Translation of "D'amore" in German

0.011 sec.

Examples of using "D'amore" in a sentence and their german translations:

- Scrivi delle lettere d'amore?
- Tu scrivi delle lettere d'amore?
- Scrive delle lettere d'amore?
- Lei scrive delle lettere d'amore?
- Scrivete delle lettere d'amore?
- Voi scrivete delle lettere d'amore?

- Schreibst du Liebesbriefe?
- Schreibt ihr Liebesbriefe?
- Schreiben Sie Liebesbriefe?

- Sono pieno d'amore per te.
- Io sono pieno d'amore per te.
- Sono piena d'amore per te.
- Io sono piena d'amore per te.
- Sono piena d'amore per voi.
- Io sono piena d'amore per voi.
- Sono pieno d'amore per voi.
- Io sono pieno d'amore per voi.
- Sono pieno d'amore per lei.
- Io sono pieno d'amore per lei.
- Sono piena d'amore per lei.
- Io sono piena d'amore per lei.

Ich bin voller Liebe zu dir.

- Scrivi delle lettere d'amore?
- Tu scrivi delle lettere d'amore?

Schreibst du Liebesbriefe?

- Scrivete delle lettere d'amore?
- Voi scrivete delle lettere d'amore?

Schreibt ihr Liebesbriefe?

- Scrive delle lettere d'amore?
- Lei scrive delle lettere d'amore?

Schreiben Sie Liebesbriefe?

- Lei scrive delle lettere d'amore?
- Voi scrivete delle lettere d'amore?

Schreibt ihr Liebesbriefe?

- Mi ha scritto delle lettere d'amore.
- Lui mi ha scritto delle lettere d'amore.
- Mi scrisse delle lettere d'amore.
- Lui mi scrisse delle lettere d'amore.

Er schrieb mir Liebesbriefe.

- Mi piace questa canzone d'amore.
- A me piace questa canzone d'amore.

- Mir gefällt dieses Liebeslied.
- Ich mag dieses Liebeslied.

D'amore, compassione e gioia.

im gesamten Universum hinterlässt.

Adoro i romanzi d'amore.

Ich liebe Liebesromane.

Scrivete delle lettere d'amore?

Schreibt ihr Liebesbriefe?

Scrive delle lettere d'amore?

Schreiben Sie Liebesbriefe?

Tom è affamato d'amore.

Tom ist liebebedürftig.

- Non ti piacciono le storie d'amore, vero?
- Non vi piacciono le storie d'amore, vero?
- Non le piacciono le storie d'amore, vero?

Du magst keine Liebesgeschichten, oder?

Mi piace questa canzone d'amore.

Mir gefällt dieses Liebeslied.

Questa è una canzone d'amore.

Es ist ein Liebeslied.

Tutti gioiscono dei giochi d'amore.

Jeder spielt das Spiel der Liebe.

Mi piacciono le storie d'amore.

Ich mag Liebesgeschichten.

- Ho scritto una lettera d'amore ieri notte.
- Ho scritto una lettera d'amore ieri sera.

- Ich schrieb letzte Nacht einen Liebesbrief.
- Ich habe gestern Abend einen Liebesbrief geschrieben.

- Mi ha scritto una lettera d'amore in esperanto.
- Lei mi ha scritto una lettera d'amore in esperanto.
- Mi scrisse una lettera d'amore in esperanto.
- Lei mi scrisse una lettera d'amore in esperanto.

Sie hat mir einen Liebesbrief auf Esperanto geschrieben.

- Tom ha scritto delle lettere d'amore a Mary.
- Tom scrisse delle lettere d'amore a Mary.

Tom schrieb Maria Liebesbriefe.

- Tom ha scritto a Mary una lettera d'amore.
- Tom scrisse a Mary una lettera d'amore.

Tom schrieb Maria einen Liebesbrief.

Mi ha scritto una lettera d'amore.

Er hat mir einen Liebesbrief geschrieben.

Le stavo scrivendo una lettera d'amore.

