Translation of "Appena" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Appena" in a sentence and their hungarian translations:

- Appena sposati.
- Appena sposate.
- Appena sposato.
- Appena sposata.

- Friss házasok.
- Fiatal házasok.

- Sono appena ritornato.
- Sono appena tornato.
- Sono appena tornata.
- Io sono appena tornato.
- Io sono appena tornata.

Éppen most jöttem vissza.

- Hai appena vinto.
- Ha appena vinto.
- Avete appena vinto.

Ezzel nyertél.

- L'ho appena fatto.
- Io l'ho appena fatto.
- L'ho appena fatta.
- Io l'ho appena fatta.

Épp most tettem meg.

- L'ho appena trovato.
- Io l'ho appena trovato.
- L'ho appena trovata.
- Io l'ho appena trovata.

Épp most találtam meg.

- Siamo appena arrivati.
- Noi siamo appena arrivati.
- Siamo appena arrivate.
- Noi siamo appena arrivate.

Éppen most érkeztünk.

- Iniziamo appena arriva.
- Cominciamo appena arriva.

Kezdjük el, amint megjön!

- È appena scomparso.
- È appena scomparsa.

Ez egyszerűen csak eltűnt.

- È appena successo.
- È appena successa.

Csak megtörtént.

- Mi sono appena trasferito.
- Mi sono appena mosso.
- Mi sono appena trasferita.
- Mi sono appena mossa.

Most költöztem.

- Sono appena partiti.
- Loro sono appena partiti.
- Sono appena partite.
- Loro sono appena partite.
- Se ne sono appena andati.
- Loro se ne sono appena andati.
- Se ne sono appena andate.
- Loro se ne sono appena andate.

- Épp most távoztak.
- Épp most mentek el.

- Ho appena pranzato.
- Io ho appena pranzato.

Épp az imént ebédeltem meg.

- È appena arrivato.
- Lui è appena arrivato.

Éppen most érkezett.

- Ho appena cenato.
- Io ho appena cenato.

Épp most vacsoráztam.

- Ho appena finito.
- Io ho appena finito.

Éppen befejeztem.

- Ha appena sorriso.
- Lui ha appena sorriso.

Mosolygott csak.

- Ha appena sorriso.
- Lei ha appena sorriso.

Csak mosolygott.

- Era appena arrivato.
- Lui era appena arrivato.

Éppen akkor érkezett meg.

- Ho appena cenato.
- Io ho appena cenato.
- Ho appena finito di cenare.
- Io ho appena finito di cenare.

Éppen befejeztem a vacsorát.

Appena ieri

Épp tegnap egy denveri rendőr

- Ho appena lavato la macchina.
- Ho appena lavato l'auto.
- Ho appena lavato l'automobile.

Éppen most mostam le a kocsit.

- Li ho appena visti.
- Le ho appena viste.

Épp most láttam őket.

- Se n'è appena andata.
- Lei se n'è appena andata.

Éppen kiment.

- Ho appena risolto l'enigma.
- Io ho appena risolto l'enigma.

Meg is oldottam a rejtvényt.

- Tom se n'è appena andato.
- Tom è appena partito.

Tom éppen most ment el.

- È appena venuto a casa.
- Lui è appena venuto a casa.
- È appena tornato a casa.
- Lui è appena tornato a casa.

Éppen most jött haza.

- Sono appena venuto da lì.
- Io sono appena venuto da lì.
- Sono appena venuta da lì.
- Io sono appena venuta da lì.

Épp onnan jöttem.

- Sono appena arrivato a casa.
- Io sono appena arrivato a casa.
- Sono appena arrivata a casa.
- Io sono appena arrivata a casa.

Épp most értem haza.

- Sono appena tornato dall'ufficio postale.
- Io sono appena tornato dall'ufficio postale.
- Sono appena tornata dall'ufficio postale.
- Io sono appena tornata dall'ufficio postale.

Épp most jöttem vissza a postahivatalból.

- Sono appena arrivato da scuola.
- Io sono appena arrivato da scuola.
- Sono appena arrivata da scuola.
- Io sono appena arrivata da scuola.

Épp most érkeztem meg az iskolából.

- Sono appena tornato dalla Svezia.
- Io sono appena tornato dalla Svezia.
- Sono appena tornata dalla Svezia.
- Io sono appena tornata dalla Svezia.

Épp most jöttem vissza Svédországból.

- Sono appena arrivato in stazione.
- Io sono appena arrivato in stazione.
- Sono appena arrivata in stazione.
- Io sono appena arrivata in stazione.

Most érkeztem meg éppen az állomásra.

È appena iniziato."

hisz még csak most kezdődött."

Non appena entrai,

Ahogy beléptem,

Le conosciamo appena.

Alig tudunk róluk valamit.

Cos'è appena successo?

Mi történt?

Ho appena iniziato.

- Épp csak hozzákezdtem.
- Épp most fogtam hozzá.

