Translation of "Seguire" in French

0.009 sec.

Examples of using "Seguire" in a sentence and their french translations:

- Non deve seguire Tom.
- Lei non deve seguire Tom.
- Non dovete seguire Tom.
- Voi non dovete seguire Tom.

Vous n'avez pas à suivre Tom.

- Dovresti seguire l'esempio di Tom.
- Dovreste seguire l'esempio di Tom.
- Dovrebbe seguire l'esempio di Tom.

- Tu devrais suivre l'exemple de Tom.
- Vous devriez suivre l'exemple de Tom.

- Dovresti seguire il suo consiglio.
- Dovreste seguire il suo consiglio.
- Dovrebbe seguire il suo consiglio.

- Tu devrais suivre son conseil.
- Vous devriez suivre son conseil.

- Non devi seguire Tom.
- Tu non devi seguire Tom.

- Vous n'avez pas à suivre Tom.
- Tu n'as pas à suivre Tom.

- Non devo seguire Tom.
- Io non devo seguire Tom.

Je n'ai pas à suivre Tom.

- Non deve seguire Tom.
- Lui non deve seguire Tom.

Il n'a pas à suivre Tom.

- Non deve seguire Tom.
- Lei non deve seguire Tom.

- Vous n'avez pas à suivre Tom.
- Elle n'a pas à suivre Tom.

- Non dobbiamo seguire Tom.
- Noi non dobbiamo seguire Tom.

Nous n'avons pas à suivre Tom.

- Non devono seguire Tom.
- Loro non devono seguire Tom.

- Ils n'ont pas à suivre Tom.
- Elles n'ont pas à suivre Tom.

- Posso seguire le regole.
- Riesco a seguire le regole.

Je peux suivre les règles.

Dovrei seguire l'esempio.

Je devrais suivre l'exemple.

- Non posso seguire la tua teoria.
- Non posso seguire la sua teoria.
- Non posso seguire la vostra teoria.
- Non riesco a seguire la tua teoria.
- Non riesco a seguire la sua teoria.
- Non riesco a seguire la vostra teoria.

Je ne peux pas suivre votre théorie.

- Deve seguire i miei consigli.
- Lui deve seguire i miei consigli.

Il doit suivre mes conseils.

- Ha bisogno di seguire il mio consiglio.
- Lui ha bisogno di seguire il mio consiglio.
- Deve seguire i miei consigli.
- Lui deve seguire i miei consigli.

Il doit suivre mes conseils.

Bisogna seguire le regole.

Il faut suivre les règles.

Dobbiamo seguire le regole.

Nous devons suivre les règles.

Devi seguire le regole.

Tu dois suivre les règles.

Non devi seguire Tom.

Tu n'as pas à suivre Tom.

- Dovresti seguire il consiglio del dottore.
- Dovrebbe seguire il consiglio del dottore.

Tu devrais suivre l'avis du médecin.

- Dovresti seguire il consiglio del tuo professore.
- Dovreste seguire il consiglio del vostro professore.
- Dovrebbe seguire il consiglio del suo professore.

- Tu devrais suivre le conseil de ton professeur.
- Vous devriez suivre le conseil de votre professeur.

Si possono seguire molte diete,

Il existe de nombreux régimes alimentaires

Dobbiamo seguire il suo esempio.

Nous devrions suivre son exemple.

Ken non deve seguire Tom.

Ken n'a pas à suivre Tom.

Marie non deve seguire Tom.

Marie n'a pas à suivre Tom.

- Vogliate seguirmi.
- Mi voglia seguire.

Veuillez me suivre.

- Dovreste seguire il consiglio del vostro professore.
- Dovrebbe seguire il consiglio del suo professore.

Vous devriez suivre le conseil de votre professeur.

Ho osato seguire i miei sogni

j'ai osé suivre mes rêves

Almeno abbiamo delle tracce da seguire.

Au moins, on peut suivre ses empreintes.

Devi seguire le regole della scuola.

Tu dois suivre les règles de l'école.

