Translation of "Rane" in German

0.006 sec.

Examples of using "Rane" in a sentence and their german translations:

Rane.

Frösche.

- I girini diventano rane.
- I girini si trasformano in rane.

Aus Kaulquappen werden Frösche.

- Ho sentito che mangia le rane.
- Ho sentito che lui mangia le rane.
- Ho sentito dire che mangia le rane.
- Io ho sentito dire che mangia le rane.
- Ho sentito dire che lui mangia le rane.
- Io ho sentito dire che lui mangia le rane.
- Io ho sentito che lui mangia le rane.
- Io ho sentito che mangia le rane.

Ich höre, dass er Frösche isst.

Tutte le rane bebè che scrocchiano.

Diese kleinen Baby-Frösche knirschen.

Le rane hanno paura dei serpenti.

Frösche haben Angst vor Schlangen.

C'erano molte rane in questo stagno.

In diesem Teich gab es gewöhnlich viele Frösche.

Le rane sono delle creature così straordinarie.

Frösche sind so erstaunliche Geschöpfe.

Ci sono molte rane in questo stagno.

In diesem Teich sind viele Frösche.

C'è un predatore che caccia le rane tungara

Es gibt einen Räuber, der diese Frösche jagt...

Pozze temporanee nella foresta attraggono le rane, amanti dell'acqua.

Entstandene Pfützen ziehen Frösche an, die das Wasser lieben.

Dozzine di specie, centinaia di rane, si riuniscono per accoppiarsi.

Dutzende Froscharten kommen hier zu Hunderten zusammen, um sich zu paaren.

Ma le rane vedono perfettamente la lunghezza d'onda della fluorescenza.

Aber das Sehvermögen der Frösche ist auf die fluoreszierende Wellenlänge abgestimmt.

Alcune di queste rane hanno così tanto veleno da uccidere un uomo.

Einige Pfeilfrösche haben genug Gift, um einen Menschen zu töten.

Ma le rane tungara vivono solo un anno. Potrebbe essere la sua ultima occasione per accoppiarsi.

Aber Tungaras leben nur ein Jahr. Es könnte die letzte Chance auf Fortpflanzung sein.

I tritoni e le salamandre, a differenza delle rane e dei rospi, nello stadio adulto conservano la coda.

Anders als Frösche und Kröten behalten Molche und Salamander ihre Schwänze als ausgewachsene Tiere.