Translation of "Iniziò" in German

0.008 sec.

Examples of using "Iniziò" in a sentence and their german translations:

Appena dopo iniziò a piovere.

Bald danach begann es zu regnen.

Iniziò a singhiozzare ed immediatamente disse,

Sie fing an zu schluchzen und sagte sofort:

La guerra iniziò cinque anni dopo.

Fünf Jahre später brach Krieg aus.

- Ha iniziato a piangere.
- Lei ha iniziato a piangere.
- Iniziò a piangere.
- Lei iniziò a piangere.

- Sie fing an zu weinen.
- Sie begann zu weinen.

- Ha cominciato.
- Lui ha cominciato.
- Ha iniziato.
- Lui ha iniziato.
- Iniziò.
- Lui iniziò.
- Cominciò.
- Lui cominciò.

Er hat angefangen.

Il gatto iniziò a graffiare il tappeto

Die Katze begann, am Teppich zu kratzen.

Iniziò la lezione con un aneddoto spiritoso.

Er begann seinen Kurs mit einer spritzigen Anekdote.

- Ha iniziato a piangere.
- Iniziò a piangere.

Er begann zu weinen.

Eravamo appena ritornati, quando iniziò a piovere.

Wir waren kaum zurückgekehrt, als es zu regnen begann.

- Iniziò a imparare l'inglese.
- Lui iniziò a imparare l'inglese.
- Cominciò a imparare l'inglese.
- Lui cominciò a imparare l'inglese.

- Er begann, Englisch zu lernen.
- Er fing an, Englisch zu lernen.

Non iniziò nelle rispettabili aule di una università,

begann nicht in den heiligen Hallen einer Universität,

Il 13 ottobre, iniziò a cadere la neve.

Am 13. Oktober gab es den ersten leichten Schnee.

Tom prese le carte e iniziò a mischiarle.

Tom nahm die Karten und fing an, sie zu mischen.

Per rendere le cose peggiori, iniziò a nevicare.

- Zu allem Übel fing es an zu schneien.
- Zu allem Überfluss begann es zu schneien.

- Ha iniziato a sentirsi malato.
- Lui ha iniziato a sentirsi malato.
- Iniziò a sentirsi malato.
- Lui iniziò a sentirsi malato.

Er begann, sich schlecht zu fühlen.

La costante marcia iniziò a stancare uomini e cavalli.

Andauerndes Marschieren begann die Männer und Pferde rasch zu ermüden.

Io stavo uscendo di casa quando iniziò a piovere.

Ich war gerade dabei, das Haus zu verlassen, als es anfing zu regnen.

Iniziò a piovere prima che io tornassi a casa.

Es fing an zu regnen, bevor ich wieder zu Hause war.

- Tom ha iniziato a ridacchiare.
- Tom iniziò a ridacchiare.

Tom fing an zu kichern.

- Tom ha iniziato a tremare.
- Tom iniziò a tremare.

Tom fing an zu zittern.

- Tom ha iniziato a sudare.
- Tom iniziò a sudare.

Tom fing an zu schwitzen.

Soult iniziò una ritirata combattiva attraverso i Pirenei in Francia.

Soult begann einen Rückzug durch die Pyrenäen nach Frankreich.

- La neve cominciò a sciogliersi.
- La neve iniziò a sciogliersi.

- Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
- Der Schnee begann zu schmelzen.

- Il ragazzo cominciò a gridare.
- Il ragazzo iniziò a gridare.

Der Junge begann zu kreischen.

- Mary ha iniziato.
- Mary iniziò.
- Mary ha cominciato.
- Mary cominciò.

- Mary fing an.
- Mary begann.

- Tom ha iniziato.
- Tom ha cominciato.
- Tom iniziò.
- Tom cominciò.

- Thomas begann.
- Thomas hat begonnen.
- Thomas fing an.
- Thomas hat angefangen.

Fino alla fine, anche se l'impero di Napoleone iniziò a crollare.

bis zum Ende Widerstand leisten musste , selbst als Napoleons Reich zusammenbrach.

- Mia sorella ha iniziato a piangere.
- Mia sorella iniziò a piangere.

Meine Schwester fing an zu weinen.

- Sua madre ha iniziato a urlare.
- Sua madre iniziò a urlare.

Ihre Mutter begann zu schreien.

- Ha iniziato a piovere verso sera.
- Iniziò a piovere verso sera.

Gegen Abend fing es an zu regnen.

- La neve ha iniziato a sciogliersi.
- La neve iniziò a sciogliersi.

- Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
- Der Schnee begann zu schmelzen.

- Ha cominciato a urlare.
- Lui ha cominciato a urlare.
- Cominciò a urlare.
- Lui cominciò a urlare.
- Ha cominciato a gridare.
- Lui ha cominciato a gridare.
- Cominciò a gridare.
- Lui cominciò a gridare.
- Ha iniziato a urlare.
- Lui ha iniziato a urlare.
- Iniziò a urlare.
- Lui iniziò a urlare.
- Ha iniziato a gridare.
- Iniziò a gridare.
- Lui iniziò a gridare.

- Er begann zu schreien.
- Er hat angefangen zu schreien.

Ma quando Napoleone iniziò a progettare di invadere la Russia nel 1812,

Aber als Napoleon 1812 begann, in Russland einzudringen, würde

- Mi seguì in cucina e prese un coltello. Iniziò poi a tagliare le verdure.
- Lei mi seguì in cucina e prese un coltello. Iniziò poi a tagliare le verdure.

Sie folgte mir in die Küche und nahm sich ein Messer. Sie fing dann an, Gemüse zu schneiden.

"dal suo letto, mirando attraverso un'apertura opposta, iniziò a sparare contro i cosacchi".

"zielte von seinem Bett aus durch eine gegenüberliegende Öffnung auf die Kosaken."

Murat iniziò quindi a sospettare ciò che era stato ovvio per Napoleone, almeno:

Murat begann dann zu ahnen, was zumindest für Napoleon offensichtlich gewesen war:

- Incominciò improvvisamente a piovere.
- Ha iniziato improvvisamente a piovere.
- Iniziò improvvisamente a piovere.

- Plötzlich fing es an zu regnen.
- Es begann plötzlich zu regnen.
- Es fing plötzlich an zu regnen.

- Tom ha iniziato a urlare a squarciagola.
- Tom iniziò a urlare a squarciagola.

Tom fing lauthals an zu schreien.

Iniziò anche un'aspra e duratura faida con un'altra stella nascente, il generale Michel Ney.

Er begann auch eine erbitterte, lang anhaltende Fehde mit einem anderen aufstrebenden Stern, General Michel Ney.

- Ha iniziato a ridere.
- Ha cominciato a ridere.
- Iniziò a ridere.
- Cominciò a ridere.

Er fing an zu lachen.

- Ha iniziato a piangere.
- Iniziò a piangere.
- Ha cominciato a piangere.
- Cominciò a piangere.

Er fing an zu weinen.

- Ha iniziato a rantolare.
- Ha cominciato a rantolare.
- Iniziò a rantolare.
- Cominciò a rantolare.

Er fing an zu keuchen.

- Ha iniziato a pregare.
- Ha cominciato a pregare.
- Iniziò a pregare.
- Cominciò a pregare.

Er begann zu beten.

- Ha iniziato a parlare.
- Ha cominciato a parlare.
- Iniziò a parlare.
- Cominciò a parlare.

- Er fing an zu sprechen.
- Er fing an zu reden.

- Ha iniziato a muoversi.
- Ha cominciato a muoversi.
- Iniziò a muoversi.
- Cominciò a muoversi.

Er setzte sich in Bewegung.

- Ha cominciato a cantare.
- Cominciò a cantare.
- Ha iniziato a cantare.
- Lui ha iniziato a cantare.
- Iniziò a cantare.
- Lui iniziò a cantare.
- Lui ha cominciato a cantare.
- Lui cominciò a cantare.

- Er fing an zu singen.
- Er begann zu singen.

- Ha iniziato a sudare.
- Lui ha iniziato a sudare.
- Ha cominciato a sudare.
- Lui ha cominciato a sudare.
- Iniziò a sudare.
- Lui iniziò a sudare.
- Cominciò a sudare.
- Lui cominciò a sudare.

Er fing an zu schwitzen.

- Ha iniziato a piovere forte. Per tale ragione, abbiamo giocato dentro.
- Ha iniziato a piovere forte. Per tale ragione, noi abbiamo giocato dentro.
- Iniziò a piovere forte. Per tale ragione, giocammo dentro.
- Iniziò a piovere forte. Per tale ragione, noi giocammo dentro.
- Ha iniziato a piovere forte. Per tale ragione, noi abbiamo suonato dentro.
- Ha iniziato a piovere forte. Per tale ragione, abbiamo suonato dentro.
- Iniziò a piovere forte. Per tale ragione, suonammo dentro.
- Iniziò a piovere forte. Per tale ragione, noi suonammo dentro.
- Iniziò a piovere a catinelle. Così giocammo dentro.

