Translation of "Letto" in French

0.014 sec.

Examples of using "Letto" in a sentence and their french translations:

- Avevi letto.
- Tu avevi letto.
- Aveva letto.
- Lei aveva letto.
- Avevate letto.
- Voi avevate letto.

- Tu avais lu.
- Vous aviez lu.

- Aveva letto.
- Lei aveva letto.
- Avevate letto.
- Voi avevate letto.

Vous aviez lu.

- Fatti il letto.
- Fatevi il letto.
- Si faccia il letto.
- Rifatti il letto.
- Si rifaccia il letto.
- Rifatevi il letto.

- Fais ton lit !
- Faites votre lit !

- Hai letto tutto?
- Tu hai letto tutto?
- Ha letto tutto?
- Lei ha letto tutto?
- Avete letto tutto?
- Voi avete letto tutto?

Avez-vous tout lu ?

- Vai a letto.
- Vada a letto.
- Andate a letto.

- Va au lit !
- Au lit !
- Allez au lit !

- Avevi letto.
- Tu avevi letto.

Tu avais lu.

- Torna a letto.
- Torni a letto.

Retourne te coucher.

- Andò a letto.
- Lui andò a letto.
- È andato a letto.
- Lui è andato a letto.

- Il se mit au lit.
- Il s'est couché.

- Era seduto sul letto.
- Lui era seduto sul letto.
- Sedeva sul letto.
- Lui sedeva sul letto.

Il s'assit sur le lit.

- Rimane malato a letto.
- Lui rimane malato a letto.
- Resta malato a letto.
- Lui resta malato a letto.
- Resta ammalato a letto.
- Lui resta ammalato a letto.
- Rimane ammalato a letto.
- Lui rimane ammalato a letto.

Il reste alité.

- Hai letto questo articolo?
- Tu hai letto questo articolo?
- Ha letto questo articolo?
- Lei ha letto questo articolo?
- Avete letto questo articolo?
- Voi avete letto questo articolo?

- Avez-vous lu cet article ?
- As-tu lu cet article ?

- Dovresti andare a letto.
- Dovreste andare a letto.
- Dovrebbe andare a letto.
- Lei dovrebbe andare a letto.
- Tu dovresti andare a letto.
- Voi dovreste andare a letto.

- Tu ferais mieux de dormir.
- Tu devrais aller au lit.
- Vous devriez aller au lit.

- Dovresti restare a letto.
- Dovreste restare a letto.
- Dovrebbe restare a letto.

- Tu devrais rester au lit.
- Vous devriez rester au lit.

- Vado a letto!
- Sto andando a letto.
- Io sto andando a letto.

- Je vais me coucher !
- Je vais au lit.
- Je vais dormir.

- Hai letto questo libro?
- Ha letto questo libro?
- Avete letto questo libro?

- Avez-vous lu ce livre ?
- Est-ce que tu as lu ce livre ?

- Era seduto sul letto.
- Lui era seduto sul letto.
- Sedeva sul letto.

Il était assis sur le lit.

- Hai già letto questo?
- Ha già letto questo?
- Avete già letto questo?

As-tu déjà lu ceci ?

- Hai letto il rapporto?
- Ha letto il rapporto?
- Avete letto il rapporto?

As-tu lu le rapport ?

- Andò a letto.
- Lui andò a letto.

Il se couchait.

- Andò a letto.
- Lei andò a letto.

- Il se mit au lit.
- Il se couchait.
- Elle se couchait.
- Vous vous couchiez.

- Andarono a letto.
- Loro andarono a letto.

- Elles s'endormaient.
- Elles se couchaient.

- Andai a letto.
- Io andai a letto.

Je me couchais.

- Andammo a letto.
- Noi andammo a letto.

Nous nous couchions.

- Sono a letto.
- Io sono a letto.

- Je suis au lit.
- Je suis alité.
- Je suis alitée.

Ho letto.

J'ai lu.

Abbiamo letto.

Nous avons lu.

Avevi letto.

Tu avais lu.

- Sono andati direttamente a letto.
- Loro sono andati direttamente a letto.
- Sono andate direttamente a letto.
- Loro sono andate direttamente a letto.
- Andarono direttamente a letto.
- Loro andarono direttamente a letto.

- Ils sont allés directement au lit.
- Elles sont allées directement au lit.
- Ils allèrent directement au lit.
- Elles allèrent directement au lit.

- Ho letto il tuo rapporto.
- Io ho letto il tuo rapporto.
- Ho letto il suo rapporto.
- Io ho letto il suo rapporto.
- Ho letto il vostro rapporto.
- Io ho letto il vostro rapporto.

- J'ai lu ton rapport.
- J'ai lu votre rapport.

- Hai già letto il libro?
- Tu hai già letto il libro?
- Ha già letto il libro?
- Lei ha già letto il libro?
- Avete già letto il libro?
- Voi avete già letto il libro?

