Translation of "Umani" in French

0.009 sec.

Examples of using "Umani" in a sentence and their french translations:

- Siamo umani.
- Noi siamo umani.

Nous sommes humains.

- Siamo persone.
- Siamo umani.
- Noi siamo umani.
- Siamo esseri umani.
- Noi siamo esseri umani.

- Nous sommes des hommes.
- Nous sommes humains.

Desideriamo rapporti umani.

Nous avons soif de connexion humaine.

Vedere esseri umani

voir les êtres humains,

Ma noi umani

Mais nous, en tant qu'êtres humains,

Siamo tutti umani.

On est tous des humains.

- Solo gli umani possono ridere.
- Solo gli umani riescono a ridere.

Seuls les êtres humains peuvent rire.

Come umani nell'età dell'IA?

en tant qu'humains dans l'ère de l'IA ?

Gli umani sono animali.

L'être humain est un animal.

Gli esseri umani sono bipedi.

- Les humains ont deux pieds.
- Les humains sont bipèdes.

- Gli umani non possono vivere su Marte.
- Gli esseri umani non possono vivere su Marte.
- Gli umani non riescono a vivere su Marte.
- Gli esseri umani non riescono a vivere su Marte.

Les humains ne peuvent pas vivre sur Mars.

Esseri umani qualificati, sani e produttivi.

des êtres humains compétents, en bonne santé et productifs.

Che noi umani abbiamo mai visto.

que nous ayons vu en tant qu'humains.

Sia riscoprire cosa ci rende umani,

consiste à redécouvrir ce qui nous rend humains

Tutti gli esseri umani sono mortali.

Tous les êtres humains sont mortels.

L'acqua è importante per gli umani.

L'eau est importante pour les humains.

Gli esseri umani hanno due piedi.

Les humains ont deux pieds.

Dobbiamo promuovere i diritti umani per tutti.

Nous devons faire progresser les droits humains pour tous.

Se noi umani siamo meri massimizzatori egoisti,

Si les humains ne sont que des maximisateurs égoïstes,

Una paura che assilla gli esseri umani

Une des peurs qui hantent les humains

Non inseguono gli umani per morderli deliberatamente,

Il ne court pas après les humains pour les mordre,

Il linguaggio cambia come gli esseri umani.

Le langage change de la même façon que le font les êtres humains.

In sostanza, siete più batteri che esseri umani.

Nous sommes donc plus des bactéries que des humains.

Gli animali sono meravigliosi, gli umani sono terrificanti.

les animaux sont formidables, les humains sont terrifiants.

Noi umani proteggiamo la fiamma della nostra esistenza

Nous, les gens, protégeons la flamme de notre existence

Noi esseri umani abbiamo la mania della velocità.

Nous, les humains, sommes obsédés par la vitesse.

Ma prima dobbiamo ripensare ai nostri valori umani.

mais avant ça, nous devons nous interroger sur nos valeurs humaines.

L'IA lavorerà con gli umani come strumento analitico

l'IA va travailler avec les humains comme un outil analytique

È perché gli esseri umani sono dei mammiferi.

C'est parce que les êtres humains sont des mammifères.

I diritti delle donne sono dei diritti umani.

Les droits des femmes sont des droits de l'homme.

Gli esseri umani hanno avuto origine in Africa.

Les êtres humains prennent leur origine en Afrique.

Durante gli scavi sono stati trovati resti umani.

Des restes humains furent trouvés au cours de l'excavation.

Tutti gli esseri umani sono buoni di cuore.

Tous les hommes sont bons au fond de leur cœur.

Solo gli umani danno un nome alle cose.

Seuls les hommes nomment des choses.

È vero che i babbuini attaccano gli umani?

Est-il vrai que les babouins attaquent les humains ?

E non si fanno scommesse sugli esseri umani.

On ne joue pas avec la vie humaine.

Il primo dei diritti umani è di tacere!!!

Le premier des droits de l'homme est de se taire !!!

Ciò che mi sorprese fu trovare esseri umani feriti.

Et ce qui m'a vraiment surprise, c'est que j'ai découvert des êtres blessés.

[ho imparato] che gli umani sono rumorosi e terrificanti.

j'ai appris que les humains sont bruyants et terrifiants.

Tutte le persone devono godere di uguali diritti umani

toutes les personnes ont le droit d'être traitées de façon inaliénable et égale

Che una scena come questa può suscitare negli umani.

qu'une scène comme celle-ci pourrait évoquer pour un humain.

Ed è qui per ricordarci cosa ci rende umani.

et elle est là pour nous rappeler ce qui fait de nous des hommes.

È il risultato degli sforzi umani governati da un'idea,

C'est le résultat d'efforts humains gouvernés par une idée,

I lupi di solito non attaccano gli esseri umani.

Normalement, les loups n'attaquent pas les gens.

Gli esseri umani sono stati creati per creare cose.

Les êtres humains ont été créés pour créer des choses.

- Per voi, i nativi dei territori occupati non sono esseri umani.
- Per lei, i nativi dei territori occupati non sono esseri umani.

Pour vous, les indigènes des territoires occupés ne sont pas des êtres humains.

L'innovazione è il processo con il quale risolviamo problemi umani,

L'innovation est le processus via lequel nous résolvons les problèmes humains,

Che gli umani - una specie animale tra le tante possibili -

que les humains, qui sont une espèce animale parmi d'autres,

Non sembrano avere l'istinto omicida che hanno umani e scimpanzé.

Ils ne semblent pas avoir un déclic pour tuer comme les humains.

Perché sono solo le femmine a essere attirate dagli umani.

car les femelles sont les seules qui sont attirées par les humains.

