Translation of "Attraversato" in German

0.006 sec.

Examples of using "Attraversato" in a sentence and their german translations:

- Hai attraversato la strada.
- Tu hai attraversato la strada.
- Ha attraversato la strada.
- Avete attraversato la strada.

- Ihr überquertet die Straße.
- Sie überquerten die Straße.
- Sie haben die Straße überquert.
- Ihr habt die Straße überquert.
- Du hast die Straße überquert.
- Du überquertest die Straße.
- Du gingst über die Straße.
- Du bist über die Straße gegangen.

- Ha attraversato la strada.
- Lei ha attraversato la strada.

Sie überquerte die Straße.

- Ho attraversato la strada.
- Io ho attraversato la strada.

- Ich überquerte die Straße.
- Ich habe die Straße überquert.
- Ich ging über die Straße.
- Ich bin über die Straße gegangen.

- Abbiamo attraversato tre guerre.
- Noi abbiamo attraversato tre guerre.

Wir haben drei Kriege durchgemacht.

- Ha attraversato la strada.
- Lui ha attraversato la strada.

- Er überquerte die Straße.
- Er ging über die Straße.
- Er ist über die Straße gegangen.
- Er hat die Straße überquert.

- Hanno attraversato la strada.
- Loro hanno attraversato la strada.

- Sie gingen über die Straße.
- Sie sind über die Straße gegangen.

Ha attraversato molte difficoltà.

Sie hat viele Schwierigkeiten erlebt.

Hanno attraversato la strada.

- Sie überquerten die Straße.
- Sie haben die Straße überquert.

Marie ha attraversato la strada.

- Maria ging über die Straße.
- Maria ist über die Straße gegangen.
- Maria überquerte die Straße.
- Maria hat die Straße überquert.

Tom ha attraversato la strada.

Tom überquerte die Straße.

Mi pare abbia attraversato il cuoio.

Ich glaube, es ist durch das Leder gegangen.

Il treno ha attraversato un tunnel.

- Der Zug durchquerte einen Tunnel.
- Der Zug fuhr durch einen Tunnel.

Abbiamo attraversato il canale di Panama.

Wir sind durch den Panamakanal gefahren.

Alcune pecore hanno attraversato la strada.

Einige Schafe überquerten die Straße.

- Hanno attraversato l'Oceano Atlantico.
- Loro hanno attraversato l'Oceano Atlantico.
- Attraversarono l'Oceano Atlantico.
- Loro attraversarono l'Oceano Atlantico.

Sie überquerten den Atlantischen Ozean.

- Ho attraversato la strada.
- Io ho attraversato la strada.
- Attraversai la strada.
- Io attraversai la strada.

- Ich überquerte die Straße.
- Ich habe die Straße überquert.
- Ich ging über die Straße.
- Ich bin über die Straße gegangen.

- Ha attraversato il fiume.
- Lui ha attraversato il fiume.
- Attraversò il fiume.
- Lui attraversò il fiume.

Er überquerte den Fluss.

- Ha attraversato la strada.
- Lui ha attraversato la strada.
- Attraversò la strada.
- Lui attraversò la strada.

- Er überquerte die Straße.
- Er ging über die Straße.

- Ha attraversato la strada con il semaforo rosso.
- Lui ha attraversato la strada con il semaforo rosso.

Er fuhr bei Rot über die Straße.

Credo abbia attraversato il cuoio. Mandiamolo via.

Ich denke, es ist durch das Leder gegangen. Vertreiben wir die Schlange.

L'albero è stato attraversato da un fulmine.

- Der Baum ist vom Blitz getroffen worden.
- Der Blitz schlug in den Baum ein.

- Ha attraversato il ponte.
- Attraversò il ponte.

Er überquerte die Brücke.

- Ho attraversato il ponte.
- Attraversai il ponte.

Ich überquerte die Brücke.

Mi sembra che abbia attraversato il cuoio. Mandiamolo via.

Ich denke, es ist durch das Leder gegangen. Vertreiben wir die Schlange.

- Tom attraversò la strada.
- Tom ha attraversato la strada.

- Tom ging über die Straße.
- Tom überquerte die Straße.

- Tom ha attraversato il ponte.
- Tom attraversò il ponte.

Tom überquerte die Brücke.

Ha attraversato a piedi la strada con il semaforo rosso.

- Er ist bei Rotlicht über die Straße gegangen.
- Er fuhr bei Rot über die Straße.

10 anni fa questo fiume era attraversato da un ponticello.

Vor zehn Jahren ging über diesen Fluss noch eine schmale Brücke.

Ha attraversato la strada a piedi con il semaforo rosso.

Er ist bei Rotlicht über die Straße gegangen.

- Il treno ha attraversato un tunnel.
- Il treno attraversò un tunnel.

Der Zug fuhr durch einen Tunnel.

- Gli uccelli hanno attraversato il mare.
- Gli uccelli attraversarono il mare.

Die Vögel überflogen das Meer.

- Il fuggitivo ha attraversato il fiume.
- Il fuggitivo attraversò il fiume.

Der Flüchtling überquerte den Fluss.

- Abbiamo attraversato il lago con una barca.
- Noi abbiamo attraversato il lago con una barca.
- Attraversammo il lago con una barca.
- Noi attraversammo il lago con una barca.

- Wir haben diesen See mit einem Boot überquert.
- Wir überquerten den See in einem Boot.

Dopo aver attraversato tutti gli oceani del globo, annegò in un bicchier d'acqua.

Nachdem er alle Weltmeere durchquert hatte, ertrank er in einem Glas Wasser.

- Tom ha attraversato da solo il corridoio.
- Tom attraversò da solo il corridoio.

Tom schritt allein den Flur entlang.

- Ann ha attraversato a nuoto il fiume.
- Ann attraversò a nuoto il fiume.

Ann schwamm über den Fluss.

- Il nostro treno ha attraversato un lungo tunnel.
- Il nostro treno attraversò un lungo tunnel.

Unser Zug durchquerte einen langen Tunnel.

- Tom ha attraversato il fiume per arrivare a casa di Mary.
- Tom attraversò il fiume per arrivare a casa di Mary.

Tom überquerte den Fluss, um zu Marias Haus zu gelangen.

Per molte migliaia di anni, l'umanità ha attraversato grandi cambiamenti. Ma il corpo umano rimanevo invariato. Un uomo dell'età della pietra è seduto di fronte al computer. Molte malattie moderne risultano dalla nostra alimentazione, che non è compatibile con la nostra eredità biologica.

Im Laufe von vielen Tausenden von Jahren hat die Menschheit große Veränderungen durchgemacht. Doch der menschliche Körper blieb unverändert. Am Computer sitzt ein Mensch der Steinzeit. Resultieren viele der heutigen Krankheiten aus unserer Nahrung, die mit unserem biologischen Erbe nicht kompatibel ist?