- Ich war dabei, ihr einen Liebesbrief zu schreiben.
- Ich schrieb ihr gerade einen Liebesbrief.

Questa canzone è una canzone d'amore.

Dieses Lied ist ein Liebeslied.

Questa era la mia dichiarazione d'amore.

Das war meine Liebeserklärung.

- Scrivere lettere d'amore non è facile per me.
- Scrivere delle lettere d'amore non è facile per me.

Liebesbriefe schreiben fällt mir nicht leicht.

Una vera storia d'amore non finisce mai.

Eine wahre Liebesgeschichte endet nie.

Non ha bisogno di soldi, ma d'amore!

Er braucht kein Geld, sondern Liebe!

Credo di impazzire dopo una delusione d'amore.

Nach einer Enttäuschung in der Liebe glaube ich, den Verstand zu verlieren.

Scrivere lettere d'amore non lo trovo facile.

Liebesbriefe schreiben finde ich nicht leicht.

Ho scritto una lettera d'amore ieri sera.

Ich habe gestern Abend einen Liebesbrief geschrieben.

- Tom ha scritto una lettera d'amore per Mary, ma non l'ha spedita.
- Tom ha scritto una lettera d'amore per Mary, però non l'ha spedita.
- Tom scrisse una lettera d'amore per Mary, ma non la spedì.
- Tom scrisse una lettera d'amore per Mary, però non la spedì.

- Tom hat Maria einen Liebesbrief geschrieben, aber er hat ihn nicht abgesandt.
- Tom hat Maria einen Liebesbrief geschrieben, aber er hat ihn nicht abgesendet.
- Tom schrieb Maria einen Liebesbrief, jedoch ist dieser von ihm nie abgesandt worden.
- Tom schrieb Maria einen Liebesbrief, sandte diesen jedoch nie ab.

Non è facile scrivere una lettera d'amore in inglese.

Es ist nicht leicht, einen Liebesbrief in Englisch zu schreiben.

Qual è la canzone d'amore preferita di tua moglie?

Was ist das Lieblingsliebeslied deiner Frau?

Questo ha suonato come una specie di dichiarazione d'amore.

Das hörte sich an wie eine Art Liebeserklärung.

Nel cassetto segreto della scrivania ho trovato vecchie lettere d'amore.

Im Geheimfach des Schreibtisches fand ich alte Liebesbriefe.

- Un bambino ha bisogno di amore.
- Un bambino ha bisogno d'amore.

Ein Kind braucht Liebe.

Come osi parlare d'amore, tu che non hai mai conosciuto Lola?

Wie kannst du es wagen, von Liebe zu reden, du, der du Lola nicht kennengelernt hast?

Le forme d'amore sono infinite, basta scegliere quella che ci rendi più felice.

Es gibt unendlich viele Arten von Liebe; es reicht, die zu wählen, die uns am meisten glücklich macht.

Tom ha scritto una lettera d'amore a Mary, ma lei non l'ha letta.

Tom hat Maria einen Liebesbrief geschrieben, aber sie hat ihn nicht gelesen.

Tom ha conservato tutte le lettere d'amore di Mary, che lei gli ha scritto un tempo.

Tom hat jeden Liebesbrief, den Maria ihm je geschrieben hat, aufbewahrt.

- Avendo sentito le sue dichiarazioni di amore, la ragazza arrossì.
- Avendo sentito le sue parole d'amore, la ragazza arrossì!

Als sie seine Liebeserklärungen gehört hatte, wurde das Mädchen rot.

Malgrado le regolari dichiarazioni d'amore di Trang, Spencer ha sempre paura che lei, prima o poi, smetta di amarlo.

Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben.

- Tutti i cani hanno bisogno di tanto amore.
- Tutti i cani hanno bisogno di molto amore.
- Tutti i cani hanno bisogno di un sacco di amore.
- Tutti i cani hanno bisogno di un sacco d'amore.

Alle Hunde brauchen sehr viel Liebe.