Tom deve seguire le nostre regole.

Tom doit suivre nos règles.

Sono abituato a seguire la procedura.

Je suis habitué à suivre la procédure.

- Non sono sicuro di seguire quello che stai dicendo.
- Io non sono sicuro di seguire quello che stai dicendo.
- Non sono sicura di seguire quello che stai dicendo.
- Io non sono sicura di seguire quello che stai dicendo.
- Non sono sicura di seguire quello che sta dicendo.
- Io non sono sicura di seguire quello che sta dicendo.
- Non sono sicuro di seguire quello che sta dicendo.
- Io non sono sicuro di seguire quello che sta dicendo.
- Non sono sicuro di seguire quello che state dicendo.
- Io non sono sicuro di seguire quello che state dicendo.
- Non sono sicura di seguire quello che state dicendo.
- Io non sono sicura di seguire quello che state dicendo.

- Je ne suis pas sûr de suivre ce que tu dis.
- Je ne suis pas sûre de suivre ce que tu dis.
- Je ne suis pas sûr de suivre ce que vous dites.
- Je ne suis pas sûre de suivre ce que vous dites.

- Hai fatto bene a non seguire il suo consiglio.
- Ha fatto bene a non seguire il suo consiglio.
- Avete fatto bene a non seguire il suo consiglio.

Tu as bien fait de ne pas suivre ses conseils.

Di seguire le orme di Ilya Metchnikov.

de marcher dans les pas d'Ilya Metchnikov.

Ma è anche una guida da seguire,

et ça nous donne un itinéraire à suivre.

Ma è anche una guida da seguire.

et ça nous donne un itinéraire à suivre.

Il cartello indica il percorso da seguire.

Le panneau indique le chemin.

Faresti bene a seguire il suo consiglio.

Tu ferais mieux de suivre son conseil.

Dovresti seguire il consiglio del tuo professore.

Tu devrais suivre le conseil de ton professeur.

Dovete seguire il consiglio di vostra madre.

Tu dois suivre les conseils de ta mère.

- Tutto ciò che devi fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto ciò che deve fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto ciò che dovete fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto quello che devi fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto quello che deve fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto quello che dovete fare è seguire il suo consiglio.

Tout ce que vous avez à faire est de suivre son avis.

- Tutto quello che devi fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto quello che deve fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto quello che dovete fare è seguire il suo consiglio.

Tout ce que tu as à faire c'est suivre son conseil.

- È necessario per te seguire il consiglio di tua madre.
- È necessario per lei seguire il consiglio di sua madre.
- È necessario per voi seguire il consiglio di vostra madre.

- Il te faut suivre les conseils de ta mère.
- Il vous faut suivre les conseils de votre mère.

Questo necessariamente significa che dobbiamo imparare a seguire,

Ceci signifie forcément que nous devons apprendre à suivre

Vogliamo seguire l'esempio noi stessi in qualsiasi momento.

Nous voulons nous suivre à tout moment.

Ti esorto vivamente a seguire il mio consiglio.

- Je vous exhorte à suivre mes conseils.
- Je t'exhorte à suivre mes conseils.

- Dobbiamo rispettare le regole.
- Dobbiamo seguire le regole.

- Nous devons respecter les règles.
- Nous devons observer les règles.
- Nous devons suivre les règles.

Tom avrebbe dovuto seguire il consiglio di Mary.

Tom aurait dû suivre les conseils de Marie.

Ciò rende più difficile seguire i richiami della madre,

Difficile d'entendre les appels de leur mère.

Che le persone tendono a seguire le proprie idee

que les croyances des gens reposent sur des sentiments

Molte persone hanno iniziato a seguire quello che stavo facendo.

Beaucoup de gens se sont mis à me suivre.

Per fortuna, per riuscirci ci sono molti percorsi da seguire,

Heureusement, on a le choix entre plusieurs chemins pour y arriver,

Quindi vuoi seguire le piste degli animali e prendere l'acqua?

Vous voulez qu'on suive les traces d'animaux pour trouver de l'eau ?