As-tu déjà lu le livre ?

- Hai letto il rapporto, vero?
- Tu hai letto il rapporto, vero?
- Ha letto il rapporto, vero?
- Lei ha letto il rapporto, vero?
- Avete letto il rapporto, vero?
- Voi avete letto il rapporto, vero?

- Tu as lu le rapport, non ?
- Vous avez lu le rapport, n'est-ce pas ?

- Dovresti andare a letto presto.
- Tu dovresti andare a letto presto.
- Dovreste andare a letto presto.
- Voi dovreste andare a letto presto.
- Dovrebbe andare a letto presto.
- Lei dovrebbe andare a letto presto.

- Tu devrais aller tôt au lit.
- Vous devriez aller tôt au lit.

- Hai già letto questo libro?
- Ha già letto questo libro?
- Avete già letto questo libro?
- Tu hai già letto questo libro?
- Lei ha già letto questo libro?
- Voi avete già letto questo libro?

- As-tu déjà lu ce livre ?
- Avez-vous déjà lu le livre ?
- Avez-vous déjà lu ce livre ?

- Hai già letto questo libro?
- Ha già letto questo libro?
- Avete già letto questo libro?

- As-tu déjà lu ce livre ?
- Avez-vous déjà lu ce livre ?

- Hai letto le domande frequenti?
- Ha letto le domande frequenti?
- Avete letto le domande frequenti?

- Avez-vous lu les questions fréquemment posées ?
- Avez-vous lu les QFP ?
- As-tu lu les QFP ?

- Hai letto tutti questi libri?
- Ha letto tutti questi libri?
- Avete letto tutti questi libri?

- Avez-vous lu tous ces livres ?
- Est-ce que tu as lu tous ces livres ?

- Doveva restare a letto.
- Lui doveva restare a letto.

Il devait rester au lit.

- Dovrei andare a letto.
- Io dovrei andare a letto.

Je devrais aller au lit.

- Ho letto una lettera.
- Io ho letto una lettera.

J'ai lu une lettre.

- Devo andare a letto.
- Io devo andare a letto.

- Je dois aller au lit.
- Je dois aller dormir.

- Ho letto quel libro.
- Io ho letto quel libro.

J'ai lu ce livre.

- Ero già a letto.
- Io ero già a letto.

J'étais déjà au lit.

- Sei andata a letto.
- Tu sei andata a letto.

Tu t'es couchée.

- È andata a letto.
- Lei è andata a letto.

Elle s'est couchée.

- Sei andato a letto.
- Tu sei andato a letto.

Tu t'es couché.

- Forza bambini, a letto!
- Su su bambini, a letto!

Allez les enfants, au lit!

- Ho letto il libro.
- Io ho letto il libro.

J'ai lu le livre.

- Odio rifare il letto.
- Io odio rifare il letto.

Je déteste faire mon lit.

- Andarono direttamente a letto.
- Loro andarono direttamente a letto.

Ils allèrent directement au lit.

- Ho già letto questo libro.
- Ho letto questo libro prima.
- Io ho letto questo libro prima.
- Io ho già letto questo libro.

J'ai déjà lu ce livre avant.

- Devo andare a letto.
- Io devo andare a letto.
- Ho bisogno di andare a letto.
- Io ho bisogno di andare a letto.

Il me faut aller au lit.

- Avete letto questo libro prima.
- Voi avete letto questo libro prima.
- Ha letto questo libro prima.
- Lei ha letto questo libro prima.

Vous avez lu ce livre auparavant.

- Sono andato a letto presto.
- Io sono andato a letto presto.
- Sono andata a letto presto.
- Io sono andata a letto presto.

Je suis allé tôt au lit.

- Il presidente è rimasto a letto.
- Il presidente è restato a letto.
- Il presidente rimase a letto.
- Il presidente restò a letto.

Le Président resta alité.

- Tom è andato dritto a letto.
- Tom andò dritto a letto.
- Tom è andato direttamente a letto.
- Tom andò direttamente a letto.

Tom est parti directement au lit.

Torna a letto.

Retourne au lit.

Spostiamo il letto.

Bougeons le lit !

Alzati dal letto!

Sortez du lit !

Vado a letto!

Je vais me coucher !

Non l'ho letto.

Je n'ai pas lu cela.

Esci dal letto!

Sors du lit !

Dormiamo nel letto!

Nous dormons au lit !

Tornate a letto.

Retournez au lit.

- Non nasconderti sotto il letto.
- Non si nasconda sotto il letto.
- Non nascondetevi sotto il letto.

Ne te cache pas sous le lit.

- Preparati per andare a letto.
- Preparatevi per andare a letto.
- Si prepari per andare a letto.

- Préparez-vous à aller au lit !
- Prépare-toi à aller au lit !