Es fing an, heftig zu regnen. Darum spielten wir drinnen.

Quando iniziò la rivoluzione francese, fu eletto capitano della sua unità locale della Guardia Nazionale,

Als die Französische Revolution begann, wurde er zum Kapitän seiner örtlichen Nationalgarde gewählt, nahm

Tuttavia nel 1811 iniziò a radunare il più grande esercito che l'Europa avesse mai visto ...

Dennoch begann er in 1811 die größte Armee aufzustellen, die Europa je gesehen hatte.

Quindi iniziò a lavorare a Cambridge e a sviluppare molte più idee sulla natura dell'universo.

Dann begann er in Cambridge zu arbeiten und viele neue Ideen zur Natur des Universums zu entwickeln.

Quando iniziò la Rivoluzione si offrì volontario per la Guardia Nazionale e fu promosso Maggiore. Nelle

Als die Revolution begann, meldete er sich freiwillig für die Nationalgarde und wurde zum Major befördert. In

- Improvvisamente ha cominciato a piovere.
- All'improvviso ha cominciato a piovere.
- Improvvisamente cominciò a piovere.
- All'improvviso cominciò a piovere.
- Improvvisamente ha iniziato a piovere.
- All'improvviso ha iniziato a piovere.
- Improvvisamente iniziò a piovere.
- All'improvviso iniziò a piovere.

- Plötzlich fing es an zu regnen.
- Es begann plötzlich zu regnen.

- Tom ha iniziato a ballare.
- Tom ha cominciato a ballare.
- Tom ha iniziato a danzare.
- Tom ha cominciato a danzare.
- Tom iniziò a ballare.
- Tom iniziò a danzare.
- Tom cominciò a ballare.
- Tom cominciò a danzare.

Tom begann zu tanzen.

- Il signor White ha iniziato presto a sentirsi colpevole.
- Il signor White iniziò presto a sentirsi colpevole.

Herr White begann sich bald schuldig zu fühlen.

- Il tennis è iniziato in Francia nel tredicesimo secolo.
- Il tennis iniziò in Francia nel tredicesimo secolo.

Der Tennis-Sport kam im 13. Jahrhundert in Frankreich in die Gänge.

- Per rendere le cose peggiori, ha iniziato a nevicare.
- Per rendere le cose peggiori, iniziò a nevicare.

- Zu allem Übel fing es an zu schneien.
- Zu allem Überfluss begann es zu schneien.

- Tom ha iniziato a parlare.
- Tom iniziò parlare.
- Tom ha cominciato a parlare.
- Tom cominciò a parlare.

Tom fing an zu sprechen.

All'improvviso, una delle ultime grandi scimmie asiatiche rimaste iniziò a lanciare rami verso Scourfield e la sua guida.

Plötzlich schleuderte einer der einzigen überlebenden Menschenaffen Asiens Äste auf Scourfield und seinen Reiseführer.

- Tom ha iniziato a piangere.
- Tom iniziò a piangere.
- Tom ha cominciato a piangere.
- Tom cominciò a piangere.

Tom fing an zu weinen.

- Quando Mary ha visto Tom nudo, ha iniziato a ridere.
- Quando Mary vide Tom nudo, iniziò a ridere.

Maria fing an zu lachen, als sie Tom nackt sah.

- Tom ha iniziato a ridere.
- Tom iniziò a ridere.
- Tom ha cominciato a ridere.
- Tom cominciò a ridere.

Tom fing an zu lachen.

- Tom ha iniziato a parlare.
- Tom iniziò a parlare.
- Tom ha cominciato a parlare.
- Tom cominciò a parlare.

Tom begann zu reden.

- Tom ha iniziato a sudare.
- Tom iniziò a sudare.
- Tom ha cominciato a sudare.
- Tom cominciò a sudare.

Tom fing an zu schwitzen.

- Tom ha iniziato a pregare.
- Tom cominciò a pregare.
- Tom iniziò a pregare.
- Tom ha cominciato a pregare.

Tom begann zu beten.

- Tom ha iniziato a cantare.
- Tom ha cominciato a cantare.
- Tom iniziò a cantare.
- Tom cominciò a cantare.

Tom begann zu singen.

- Tom ha iniziato a tossire.
- Tom iniziò a tossire.
- Tom ha cominciato a tossire.
- Tom cominciò a tossire.

Tom begann zu husten.