Che un polpo in cattività può riconoscere esseri umani diversi.

qu'un poulpe en captivité peut reconnaître des humains.

Umani e grandi felini condividono lo stesso territorio di caccia.

Les humains partagent des terrains de chasse avec les grands félins.

È solo adesso, mentre gli umani sono sotto le coperte...

Ce n'est que maintenant, quand la plupart des gens sont au lit,

E creare una nuova generazione di lavori incentrati sugli umani

et à créer une nouvelle génération d'emplois pour les humains,

Perché gli esseri umani ridono? È un problema piuttosto difficile.

Pourquoi les êtres humains rient-ils ? C'est un problème très difficile.

Gli umani non sono stati fatti per vivere per sempre.

Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.

- Gli esseri umani non sono gli unici animali che usano degli strumenti.
- Gli esseri umani non sono gli unici animali che utilizzano degli strumenti.

L'Homme n'est pas le seul animal à utiliser des outils.

- Ma gli uomini sono differenti.
- Ma gli uomini sono diversi.
- Ma gli esseri umani sono diversi.
- Però gli esseri umani sono diversi.
- Ma gli esseri umani sono differenti.
- Però gli uomini sono differenti.
- Però gli uomini sono diversi.

- Mais les êtres humains sont différents.
- Mais les hommes sont différents.

È una pianta che segue gli esseri umani dovunque essi vadano,

C'est une plante qui suit l'humain où qu'il aille

E con "nostra" eredità, intendo di tutti gli esseri umani, ovunque.

Par « notre » héritage, j'entends celui de l'humanité.

Qui gli esseri umani spendono un'enorme quantità di energia e immaginazione

Les humains y mettent énormément d'énergie et d'imagination,

L'architettura è l'arte di costruire un riparo per gli esseri umani.

L'architecture est l'art de construire des abris pour les êtres humains.

Che rischiano la vita per raccontare le violazioni dei diritti umani.

qui risquent leur vie pour signaler les violations des droits de l'Homme.

Il mio rapporto con le persone, con gli umani, stava cambiando.

Mon rapport aux gens changeait.

Però noi siamo i primi esseri umani ad avere le prove scientifiche

mais nous sommes les premiers être humains à avoir des preuves scientifiques

Come esseri umani, abbiamo il potere di dare forma al nostro futuro.

En tant qu'êtres humains, nous avons le pouvoir de matérialiser notre futur.

Quelle che vivono nelle aree urbane diventano notturne per evitare gli umani.

celles qui vivent en milieu urbain deviennent nocturnes pour éviter les humains.

Da quasi due secoli gli esseri umani bruciano carbone, petrolio e metano.

Depuis presque deux siècles, les êtres humains brulent le charbon, le pétrole et le méthane.

E, ovviamente, è dura fare sesso quando ti mancano i rapporti umani, no?

Bien sûr, c'est difficile d'avoir du sexe sans connexion humaine, non ?

E quindi, quando ci mancano i rapporti umani, reagiamo, troviamo modi per averli,

Et lorsqu'on manque de connexion humaine, on réagit, on essaye d'en trouver,

- Sei umano.
- Tu sei umano.
- Sei umana.
- Tu sei umana.
- È umano.
- Lei è umano.
- È umana.
- Lei è umana.
- Siete umani.
- Voi siete umani.
- Siete umane.
- Voi siete umane.

- Tu es humain.
- Vous êtes humains.

- Sei umano?
- Tu sei umano?
- Sei umana?
- Tu sei umana?
- È umano?
- Lei è umano?
- È umana?
- Lei è umana?
- Siete umani?
- Voi siete umani?
- Siete umane?
- Voi siete umane?

Êtes-vous un humain ?

Gli esseri umani differiscono dagli animali per il fatto che possono pensare e parlare.

Les êtres humains diffèrent des animaux en ce qu'ils peuvent penser et parler.

Siccome gli esseri umani sono animali sociali, l'amicizia è una parte essenziale della vita.

Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie.

Borman, Lovell e Anders furono i primi umani a vedere da vicino la superficie lunare.

Borman, Lovell et Anders ont été les premiers humains à voir la surface lunaire en gros plan.

I cani hanno tutte le nobili qualità degli umani, ma nessuna delle loro cattive qualità.

Les chiens ont toutes les nobles qualités des humains, mais aucune de leurs mauvaises qualités.

E secondo gli esperti, questo killer strisciante è aggressivo, ma non considera gli umani come prede.

Et les experts disent que malgré l'agressivité de ce tueur rampant, il ne voit pas les humains comme des proies.

I cavi della fibra ottica sono fatti di minuscole fibre di vetro sottili come capelli umani.

Les câbles de fibre optique sont faits de minuscules fibres de verre aussi fines que des cheveux humains.

È uno dei motivi, secondo me, per cui non si hanno notizie di umani uccisi da oranghi.

et c'est une des raisons pour laquelle je crois que les orangs-outans n'ont jamais tué d'humains.

C'è qualcosa di universale nel modo in cui gli umani cercano di dare un senso al mondo.

... il y a quelque chose d'universel sur la façon dont les Hommes essaient de donner un sens au monde.

Gli scienziati calcolano che i mammiferi diventano più attivi del 30% di notte quando vivono con gli esseri umani.

Les scientifiques estiment que les mammifères sont 30 % plus actifs la nuit quand ils vivent près des humains.

La morale non è altro che la giustificazione a posteriori dei comportamenti umani ottimali per la sopravvivenza del gruppo.

La morale n'est jamais que la justification a posteriori des comportements humains optimaux pour la survie du groupe.

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.