- Sei pronto per andare a letto?
- Sei pronta per andare a letto?
- È pronto per andare a letto?
- È pronta per andare a letto?
- Siete pronti per andare a letto?
- Siete pronte per andare a letto?

- Tu es prêt à aller au lit ?
- Est-ce que vous êtes prêtes à aller au lit ?
- Vous êtes prêts à aller vous coucher ?
- Est-ce que tu es prête à aller te coucher ?

- Devi andare a letto ora.
- Devi andare a letto adesso.

Tu dois aller au lit maintenant.

- Tom è a letto malato.
- Tom è a letto ammalato.

Tom est malade et alité.

- Ha già letto questo libro?
- Avete già letto questo libro?

Avez-vous déjà lu ce livre ?

- L'ho trovato sdraiato sul letto.
- Lo trovai sdraiato sul letto.

Je l'ai trouvé allongé sur le lit.

- Posso andare a letto ora?
- Posso andare a letto adesso?

Puis-je aller au lit maintenant ?

- Il foglio è sul letto.
- Il lenzuolo è sul letto.

Le drap est sur le lit.

- Sono esausto. Vado a letto.
- Sono esausta. Vado a letto.

- Je suis crevé. Je vais me coucher.
- Je suis épuisée. Je vais au lit.

- Siamo andati direttamente a letto.
- Siamo andate direttamente a letto.

- Nous sommes allées directement au lit.
- Nous sommes allés directement au lit.

- Ho già letto questo libro.
- Ho già letto il libro.

J'ai déjà lu ce livre.

- Quando ti alzi dal letto?
- Quando vi alzate dal letto?

- Quand sortez-vous du lit ?
- Quand est-ce que tu sors du lit ?

- Sono andato a letto molto tardi.
- Io sono andato a letto molto tardi.
- Sono andata a letto molto tardi.
- Io sono andata a letto molto tardi.
- Andai a letto molto tardi.
- Io andai a letto molto tardi.

- Je me suis mis au lit très tardivement.
- Je me suis couché très tard.
- Je suis allée au lit très tard.

- Mi sono nascosto sotto il letto.
- Mi sono nascosta sotto il letto.
- Mi nascosi sotto il letto.

Je me suis caché sous le lit.

- Non mi serve un letto.
- A me non serve un letto.
- Non ho bisogno di un letto.
- Io non ho bisogno di un letto.

Je n'ai pas besoin de lit.

- A che ora vai a letto?
- Tu a che ora vai a letto?
- A che ora va a letto?
- Lei a che ora va a letto?
- A che ora andate a letto?
- Voi a che ora andate a letto?

- À quelle heure vas-tu au lit ?
- À quelle heure allez-vous au lit ?
- À quelle heure tu te couches ?
- Tu te couches à quelle heure ?

- Hai letto il libro per intero?
- Tu hai letto il libro per intero?
- Ha letto il libro per intero?
- Lei ha letto il libro per intero?
- Avete letto il libro per intero?
- Voi avete letto il libro per intero?

Aviez-vous lu le livre en entier ?

- Puoi avere già letto questo libro.
- Può avere già letto questo libro.
- Potete avere già letto questo libro.

Tu as peut-être déjà lu ce livre.

- Hai letto dei buoni libri ultimamente?
- Ha letto dei buoni libri ultimamente?
- Avete letto dei buoni libri ultimamente?

- As-tu lu quelques bons livres dernièrement ?
- Avez-vous lu de bons livres récemment ?

- Quali libri hai letto in francese?
- Quali libri ha letto in francese?
- Quali libri avete letto in francese?

Quels livres as-tu lu en français ?

- È quasi mezzanotte, vai a letto!
- È quasi mezzanotte, vada a letto!
- È quasi mezzanotte, andate a letto!

Il est presque minuit. Va au lit !

- Rimarrai a letto tutto il giorno?
- Rimarrà a letto tutto il giorno?
- Rimarrete a letto tutto il giorno?

- As-tu l'intention de rester au lit toute la journée ?
- Est-ce que vous allez rester au lit toute la journée ?

- Perché non avete letto la rivista?
- Perché non ha letto la rivista?
- Perché non hai letto la rivista?

- Pourquoi n'avez-vous pas lu le magazine ?
- Pourquoi n'as-tu pas lu le magazine ?

- Hai letto quello che ho scritto?
- Ha letto quello che ho scritto?
- Avete letto quello che ho scritto?

- As-tu lu ce que j'ai écrit ?
- Avez-vous lu ce que j'ai écrit ?

- Quali libri hai letto in inglese?
- Quali libri avete letto in inglese?
- Quali libri ha letto in inglese?

Quels livres as-tu lus en anglais ?

- Vado a letto molto presto.
- Io vado a letto molto presto.

Je me couche très tôt.