Translation of "Torna" in French

0.008 sec.

Examples of using "Torna" in a sentence and their french translations:

Torna qui!

- Reviens ici !
- Revenez ici !
- Reviens ici.

Torna presto!

Dépêche-toi de rentrer !

Torna presto.

Reviens vite.

- Torna da Sydney oggi.
- Lui torna da Sydney oggi.

Aujourd'hui il revient de Sydney.

Andrò quando torna.

Je m'en vais quand il revient.

Torna a letto.

Retourne au lit.

Torna a casa.

- Reviens à la maison.
- Rentre chez toi.

Torna al lavoro!

- Retourne au travail !
- Retourne au travail.

Torna al laboratorio.

Retourne au laboratoire !

Torna sulla nave!

Retourne au bateau !

- Aspettiamo qui finché non torna.
- Aspettiamo qui finché lei non torna.

Attendons ici jusqu'à ce qu'elle revienne.

Torna al tuo posto.

- Regagnez votre place.
- Retourne à ta place.

Torna a casa presto.

Rentre tôt à la maison.

Torna al lavoro, fannullone!

Retourne au travail, feignasse !

Il tempo torna bello.

Le temps se remet au beau.

Aspettiamo finché non torna.

Attendons jusqu'à ce qu'il revienne.

Dopodiché, non si torna indietro.

On ne pourra plus reculer.

Aspetterò qui finché non torna.

- J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne.
- Je vais attendre ici qu'il revienne.

Aspettiamo qui finché non torna.

Attendons ici qu'il revienne.

- Torna ancora.
- Tornate ancora.
- Torni ancora.
- Torna di nuovo.
- Tornate di nuovo.
- Torni di nuovo.

- Revenez nous voir.
- Reviens nous voir.
- À la prochaine.

E torna nel suo vicolo cieco.

et retourne dans son coin.

Gli dirò così quando torna indietro.

Je le lui dirai quand il reviendra.

- Torna indietro.
- Tornate indietro.
- Torni indietro.

Recule.

- Torna a letto.
- Torni a letto.

Retourne te coucher.

- Torna qui.
- Tornate qui.
- Torni qui.

- Reviens ici !
- Revenez ici !
- Reviens ici.

Stai zitto e torna in macchina.

Tais-toi et retourne dans la voiture.

Di solito torna a casa tardi

Il rentre chez lui tard en général.

Te lo spiega lui quando torna.

Il te l'expliquera quand il reviendra.

Torna a casa prima delle sei.

Reviens à la maison avant six heures.

- Torna dentro.
- Tornate dentro.
- Torni dentro.

Reviens à l'intérieur.

Tom torna alle due e mezza.

Tom revient à deux heures trente.

- Torna presto.
- Torni presto.
- Tornate presto.

Reviens bientôt.

- Ritorna.
- Ritorni.
- Ritornate.
- Torna.
- Torni.
- Tornate.

Ramène-toi.

- Torna a casa alla fine di questo mese.
- Lei torna a casa alla fine di questo mese.

Elle rentre à la maison à la fin du mois.

Torna a casa prima che faccia buio.

Viens avant qu'il ne fasse sombre.

- Torna qui immediatamente!
- Torna qua immediatamente!
- Tornate qui immediatamente!
- Tornate qua immediatamente!
- Torni qui immediatamente!
- Torni qua immediatamente!

- Reviens immédiatement !
- Revenez immédiatement !

- Torna al lavoro.
- Tornate al lavoro.
- Torni al lavoro.
- Torna a lavorare.
- Tornate a lavorare.
- Torni a lavorare.

- Retourne au travail !
- Retournez au travail !

- Rimani nella tua camera finché non torna tuo padre!
- Resta nella tua camera finché non torna tuo padre!

Reste dans ta chambre jusqu'à ce que ton père revienne !

Che l'attività del cervello cambia e torna normale.

que l'activité du cerveau change et retourne à la normale.

Quindi, torna a letto solo quando hai sonno

Retournez au lit seulement quand vous avez sommeil,

Torna sempre a casa alle sei di sera.

Il arrive toujours chez lui à six heures du soir.

- Chi la fa l'aspetti.
- Ciò che va, torna.

Qui sème le vent, récolte la tempête.

Il padre di Jim torna sempre tardi a casa.

Le père de Jim rentre toujours tard à la maison.

- Torna al lavoro.
- Tornate al lavoro.
- Torni al lavoro.

- Retourne au travail.
- Retournez au travail.

- Torna a dormire.
- Tornate a dormire.
- Torni a dormire.

Retourne dormir.

- Torna a casa!
- Torni a casa!
- Tornate a casa!

Rentre chez toi.

Di solito mio padre torna a casa alle sei.

Mon père a l'habitude venir à la maison à six heures.

Tom torna sempre a casa a Boston per Natale.

Tom retourne toujours chez lui à Boston pour Noël.

Finché non torna la marea, lo aspetta una notte difficile.

Jusqu'au retour de la marée, une nuit difficile l'attend.

Quando sua madre torna, la cerchia è di nuovo compatta.

Au retour de sa mère, la crèche s'est rassemblée.

- Torna a casa presto, Bill.
- Vieni a casa presto, Bill.

- Rentre tôt, Bill.
- Rentre tôt à la maison, Bill.

- Torna fra un giorno.
- Tornate fra un giorno.
- Torni fra un giorno.

- Reviens demain !
- Revenez demain !

Si trascina fuori per poter assorbire l'ossigeno direttamente dall'aria. Finalmente... torna il sole.

Elle sort de l'eau pour absorber de l'oxygène directement dans l'air. Enfin, le soleil revient.

- Torna a casa prima delle sei.
- Tornate a casa prima delle sei.
- Torni a casa prima delle sei.

Reviens à la maison avant six heures.

- Quando torni in Italia?
- Quando tornerai in Italia?
- Quando tornerà in Italia?
- Quando tornerete in Italia?
- Quando torna in Italia?
- Quando tornate in Italia?

- Quand reviendrez-vous en Italie ?
- Quand reviendras-tu en Italie ?