Translation of "Considerate" in German

0.008 sec.

Examples of using "Considerate" in a sentence and their german translations:

Mi considerate pazzo?

- Haltet ihr mich für verrückt?
- Halten Sie mich für verrückt?

Considerate, per esempio, il "Lifestyle Heart Trial",

Ein Beispiel ist die Lebensstil-Herzstudie

- Le mucche sono considerate degli animali sacri in India.
- Le vacche sono considerate degli animali sacri in India.

Kühe gelten in Indien als heilige Tiere.

Le buone notizie spesso non sono considerate notizie per niente.

Guten Nachrichten wird oft kein Nachrichtenwert beigemessen.

In alcune società le mogli sono ancora considerate la proprietà dei loro mariti.

In manchen Gesellschaften werden Ehefrauen immer noch als das Eigentum ihrer Männer betrachtet.

- Che tipo di comportamento considerate in generale come tipicamente maschile?
- Che tipo di comportamento considera in generale come tipicamente maschile?

Welche Art von Verhalten halten Sie im Allgemeinen für typisch männlich?

Poche persone immaginano oggi che in Svezia e in Norvegia, considerate tra le nazioni più prospere, si moriva ancora di fame cento anni fa.

Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.

- Considera tutti i critici d'arte come inutili e pericolosi.
- Considerate tutti i critici d'arte come inutili e pericolosi.
- Consideri tutti i critici d'arte come inutili e pericolosi.
- Considera tutti i critici d'arte come fossero inutili e pericolosi.

Erachte jegliche Kunstkritik als überflüssig und gefährlich.

Le diverse forme di culto che esistevano nel mondo romano erano tutte considerate dal popolo egualmente vere, dai filosofi egualmente false, e dai pubblici poteri egualmente utili. Perciò la tolleranza provocava non solo indulgenza reciproca, ma anche concordia religiosa.

Die verschiedenen Kultarten, die es in der römischen Welt gab, wurden vom Volk als gleich wahr angesehen, von den Philosophen als gleich falsch und vom Magistrat als gleich nützlich. Und so sorgte Toleranz nicht nur für wechselseitige Nachsicht, sondern sogar für religiöse Eintracht.

Considerate ciò che facciamo per i nostri figli. Non diciamo loro: 'Alcune persone pensano che la terra è rotonda, e altre pensano che sia piatta; quando si cresce, si può, volendo, esaminare le prove e trarre le proprie conclusioni'. Invece di questo diciamo: 'La terra è rotonda'. Con il tempo i nostri figli sono abbastanza grandi per esaminare le prove, la nostra propaganda ha chiuso le loro menti...

Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.