Translation of "Baciato" in German

0.010 sec.

Examples of using "Baciato" in a sentence and their german translations:

- L'hai baciato?
- L'ha baciato?
- Lo avete baciato?

- Haben Sie ihn geküsst?
- Hast du ihn geküsst?

- Hai baciato Mary?
- Tu hai baciato Mary?
- Ha baciato Mary?
- Lei ha baciato Mary?
- Avete baciato Mary?
- Voi avete baciato Mary?

- Haben Sie Mary geküsst?
- Hast du Mary geküsst?

- Hai baciato qualcuno?
- Tu hai baciato qualcuno?
- Ha baciato qualcuno?
- Lei ha baciato qualcuno?
- Avete baciato qualcuno?
- Voi avete baciato qualcuno?

Hast du irgendjemanden geküsst?

- Chi hai baciato?
- Chi ha baciato?
- Chi avete baciato?

- Wen hast du geküsst?
- Wen habt ihr geküsst?
- Wen haben Sie geküsst?

- Perché l'hai baciato?
- Perché l'ha baciato?
- Perché l'avete baciato?

Warum hast du ihn geküsst?

- L'hai baciato, vero?
- L'ha baciato, vero?
- L'avete baciato, vero?

Du hast ihn geküsst, oder?

- Hai mai baciato Tom?
- Ha mai baciato Tom?
- Avete mai baciato Tom?

Hast du Tom schon einmal geküsst?

- L'ho quasi baciato.
- Io l'ho quasi baciato.

Ich hätte ihn fast geküsst.

- Perché non l'hai baciato?
- Perché non l'ha baciato?
- Perché non lo avete baciato?

Warum hast du ihn nicht geküsst?

- Perché non hai baciato Tom?
- Perché non ha baciato Tom?
- Perché non avete baciato Tom?

Warum hast du Tom nicht geküsst?

Sì, l'ho baciato.

Ja, ich habe ihn geküsst.

L'hai già baciato?

Hast du ihn schon geküsst?

Ho baciato Tom.

Ich habe Tom geküsst.

- Rimpiango davvero di aver baciato Tom.
- Rimpiango davvero di avere baciato Tom.
- Rimpiango veramente di aver baciato Tom.
- Rimpiango veramente di avere baciato Tom.

Ich bereue es sehr, Tom geküsst zu haben.

- Perché non hai appena baciato Tom?
- Perché non ha appena baciato Tom?
- Perché non avete appena baciato Tom?

Warum hast du Tom nicht einfach geküsst?

Chi ha baciato Tom?

Wer hat Tom geküsst?

Perché hai baciato Tom?

- Warum hast du Tom geküsst?
- Warum haben Sie Tom geküsst?
- Warum habt ihr Tom geküsst?

Ho baciato Tom ieri.

- Ich habe Tom gestern geküsst.
- Gestern habe ich Tom geküsst.

Tom ha baciato Mary.

- Tom küsste Mary.
- Tom hat Mary geküsst.

Ho quasi baciato Mary.

Ich hätte Maria fast geküsst.

- Ha baciato bene?
- Lei ha baciato bene?
- Baciò bene?
- Lei baciò bene?

Konnte sie gut küssen?

- Lo ha baciato.
- Lei lo ha baciato.
- Lo baciò.
- Lei lo baciò.

- Sie hat ihn geküsst.
- Sie küsste ihn.

- Mi dispiace di aver baciato Mary.
- Mi dispiace di avere baciato Mary.

Es tut mir leid, dass ich Mary geküsst habe.

- Non aveva mai baciato nessuno prima.
- Lei non aveva mai baciato nessuno prima.

Sie hatte noch nie jemanden geküsst.

Forse Tom ha baciato Mary.

Vielleicht hat Tom Maria geküsst.

Mi ha baciato sulla guancia.

Er hat mir einen Kuss auf die Wange gegeben.

Lei non mi ha baciato.

Sie hat mich nicht geküsst.

Lui non mi ha baciato.

Er hat mich nicht geküsst.

Non ho nemmeno baciato Tom.

Ich habe Tom noch nicht einmal geküsst.

Ho quasi baciato Tom ieri.

Gestern hätte ich Tom fast geküsst.

Tom ha baciato Mary ieri.

