Translation of "Guerre" in German

0.004 sec.

Examples of using "Guerre" in a sentence and their german translations:

Le guerre più spietate sono le guerre fratricide.

Die erbarmungslosesten Kriege sind die Bruderkriege.

- Abbiamo visto tre guerre.
- Noi abbiamo visto tre guerre.

Wir haben drei Kriege erlebt.

- Abbiamo attraversato tre guerre.
- Noi abbiamo attraversato tre guerre.

Wir haben drei Kriege durchgemacht.

Alle guerre mondiali e oltre.

bis hin zu den Weltkriegen und darüber hinaus abdecken .

Non ho paura delle guerre.

Ich fürchte mich nicht vor dem Krieg.

Potrebbe venire un tempo senza guerre.

Eine Zeit ohne Kriege möge kommen.

Mi auguro che non ci siano più guerre.

Ich möchte, dass kein Krieg mehr sein soll.

Le guerre le facciano gli altri. Tu, fortunata Austria, sposati.

- Mögen andere Kriege führen. Du, glückliches Österreich, heirate.
- Andere mögen Kriege führen, du glückliches Österreich heirate.

L'Europa stava per assistere ai combattimenti più sanguinosi delle guerre napoleoniche.

Europa sollte nun den blutigsten Tag der napoleonischen Kriege sehen.

Ogni centimetro del soldato, le Guerre Rivoluzionarie offrirono a Lefebvre opportunità di

Jeder Zentimeter des Soldaten, die Unabhängigkeitskriege, brachten Lefebvre Gelegenheit zu aktivem

Delle guerre napoleoniche - un comandante estremamente abile, schierato dalla parte della sua politica ...

der Napoleonischen Kriege - ein äußerst fähiger Befehlshaber, der für seine Politik an der Seite steht…

Con sua immensa frustrazione, vide poca azione nei primi anni delle Guerre Rivoluzionarie,

Zu seiner großen Enttäuschung sah er in den ersten Jahren der Unabhängigkeitskriege wenig Action,

Lasalle, il "generale ussaro", tra i migliori comandanti di cavalleria leggera delle guerre

Lasalle, der "Husarengeneral", einer der besten leichten Kavalleriekommandanten der Napoleonischen

Tom crede che arriverà il giorno in cui non ci saranno più guerre.

Tom glaubt, dass der Tag kommen wird, an dem es keine Kriege mehr gibt.

guerre che seguirono prestò servizio con l'Esercito del Reno, sempre nel pieno dei combattimenti,

den folgenden Kriegen diente er bei der Rheinarmee, immer mitten im Kampf,

Le guerre rivoluzionarie offrirono l'opportunità di una rapida promozione e nel 1793 comandò un

Die Unabhängigkeitskriege boten die Gelegenheit für eine rasche Beförderung, und 1793 befehligte er ein

Durante queste guerre un capitano veneziano di nome Marco Polo fu fatto prigioniero e usò

Während dieser Kriege wurde ein venezianischer Kapitän namens Marco Polo gefangen genommen… und nutzte

Diventò un sergente duro e capace e, durante la preparazione alle guerre rivoluzionarie, si unì a

Er wurde ein harter, fähiger Sergeant und schloss sich im Vorfeld der Unabhängigkeitskriege

L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.

Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.