Translation of "Bastone" in German

0.014 sec.

Examples of using "Bastone" in a sentence and their german translations:

Userò un bastone luminoso.

Ich könnte einen dieser Leuchtstäbe verwenden.

Uso un bastone luminoso.

Ich verwende einen Leuchtstab.

- Ho ucciso il ratto con un bastone.
- Io ho ucciso il ratto con un bastone.
- Uccisi il ratto con un bastone.
- Io uccisi il ratto con un bastone.

Ich erschlug die Ratte mit einem Stock.

- Ha ucciso il ratto con un bastone.
- Lei ha ucciso il ratto con un bastone.
- Avete ucciso il ratto con un bastone.
- Voi avete ucciso il ratto con un bastone.

Ihr tötetet die Ratte mit einem Stock.

Dov'è? Userò un bastone luminoso.

Wo ist sie? Ich kann einen Leuchtstab verwenden.

Lo bloccheremo con il bastone.

Los geht es. Fixieren wir den Kopf mit dem Stock.

Tom cammina con un bastone.

Tom geht am Stock.

L'ombra del bastone è visibile.

Der Schatten des Stabes ist sichtbar.

- Ho ucciso il ratto con un bastone.
- Io ho ucciso il ratto con un bastone.

Ich erschlug die Ratte mit einem Stock.

- Ha ucciso il ratto con un bastone.
- Lui ha ucciso il ratto con un bastone.

Er hat die Ratte mit einem Stock getötet.

- Abbiamo ucciso il ratto con un bastone.
- Noi abbiamo ucciso il ratto con un bastone.

Wir haben die Ratte mit einem Stock getötet.

- Hanno ucciso il ratto con un bastone.
- Loro hanno ucciso il ratto con un bastone.

Sie töteten die Ratte mit einem Stock.

Ecco il bastone, ora lo immobilizzo.

Los geht es. Wir fixieren den Kopf mit dem Stock.

Lo bloccheremo con il bastone. Preso.

Los geht es. Ich fixiere ihren Kopf mit einem Stock. Ich habe sie.

Ci sono due modi. Con un bastone.

Dazu haben wir zwei Möglichkeiten. Entweder ich verwende einen Stock

Thomas uccise il ratto con un bastone.

Thomas tötete die Ratte mit einem Stock.

Mio nonno non può camminare senza bastone.

Mein Opa kann nicht ohne Stock gehen.

Io uccisi il ratto con un bastone.

Ich erschlug die Ratte mit einem Stock.

Va bene. Lo bloccheremo con il bastone. Preso.

Los geht es. Wir fixieren den Kopf mit dem Stock. Ich habe sie.

Ci sono due modi. O uso un bastone.

Wir haben zwei Möglichkeiten. Entweder ich nehme einen Stock...

Ci sono due modi. O usiamo un bastone.

Wir haben zwei Möglichkeiten. Entweder ich nehme diesen Stock...

Ecco qua. Un bastone lungo e dritto. Ok, seguimi.

Okay, schau. Man nimmt so einen geraden Stock. Okay, komm mit.

E posso usare il bastone quasi come uno scudo.

und ich verwende den Stock fast so wie ein Schild.

È stato intelligente bloccargli la testa con il bastone.

Es war clever, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Indossiamo il casco e poi userò un bastone luminoso.

Ich setze den Helm auf und verwende einen meiner Leuchtstäbe.

Getto un altro bastone luminoso per vedere dove finisce.

Werfen wir den zweiten Leuchtstab hinein, um zu sehen, wo es hinführt.

Vuoi che usi il bastone per bloccargli la testa?

Du willst, dass ich versuche, den Kopf mit dem Stock zu fixieren?

Ci sono due modi per farlo. Con un bastone.

Dazu haben wir zwei Möglichkeiten. Entweder wir nehmen einen Stock...

È stato furbo bloccargli la testa con il bastone.

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Tom non riesce più a camminare senza un bastone.

Tom kann nicht mehr ohne Stock gehen.

Vuoi che cerchi di bloccargli la testa con il bastone?

Okay, ich soll den Kopf mit einem Stock fixieren?

Ci sono due modi per farlo. O con un bastone.

Wir haben zwei Möglichkeiten. Entweder wir nehmen einen Stock...

Vuoi che usi il bastone e cerchi di bloccargli la testa?

Du willst also, dass ich ihren Kopf mit einem Stock fixiere?

Bel lavoro. È stato furbo bloccargli la testa con il bastone.

Okay, gute Arbeit. Gut gemacht. Es war schlau, ihren Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Oltre alle cicatrici su braccia e orecchie, deve usare un bastone,

Neben den Narben an Ohren und Armen humpelt sie nun,

Tom ha scritto il suo nome nella sabbia con un bastone.

Tom schrieb mit einem Stock seinen Namen in den Sand.

Ci sono due modi per farlo. O usiamo un bastone. Per bloccargli la testa.

Wir haben zwei Möglichkeiten. Entweder wir nehmen diesen Stock... ...und fixieren damit ihren Kopf.

Ci sono due modi per farlo. O usiamo il bastone. Gli blocchiamo la testa.

Wir haben zwei Möglichkeiten. Entweder ich nehme diesen Stock... ...und fixiere damit ihren Kopf.

Anche se passassi nella valle remota all'ombra dei morti, non temerei d'essere ucciso, perché tu mi sei vicino con il bastone e la canna di bambù che mi rassicurano.

Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.