Tom hat gestern Maria geküsst.

- Ha baciato suo cugino.
- Baciò suo cugino.
- Ha baciato sua cugina.
- Baciò sua cugina.

Er küsste seine Cousine.

- Non aveva mai baciato un ragazzo prima.
- Lei non aveva mai baciato un ragazzo prima.

Sie hatte noch nie zuvor einen Jungen geküsst.

- Non l'ho baciato.
- Non lo baciai.

Ich habe ihn nicht geküsst.

- Ti ricordi la prima volta che hai baciato Marika?
- Ricordi la prima volta che hai baciato Marika?

Erinnerst du dich noch, wann du Marika zum ersten Mal geküsst hast?

- Tom ha baciato Mary?
- Tom baciò Mary?

Hat Tom Maria geküsst?

Ken ha baciato la fidanzata di Tom.

Ken hat Toms Verlobte geküsst.

- Tom ha baciato Mary.
- Tom baciò Mary.

- Tom küsste Mary.
- Tom hat Mary geküsst.

Tom sa che Mary ha baciato John.

Tom weiß, dass Maria Johannes geküsst hat.

Lei ha baciato me, e non lui.

Sie küsste mich, nicht ihn.

- L'ha baciato sulla guancia.
- Lei l'ha baciato sulla guancia.
- Lo baciò sulla guancia.
- Lei lo baciò sulla guancia.

- Sie hat ihn auf die Wange geküsst.
- Sie küsste ihn auf die Wange.

- Tom ha baciato mio cugino.
- Tom baciò mio cugino.
- Tom ha baciato mia cugina.
- Tom baciò mia cugina.

- Tom hat meine Cousine geküsst.
- Tom hat meinen Cousin geküsst.

- Ha baciato il suo gatto.
- Baciò il suo gatto.
- Ha baciato la sua gatta.
- Baciò la sua gatta.

Er küsste seine Katze.

- Sei la prima ragazza che io abbia mai baciato.
- Tu sei la prima ragazza che io abbia mai baciato.

Du bist das erste Mädchen, dass ich je geküsst habe.

Ha detto che quella ragazza lo ha baciato.

Er hat gesagt, dass das Mädchen ihn geküsst hatte.

- Mi ha baciato sulla guancia.
- Lui mi ha baciato sulla guancia.
- Mi baciò sulla guancia.
- Lui mi baciò sulla guancia.

Er küsste mich auf die Wange.

- È stata la prima ragazza che io abbia mai baciato.
- Lei è stata la prima ragazza che io abbia mai baciato.

Sie war das erste Mädchen, das ich je geküsst hatte.

- Mi ha baciato la mano.
- Mi baciò la mano.

- Er hat mir die Hand geküsst.
- Er hat meine Hand geküsst.

- Mi ha baciato il collo.
- Mi baciò il collo.

Er küsste meinen Hals.

- Tom ti ha baciato?
- Tom ti ha baciata?
- Tom l'ha baciato?
- Tom l'ha baciata?
- Tom vi ha baciati?
- Tom vi ha baciate?

- Hat Tom dich geküsst?
- Hat Tom euch geküsst?
- Hat Tom Sie geküsst?

- L'ha baciato, vero?
- L'ha baciata, vero?
- Ti ha baciato, vero?
- Ti ha baciata, vero?
- Vi ha baciati, vero?
- Vi ha baciate, vero?

Er hat dich geküsst, nicht wahr?

- Perché mi hai baciato al buio?
- Perché mi hai baciata al buio?
- Perché mi ha baciato al buio?
- Perché mi avete baciato al buio?
- Perché mi avete baciata al buio?
- Perché mi ha baciata al buio?

Warum hast du mich im Dunkeln geküsst?

Mary chiese ad Alice se avesse mai baciato un ragazzo.

Maria fragte Elke, ob sie schon einmal einen Jungen geküsst habe.

- Lei mi baciò appassionatamente.
- Mi baciò appassionatamente.
- Mi ha baciato appassionatamente.
- Lei mi ha baciato appassionatamente.
- Mi ha baciata appassionatamente.
- Lei mi ha baciata appassionatamente.

- Sie küsste mich leidenschaftlich.
- Sie küsste mich voller Leidenschaft.

