Translation of "Gemelle" in German

0.005 sec.

Examples of using "Gemelle" in a sentence and their german translations:

- Hanno figlie gemelle.
- Loro hanno figlie gemelle.

Sie haben Zwillingstöchter.

Noi siamo gemelle.

Wir sind Zwillinge.

- Siamo gemelli.
- Noi siamo gemelli.
- Siamo gemelle.
- Noi siamo gemelle.

Wir sind Zwillinge.

- Siete gemelli?
- Voi siete gemelli?
- Siete gemelle?
- Voi siete gemelle?

Seid ihr Zwillinge?

Loro hanno figlie gemelle.

Sie haben Zwillingstöchter.

Le mie figlie sono gemelle.

Meine Kinder sind Zwillinge.

- Noi siamo gemelli.
- Noi siamo gemelle.

Wir sind Zwillinge.

Solo la Terra e la Luna sono gemelle.

Nur Erde und Mond sind Zwillinge.

- Non conosco nessuno dei gemelli.
- Io non conosco nessuno dei gemelli.
- Non conosco nessuna delle gemelle.
- Io non conosco nessuna delle gemelle.

Ich kenne keinen der Zwillinge.

- I gemelli si assomigliano davvero.
- Le gemelle si assomigliano davvero.

Die Zwillinge ähneln einander.

- I miei figli sono gemelli.
- Le mie figlie sono gemelle.

Meine Kinder sind Zwillinge.

- I gemelli sono indistinguibili l'uno dall'altro.
- Le gemelle sono indistinguibili l'una dall'altra.

Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten.

- Non riuscivo a distinguere i gemelli.
- Non riuscivo a distinguere le gemelle.

Ich konnte die Zwillinge nicht auseinanderhalten.

La Terra e la Luna sono, in realtà, una sorta di gemelle identiche.

Erde und Mond sind nämlich wie eineiige Zwillinge.

Le gemelle si assomigliano così tanto che non riesco a distinguerle l'una dall'altra.

Die Zwillinge sehen sich so ähnlich, dass ich sie nicht auseinanderhalten kann.

- Uno dei gemelli è vivo, ma l'altro è morto.
- Uno dei gemelli è vivo, però l'altro è morto.
- Una delle gemelle è viva, ma l'altra è morta.
- Una delle gemelle è viva, però l'altra è morta.

- Einer der Zwillinge lebt, der andere ist tot.
- Einer der Zwillinge lebt, aber der andere ist tot.

- Anche se sono gemelli, hanno pochi interessi in comune.
- Anche se sono gemelle, hanno pochi interessi in comune.
- Anche se sono gemelli, loro hanno pochi interessi in comune.
- Anche se sono gemelle, loro hanno pochi interessi in comune.

Obwohl sie Zwillinge sind, haben sie kaum gemeinsame Interessen.

- È difficile distinguere quei due gemelli perché si assomigliano così tanto.
- È difficile distinguere quelle due gemelle perché si assomigliano così tanto.

Die Zwillinge sind schwer auseinanderzuhalten, weil sie sich so ähnlich sehen.