Ho appena mangiato.

Most ettem.

Appena arrivi, telefonami!

Amint megérkezel, telefonálj nekem.

Abbiamo appena parlato.

- Csak most beszéltünk.
- Csak beszélgettünk.

Ho appena cenato.

Most vacsoráztam.

Ho appena ruttato.

Csak böfögtem.

- Sono appena stato all'ufficio postale.
- Sono appena stata all'ufficio postale.

Az imént voltam a postán.

- Sono appena arrivato in stazione.
- Sono appena arrivata in stazione.

Éppen most érkeztem az állomásra.

- Ho appena letto questo libro.
- Ho appena finito di leggere questo libro.
- Io ho appena letto questo libro.

Éppen most olvastam ezt a könyvet.

- Ho appena finito di pranzare.
- Io ho appena finito di pranzare.

Éppen megebédeltem.

- Ho appena parlato con Tom.
- Io ho appena parlato con Tom.

Éppen Tommal beszéltem.

- Ho appena toccato un serpente.
- Io ho appena toccato un serpente.

Az előbb megérintettem egy kígyót.

- Lo capivo appena.
- Potevo appena capirlo.
- Riuscivo a capirlo a malapena.

Alig tudtam megérteni.

- Ho appena finito i compiti.
- Io ho appena finito i compiti.

Most fejeztem be a házimat.

- Partiremo appena smette di piovere.
- Noi partiremo appena smette di piovere.

Azonnal elindulunk, amint eláll az eső.

- Ho appena avuto una promozione.
- Io ho appena avuto una promozione.

Épp most léptettek elő.

- Ho appena fatto una doccia.
- Io ho appena fatto una doccia.

- Most zuhanyoztam.
- Éppen most zuhanyoztam.

- Ho appena finito di cenare.
- Io ho appena finito di cenare.

- Éppen befejeztem a vacsorát.
- Most fejeztem be a vacsorát.

- Ho appena letto questo libro.
- Io ho appena letto questo libro.

Éppen most olvastam ezt a könyvet.

Mi ero appena laureata

Nem sokkal azelőtt diplomáztam,

Che avevo appena sposato.

akivel friss házasok voltunk.

Ho appena fatto colazione.

Éppen megreggeliztem.

Tom è appena scomparso.

Tom egyszerűen eltűnt.

Tom è appena arrivato.

Tom épp most jött meg.

Sono appena arrivato qui.

Éppen csak megérkeztem ide.

Tom è appena morto.

Tom éppen most halt meg.

Tom ha appena sorriso.

Tom csak mosolygott.

Tom ha appena aspettato.

Tom csak várt.

Tom ha appena vinto.

Tom épp most győzött.

Tom ha appena mangiato.

Tom most evett.

Mi sono appena alzato.

Éppen most keltem fel.

- Il sole si è appena alzato.
- Si è appena alzato il sole.

Most jött fel a nap.

- Mi è appena morta la batteria.
- La mia batteria è appena morta.

- Most fogyott ki az akkumulátorom.
- Most merült le az elemem.

- Appena l'uomo nasce, comincia a morire.
- Appena l'uomo nasce, inizia a morire.

Amint az ember megszületik, elkezd meghalni.

- Mi sono appena scheggiato un dente.
- Mi sono appena scheggiata un dente.

Éppen letört a fogam.

- "L'hai finito?" "Al contrario, ho appena iniziato."
- "L'hai finito?" "Al contrario, ho appena incominciato."
- "L'hai finito?" "Al contrario, ho appena cominciato."

– Befejezted? – Épp ellenkezőleg, még csak most kezdtem.

- Ho appena conosciuto una MILF sexy.
- Io ho appena conosciuto una MILF sexy.

Épp most találkoztam egy nagyon kívánatos asszonykával.

Potranno volerci appena alcune decadi,

tán csak még pár évtized,

Ebbene, vi ho appena ingannato.

Igen, rászedtelek benneteket.

La luce lunare filtra appena.

A holdfény alig hatol le ide.

Si distinguono appena le sagome.

Már szinte csak körvonalakat látni.

Andiamo appena smette di piovere.

Menjünk, amint eláll az eső!

Ho appena finito il lavoro.

Éppen most fejeztem be a munkát.

Tom è appena andato dentro.

Pont most ment be Tomi.

All'epoca avevamo appena quindici anni.

Abban az időben csak tizenöt évesek voltunk.

È appena successo un incidente.

Pont most történt egy baleset.

Sono appena arrivata da Parigi.

Éppen megérkeztem Párizsból.

Appena Tom arriva qui, mangeremo.

Amint Tom megérkezik, enni fogunk.

Il sole è appena calato.

- Épp csak lement a nap.
- Épp most ment le a nap.

L'ho appena detto a lui.

Épp most mondtam neki.

Ho appena avuto un incubo.

Egy rémálomból ébredtem.

Ho appena finito i compiti.

Éppen most fejeztem be a házi feladatomat.