Per seguire i loro guadagni duramente conquistati, esplose di rabbia:

pour suivre leurs gains durement gagnés, il explosa de colère:

Che è aperto all'idea di seguire queste mie pazze idee.

qui est ouvert pour suivre mes idées folles.

Gli studenti erano obbligati a seguire un certo percorso scolastico.

Les étudiants étaient obligés de suivre un certain parcours scolaire.

Quindi credo fermamente che il mio Paese potrà seguire l'esempio della Germania,

Donc je suis convaincue que mon pays pourra marcher dans les pas de l'Allemagne

Capii che non potevo tenere il passo o seguire il loro ritmo

j'ai découvert que je ne pouvais ni les suivre ni leur imposer de rythme.

L'esatto angolo da seguire sulla bussola per viaggiare tra questi due punti.

exact à suivre sur un compas pour aller d'un point à l'autre.

Il vantaggio è che da una  posizione elevata è più facile seguire la direzione.

L'avantage de cette méthode, c'est qu'on reste en hauteur. C'est plus facile de maintenir le cap.

Un anno fa ho lasciato il MIT per seguire la mia passione per il cibo,

Il y a un an, j'ai quitté le MIT pour poursuivre ma passion dans l'alimentation.

Se vuoi tornare all'inizio e seguire un altro percorso per trovare il relitto, scegli "ricomincia l'episodio."

Si vous voulez recommencer à zéro et prendre un autre chemin pour retrouver l'avion, choisissez "revisionner l'épisode".

Ma non è riuscito a seguire il suo vantaggio e ha lasciato ad altri la gestione tattica della battaglia

Mais il n'a pas réussi à suivre son avantage et a laissé la gestion tactique de la bataille

Le donne ideali sono le giocatrici di scacchi: possono passare ore in silenzio, seguire bene le manovre e conoscere molte posizioni interessanti.

Les femmes idéales sont les joueuses d'échecs : elles peuvent passer des heures en silence, bien suivre les manœuvres et connaître de nombreuses positions intéressantes.

Risolvere un esercizio tattico, capire un finale difficile, seguire una partita dal vivo e cercare di "indovinare" le mosse che verranno giocate. Tutto questo è divertente.

Résoudre un exercice tactique, comprendre une fin de jeu difficile, suivre un match en direct et essayer de « deviner » les coups qui seront joués. Tout cela est amusant.

Seguire la stessa linea educativa è importantissimo. Se un genitore sceglie di fare una cosa e l'altro genitore genitore fa la cosa opposta il bambino è confuso.

Suivre la même ligne éducative est très important. Si un parent choisit de faire une chose et l'autre parent fait le contraire, l'enfant est confus.

La sensazione di libertà in materia di lingua assomiglia a quella in termini di abbigliamento: tutti sono convinti di seguire il proprio stile secondo la loro libera volontà, ma tutti indossano la stessa cosa nello stesso momento.

L'impression de liberté en matière de langue ressemble à celle en matière d'habillement : tout le monde est persuadé de suivre son propre style selon son libre arbitre, mais tout le monde porte la même chose en même temps.

Il vostro tempo è limitato, per cui non lo sprecate vivendo la vita di qualcun altro. Non fatevi intrappolare dai dogmi, che vuol dire vivere seguendo i risultati del pensiero di altre persone. Non lasciate che il rumore delle opinioni altrui offuschi la vostra voce interiore. E, cosa più importante di tutte, abbiate il coraggio di seguire il vostro cuore e la vostra intuizione. In qualche modo loro sanno che cosa volete realmente diventare.

Ton temps est limité, alors ne le gâche pas à vivre la vie de quelqu'un d'autre. Ne t'enferme pas dans un dogme, qui serait de vivre selon les résultats de ce que pensent d'autres. Ne laisse pas le bruit de l'opinion des autres noyer ta voix intérieure. Et, encore plus important, aie le courage de suivre ton cœur et ton intuition. Ils savent déjà, d'une certaine manière, ce que tu veux réellement devenir.