- Tom mi ha baciato la mano.
- Tom mi baciò la mano.

Tom hat mir die Hand geküsst.

Tom non riusciva a credere che Maria lo avesse davvero baciato.

Tom konnte nicht glauben, dass Maria ihn wirklich geküsst hatte.

Tom ha quasi baciato Mary, però ha deciso di non farlo.

Tom hätte Maria fast geküsst, aber er verbot es sich.

- Tom baciò Mary in fronte.
- Tom ha baciato Mary in fronte.

Tom küsste Maria auf die Stirn.

- Tom ha baciato Mary sulla guancia.
- Tom baciò Mary sulla guancia.

Tom küsste Maria auf die Wange.

- "Dove ti ha baciato?" "Sulle labbra."
- "Lui dove ti ha baciato?" "Sulle labbra."
- "Dove ti ha baciata?" "Sulle labbra."
- "Lui dove ti ha baciata?" "Sulle labbra."

„Wohin hat er dich geküsst?“ – „Auf den Mund.“

- Ken ha baciato la ragazza di Tom.
- Ken ha baciato la fidanzata di Tom.
- Ken baciò la ragazza di Tom.
- Ken baciò la fidanzata di Tom.

Ken hat die Freundin von Tom geküsst.

- Mi baciò in fronte.
- Lui mi baciò in fronte.
- Mi ha baciato in fronte.
- Lui mi ha baciato in fronte.
- Mi ha baciata in fronte.
- Lui mi ha baciata in fronte.
- Mi ha baciata sulla fronte.
- Lui mi ha baciata sulla fronte.
- Mi ha baciato sulla fronte.
- Lui mi ha baciato sulla fronte.
- Mi baciò sulla fronte.
- Lui mi baciò sulla fronte.

Er küsste mich auf die Stirn.

- Tom ha baciato la mano di Mary.
- Tom baciò la mano di Mary.

- Tom gab Maria einen Handkuss.
- Tom küsste Maria die Hand.
- Tom küsste Marias Hand.

- Tom ha baciato la fronte di Mary.
- Tom baciò la fronte di Mary.

Tom küsste Maria auf die Stirn.

- Tom ha baciato Mary durante il film.
- Tom baciò Mary durante il film.

Tom küsste Maria während des Films.

- Mary ha baciato suo padre sulla guancia.
- Mary baciò suo padre sulla guancia.

Maria küsste ihren Vater auf die Wange.

- Non voglio sapere chi ti ha baciato.
- Non voglio sapere chi ti ha baciata.

Ich will nicht wissen, wer dich geküsst hat.

- Il Papa mi ha baciato.
- Il Papa mi ha baciata.
- Il Papa mi baciò.

Der Papst hat mich geküsst.

- Mi ha baciato sulla guancia.
- Mi baciò sulla guancia.
- Mi ha baciata sulla guancia.

Sie küsste mich auf die Wange.

- Tom ha baciato Mary su entrambe le guance.
- Tom baciò Mary su entrambe le guance.

Tom küsste Maria auf beide Wangen.

- Tom ha baciato Mary di fronte a tutti.
- Tom baciò Mary di fronte a tutti.

Tom hat Maria vor aller Augen geküsst.

- Ricordi la prima volta che mi hai baciato?
- Tu ricordi la prima volta che mi hai baciato?
- Ricordi la prima volta che mi hai baciata?
- Tu ricordi la prima volta che mi hai baciata?

Kannst du dich erinnern, wie du mich das erste Mal geküsst hast?

Una persona come Tom probabilmente non ha mai baciato nessun'altra persona al di fuori di sua madre.

Jemand wie Tom hat vermutlich noch nie jemand anderen geküsst als seine Mutter.

- Mi ha baciato senza dire una parola.
- Lei mi ha baciato senza dire una parola.
- Mi ha baciata senza dire una parola.
- Lei mi ha baciata senza dire una parola.
- Mi baciò senza dire una parola.
- Lei mi baciò senza dire una parola.

Sie küsste mich, ohne ein Wort zu sagen.

- Vorrei non averla baciata.
- Vorrei non averti baciato.
- Vorrei non averti baciata.
- Vorrei non avervi baciati.
- Vorrei non avervi baciate.

Ich wünschte, ich hätte dich nicht geküsst.