Translation of "Minaccia" in German

0.008 sec.

Examples of using "Minaccia" in a sentence and their german translations:

- Non sono una minaccia.
- Loro non sono una minaccia.

Die sind keine Bedrohung.

Non è una minaccia.

Es stellt keine Bedrohung dar.

Tom è una minaccia.

Tom ist eine Gefahr.

- La minaccia può spesso fare miracoli.
- La minaccia può spesso fare meraviglie.
- La minaccia può spesso funzionare a meraviglia.

Eine Drohung kann oft Wunder wirken.

Questa non è una minaccia.

- Das ist keine Drohung.
- Das ist keine Bedrohung.

L'energia solare non minaccia l'ambiente.

- Sonnenenergie bedroht nicht die Umwelt.
- Sonnenenergie ist umweltfreundlich.

Non una minaccia ai nostri privilegi individuali.

Nicht als Bedrohung unserer individuellen Privilegien.

Oggi ho ricevuto una minaccia di morte.

Ich erhielt heute eine Morddrohung.

Per cui l'ipotermia non è più una minaccia.

also ist Unterkühlung keine Gefahr mehr.

Cipro lotta contro la minaccia di bancarotta nazionale.

Zypern kämpft gegen den drohenden Staatsbankrott.

E il freddo può essere una minaccia ancora maggiore.

Und die Kälte kann eine noch größere Gefahr sein.

Sono a un passo dall'acqua... ma un'altra minaccia incombe.

Das Wasser ist zum Greifen nah. Doch es droht erneut Gefahr.

Sono una minaccia per la democrazia e la società.

sondern eine Gefahr für Demokratie und Gesellschaft.

Abbiamo pensato che la sua minaccia fosse solo una barzelletta.

Wir dachten, seine Drohung wäre nur ein Scherz.

I vampiri non sono l'unica minaccia. Qui vivono anche i leoni marini.

Vampire sind nicht die einzige Gefahr. Auch Seelöwen leben hier.

Il razzismo non costituisce un pericolo solo per le minoranze che vivono in Europa, ma minaccia i valori sui quali, dopo tante amare esperienze, sono state costruite le nostre società.

Rassismus stellt nicht nur für die unter uns lebenden Minderheiten eine Gefahr dar, sie bedroht die Werte, auf die unsere Gesellschaften nach den bitteren Erfahrungen aufgebaut wurden.

Ai suoi occhi, il predominio della lingua inglese, non soltanto costituisce una minaccia per il patrimonio dell’umanità, ma è carico di un rischio ben più grave: lo sfociare di questa “lingua unica” su un “pensiero unico”, ossessionato dal denaro e dal consumismo.

Seiner Auffassung nach bedeutet diese Vorherrschaft eine Bedrohung für das Menschheitserbe. Und schlimmer noch: diese „Einheitssprache“ kann in ein „Einheitsdenken“ münden, dem Geld und Konsum ein und alles ist.