Translation of "Trasferì" in German

0.014 sec.

Examples of using "Trasferì" in a sentence and their german translations:

- Si è trasferito.
- Si trasferì.

Er bewegte sich.

Si trasferì a Parigi nel 1966.

- Sie siedelte 1966 nach Paris über.
- Sie zog 1966 nach Paris.

- Si trasferì in Germania.
- Si è trasferita in Germania.
- Lei si è trasferita in Germania.
- Lei si trasferì in Germania.

- Sie ist nach Deutschland gezogen.
- Sie zog nach Deutschland.

- Si è trasferito in Germania.
- Lui si è trasferito in Germania.
- Si trasferì in Germania.
- Lui si trasferì in Germania.

- Er ist nach Deutschland gezogen.
- Er zog nach Deutschland.

- Si è trasferito in Europa.
- Lui si è trasferito in Europa.
- Si trasferì in Europa.
- Lui si trasferì in Europa.

Er ist nach Europa gezogen.

- Si è trasferito nel mio quartiere.
- Lui si è trasferito nel mio quartiere.
- Si trasferì nel mio quartiere.
- Lui si trasferì nel mio quartiere.

Er ist in meine Nachbarschaft umgezogen.

- Tom si è trasferito a Boston.
- Tom si trasferì a Boston.

Tom zog nach Boston.

- Tom si è trasferito in Australia.
- Tom si trasferì in Australia.

Tom ist nach Australien gezogen.

E Victor trasferì la sua lealtà alla monarchia borbonica ... con sorprendente zelo.

und Victor wechselte seine Loyalität zur Bourbon-Monarchie… mit überraschendem Eifer.

- Si trasferì a Parigi nel 1966.
- Lei si trasferì a Parigi nel 1966.
- Si è trasferita a Parigi nel 1966.
- Lei si è trasferita a Parigi nel 1966.

Sie zog 1966 nach Paris.

- Tom si è trasferito a San Diego.
- Tom si trasferì a San Diego.

Tom ist nach San Diego umgezogen.

- Tom si è trasferito nel mio quartiere.
- Tom si trasferì nel mio quartiere.

Tom ist in meine Nachbarschaft umgezogen.

- Ha trasferito il suo ufficio a Osaka.
- Trasferì il suo ufficio a Osaka.

Er hat sein Büro jetzt in Ōsaka.

- Non si è mosso.
- Non si mosse.
- Non si è trasferito.
- Non si trasferì.

Er bewegte sich nicht.

- Non si mosse.
- Non si trasferì.
- Non si è mossa.
- Non si è trasferita.

Sie bewegte sich nicht.

- Si è trasferito a Istanbul con sua moglie.
- Lui si è trasferito a Istanbul con sua moglie.
- Si trasferì a Istanbul con sua moglie.
- Lui si trasferì a Istanbul con sua moglie.

Er ist mit seiner Frau nach Istanbul gezogen.

- Si è trasferito a ovest a Nashville, Tennessee.
- Lui si è trasferito a ovest a Nashville, Tennessee.
- Si trasferì a ovest a Nashville, Tennessee.
- Lui si trasferì a ovest a Nashville, Tennessee.

Er zog nach Westen, nach Nashville, Tennessee um.

- Tom si è trasferito a Boston nel 2003.
- Tom si trasferì a Boston nel 2003.

Tom zog 2003 nach Boston.

- Tom si è trasferito in una casa più piccola.
- Tom si trasferì in una casa più piccola.

Tom ist in ein kleineres Haus umgezogen.

- Ha dovuto lasciare la città, quindi si è trasferito a Berlino.
- Lui ha dovuto lasciare la città, quindi si è trasferito a Berlino.
- Dovette lasciare la città, quindi si trasferì a Berlino.
- Lui dovette lasciare la città, quindi si trasferì a Berlino.
- Doveva lasciare la città, quindi si è trasferito a Berlino.
- Lui doveva lasciare la città, quindi si è trasferito a Berlino.
- Doveva lasciare la città, quindi si trasferì a Berlino.
- Lui doveva lasciare la città, quindi si trasferì a Berlino.

Er musste die Stadt verlassen, also ist er nach Berlin gezogen.

Durante il Rinascimento, la sede del papato si trasferì per breve tempo ad Avignone prima di tornare a Roma.

In der Renaissance wurde der Sitz des Papstes kurzzeitig nach Avignon verlegt, kehrte dann aber wieder nach Rom zurück.