causa dolore costante.

folyton krónikus fájdalomtól szenvedek...

Qual era la causa dell'esplosione?

Mi váltotta ki a robbanást?

L'imprudenza causa spesso degli incidenti.

A figyelmetlenség gyakran okoz balesetet.

A causa della catastrofica siccità locale.

a területen kialakult katasztrofális szárazság következtében.

A causa della pessima qualità dell'aria

mert a levegőszennyezettség oly mértékű

Una velocità eccessiva causa degli incidenti.

- A gyorshajtás okozza a baleseteket.
- A gyorshajtás balesetet okoz.

La paura causa l'aggressività nei cani.

A félelem támadásra készteti a kutyákat.

Fumare il tabacco causa dei tumori.

A cigaretta füst rákot okoz.

Sono venuto a causa di Tom.

Tomi miatt jöttem.

Allora l'egoismo è causa della nostra prosperità.

akkor jólétünk az önzésből származik.

La nostra rabbia causa un grande disagio,

Dühünk nagyon kényelmetlen,

Cosa ci vuole per vincere una causa?

Mire van szükség a per megnyeréséhez?

Eravamo in ritardo a causa del temporale.

Késtünk a vihar miatt.

La causa dell'incidente non è ancora chiara.

Még nem világos a baleset oka.

Sono in ritardo a causa della pioggia.

Késésben vagyok az eső miatt.

A causa dei costi delle medicine troppo alti.

mert a gyógyszereket megfizethetetlenül magasan árazták.

E a causa di questo modo di pensare,

E gondolkodás következményeként

Che può davvero rivelarsi causa di un conflitto

akik valódi konfliktusok forrásai lehetnek,

Voglio parlare del perché questa causa è importante."

Az éghajlatváltozás kérdéseiről szeretnék velük beszélni."

Molti di loro lasciano a causa della paura

Közülük sokan kimaradnak, mert attól tartanak,

L'autobus era in ritardo a causa del traffico.

A busz késett a dugó miatt.

L'aereo era in ritardo a causa del maltempo.

Késett a gép a rossz idő miatt.

A causa di Tom, Mary è diventata depressa.

Mari depresszióssá vált Tomi miatt.

E tutto a causa di un processo chiamato ossidoriduzione.

Mindez a redoxi folyamat miatt van így.

Ma non a causa dell'idea che fossero superiormente innati.

de nem egy olyan eszme alapján, miszerint ők veleszületett módon felsőbbrendűek.

Non ci serve un'altra causa sui modelli di comportamento.

Nem kell más minta és próbaper.

Ma non riesce a concentrarsi a causa della musica.

de nem tud koncentrálni a zene miatt.

Ma per decenni, abbiamo provato a sostenere la causa

de már évtizedek óta hiába próbáljuk megértetni,

Lui non è potuto venire a causa d'un malanno.

A betegsége miatt nem tudott eljönni.

Un uragano di categoria 5 causa un danno massimo.

Egy ötös erősségű orkán teljes pusztítást okoz.

A causa della troppa esposizione a uno strumento finanziario tossico

egy "mérgező" pénzügyi eszköz túlzott alkalmazása küldte padlóra,

Credo che sia a causa delle domande che ho posto.

Szerintem a kérdések miatt van, amiket feltettem.

Marie Walewska divenne l'amante di Napoleone per promuovere questa causa.

Marie Walewska Napóleon szeretője lett ennek az oknak a továbbfejlesztése érdekében.

Il fumo è la causa maggiore del tumore ai polmoni.

A dohányzás a fő oka a tüdőráknak.

- Non riusciamo a dormire dal rumore.
- Non possiamo dormire a causa del rumore.
- Noi non possiamo dormire a causa del rumore.
- Non riusciamo a dormire per via del rumore.
- Noi non riusciamo a dormire per via del rumore.
- Non riusciamo a dormire a causa del rumore.
- Noi non riusciamo a dormire a causa del rumore.

- Nem tudunk aludni a lármától.
- Nem tudunk aludni a zaj miatt.

Che un singolo individuo disfunzionale sia effettivamente la causa del conflitto.

hogy valóban egy bajkeverő a konfliktus forrása.

Ma questo momento è diverso, a causa della mancanza di leadership.

De most a vezetés kiüresedése miatt más.

L'errore medico è la terza causa di morte, negli Stati Uniti

Amerikában az orvosi műhibákat tartják az elhalálozás hamadik fő okának,

Di queste, il 90 per cento morirà a causa delle metastasi.

A betegség 90%-ban halállal végződik az áttéteknek köszönhetően.

Tom era bloccato a Boston a causa della tempesta di neve.

Tom Bostonban ragadt a hóvihar miatt.

La causa dell'incendio è un suo mozzicone di sigaretta mal spento.

A tüzet az ő gondatlanul eldobott cigarettacsikkje okozta.

Scegliete una causa importante per voi, andate là fuori e dateci dentro.

Válasszanak egy önöknek fontos célt, menjenek és dolgozzanak érte,

Il treno fu in ritardo a causa di pesanti cadute di neve.

- A vonat az erős havazás miatt késett.
- A vonatnak az erős havazás miatt késése volt.

Mary ha imparato l'italiano a causa delle opere di Puccini e Verdi.

Mária Puccini és Verdi operái miatt tanult olaszt.

Sorda a causa del vento, può contare solo sulla sua eccezionale vista notturna.

A szélben alig hall, így rendkívüli éjszakai látóképességére támaszkodik.

- Ero in ritardo per via della pioggia.
- Io ero in ritardo per via della pioggia.
- Ero in ritardo a causa della pioggia.
- Io ero in ritardo a causa della pioggia.

Az eső miatt késtem el.

- L'aeroporto era chiuso a causa della nebbia.
- L'aeroporto era chiuso per via della nebbia.

A köd miatt a repteret lezárták.

- Non riusciamo a dormire dal rumore.
- Noi non possiamo dormire a causa del rumore.

Nem tudunk aludni a lármától.

- Per via della neve, non riuscivo a vedere niente.
- Per via della neve, non riuscivo a vedere nulla.
- A causa della neve, non riuscivo a vedere niente.
- A causa della neve, non riuscivo a vedere nulla.

A hó miatt nem láttam semmit.

L'umanità ha sofferto perdite a causa della guerra di più negli ultimi cento anni che mai prima d'ora.

Az emberiség többet szenvedett a háborútól ebben az évszázadban, mint valaha.