- Tom ha iniziato a lavorare.
- Tom iniziò a lavorare.
- Tom cominciò a lavorare.
- Tom ha cominciato a lavorare.

Tom fing an zu arbeiten.

- Tom ha iniziato a sognare.
- Tom iniziò a sognare.
- Tom ha cominciato a sognare.
- Tom cominciò a sognare.

Tom fing an zu träumen.

- Tom ha iniziato a leggere.
- Tom cominciò a leggere.
- Tom iniziò a leggere.
- Tom ha cominciato a leggere.

- Tom fing an zu lesen.
- Tom fing zu lesen an.

- Tom ha cominciato a russare.
- Tom cominciò a russare.
- Tom ha iniziato a russare.
- Tom iniziò a russare.

- Tom begann zu schnarchen.
- Tom fing an zu schnarchen.

- Tom ha iniziato a scrivere.
- Tom iniziò a scrivere.
- Tom ha cominciato a scrivere.
- Tom cominciò a scrivere.

Tom fing an zu schreiben.

- Tom ha iniziato a capire.
- Tom iniziò a capire.
- Tom ha cominciato a capire.
- Tom cominciò a capire.

Tom begann zu verstehen.

- Tom ha iniziato a imprecare.
- Tom ha cominciato a imprecare.
- Tom iniziò a imprecare.
- Tom cominciò a imprecare.

Tom fing an zu fluchen.

- Tom ha iniziato a urlare.
- Tom iniziò a urlare.
- Tom ha cominciato a urlare.
- Tom cominciò a urlare.

Tom begann zu schreien.

- Tom ha iniziato a pranzare.
- Tom iniziò a pranzare.
- Tom ha cominciato a pranzare.
- Tom cominciò a pranzare.

Tom machte sich ans Mittagessen.

- È iniziato con un bacio.
- Iniziò con un bacio.
- È cominciato con un bacio.
- Cominciò con un bacio.

- Es fing mit einem Kuss an.
- Es begann mit einem Kuss.

- Tom ha iniziato a disegnare.
- Tom ha cominciato a disegnare.
- Tom iniziò a disegnare.
- Tom cominciò a disegnare.

Tom fing an zu zeichnen.

- Mary ha iniziato a baciarlo.
- Mary ha cominciato a baciarlo.
- Mary iniziò a baciarlo.
- Mary cominciò a baciarlo.

Maria fing an, ihn zu küssen.

- Ha iniziato a ridere istericamente.
- Lui ha iniziato a ridere istericamente.
- Iniziò a ridere istericamente.
- Lui iniziò a ridere istericamente.
- Ha cominciato a ridere istericamente.
- Lui ha cominciato a ridere istericamente.
- Cominciò a ridere istericamente.
- Lui cominciò a ridere istericamente.

Er begann hysterisch zu lachen.

- Ha iniziato a ridere istericamente.
- Iniziò a ridere istericamente.
- Lei ha iniziato a ridere istericamente.
- Lei iniziò a ridere istericamente.
- Ha cominciato a ridere istericamente.
- Lei ha cominciato a ridere istericamente.
- Cominciò a ridere istericamente.
- Lei cominciò a ridere istericamente.

Sie begann hysterisch zu lachen.

- Ha cominciato a cantare.
- Cominciò a cantare.
- Lei cominciò a cantare.
- Lei ha cominciato a cantare.
- Si è messa a cantare.
- Lei si è messa a cantare.
- Ha iniziato a cantare.
- Iniziò a cantare.
- Lei ha iniziato a cantare.
- Lei iniziò a cantare.

- Sie begann zu singen.
- Sie fing an zu singen.
- Sie fing zu singen an.

- Il cane ha iniziato ad abbaiare.
- Il cane cominciò ad abbaiare.
- Il cane ha cominciato ad abbaiare.
- Il cane iniziò ad abbaiare.

Der Hund fing an zu bellen.

- Il treno ha iniziato a muoversi.
- Il treno ha cominciato a muoversi.
- Il treno iniziò a muoversi.
- Il treno cominciò a muoversi.

Der Zug setzte sich in Bewegung.

- Ha iniziato a piovere un po'.
- Ha cominciato a piovere un po'.
- Iniziò a piovere un po'.
- Cominciò a piovere un po'.

Ein leichter Regen setzte ein.

- Ha iniziato a parlare da solo.
- Ha cominciato a parlare da solo.
- Iniziò a parlare da solo.
- Cominciò a parlare da solo.

Er fing an, mit sich selbst zu sprechen.