Translation of "Consiglio" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Consiglio" in a sentence and their finnish translations:

- Dovresti chiedergli un consiglio.
- Dovreste chiedergli un consiglio.
- Dovrebbe chiedergli un consiglio.
- Gli dovresti chiedere un consiglio.
- Gli dovreste chiedere un consiglio.
- Gli dovrebbe chiedere un consiglio.

- Sinun pitäisi pyytää häneltä neuvoa.
- Teidän pitäisi pyytää häneltä neuvoa.

- Quale consiglio puoi darmi?
- Quale consiglio può darmi?
- Quale consiglio potete darmi?

Minkä neuvon voisit antaa minulle?

- Ha chiesto il mio consiglio.
- Lui ha chiesto il mio consiglio.
- Chiese il mio consiglio.
- Lui chiese il mio consiglio.

Hän pyysi neuvoani.

- Ti consiglio di non andare.
- Io ti consiglio di non andare.
- Vi consiglio di non andare.
- Io vi consiglio di non andare.
- Le consiglio di non andare.
- Io le consiglio di non andare.

- Neuvon sinua olemaan lähtemättä.
- Neuvon sinua, että et mene.

- Qual è il tuo consiglio?
- Qual è il suo consiglio?
- Qual è il vostro consiglio?

Mikä on sinun neuvosi?

- Cercherò di seguire il tuo consiglio.
- Cercherò di seguire il suo consiglio.
- Cercherò di seguire il vostro consiglio.
- Proverò a seguire il tuo consiglio.
- Proverò a seguire il suo consiglio.
- Proverò a seguire il vostro consiglio.

Yritän noudattaa ohjettanne.

- Mi ha dato un buon consiglio.
- Lui mi ha dato un buon consiglio.
- Mi diede un buon consiglio.
- Lui mi diede un buon consiglio.

Hän antoi minulle hyvän neuvon.

- Ti consiglio di leggere quel romanzo.
- Vi consiglio di leggere quel romanzo.
- Le consiglio di leggere quel romanzo.

Suosittelen lukemaan tuon romaanin.

- Tom ha seguito il mio consiglio.
- Tom seguì il mio consiglio.

Tomi noudatti minun neuvoani.

- L'allenatore mi ha dato qualche consiglio.
- L'allenatore mi diede qualche consiglio.

Valmentaja antoi minulle joitakin neuvoja.

Grazie per il consiglio.

Kiitos neuvosta.

Seguirò il tuo consiglio.

Tulen toimimaan neuvostasi.

- Dovresti seguire il consiglio del dottore.
- Dovrebbe seguire il consiglio del dottore.

Sinun pitää noudattaa lääkärin ohjeita.

- Dovresti seguire il consiglio del tuo professore.
- Dovreste seguire il consiglio del vostro professore.
- Dovrebbe seguire il consiglio del suo professore.

Sinun pitäisi noudattaa opettajasi neuvoa.

- Tom ha ignorato il consiglio di Mary.
- Tom ignorò il consiglio di Mary.

Tom ei välittänyt Maryn neuvoista.

Questo è il mio consiglio.

Se on minun neuvoni.

- Il mio consiglio è di essere paziente.
- Il mio consiglio è di essere pazienti.

Minun neuvoni on olla kärsivällinen.

- Perché non chiedi un consiglio al tuo insegnante?
- Perché non chiedete consiglio al vostro insegnante?
- Perché non chiede un consiglio al suo insegnante?

- Miksi et kysy opettajaltasi neuvoa?
- Mikset kysy opettajaltasi neuvoa?
- Miksi sinä et kysy opettajaltasi neuvoa?
- Mikset sinä kysy opettajaltasi neuvoa?
- Miksi et kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Mikset kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Miksi sinä et kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Mikset sinä kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Miksette te kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksette te kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksette kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksi ette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksi te ette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksi te ette kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksi ette kysy opettajaltanne neuvoa?

Ho bisogno di un tuo consiglio.

Tarvitsen neuvojasi.

Dovevi seguire il consiglio di Mary.

Sinun piti noudattaa Marin neuvoa.

Perché non gli chiediamo un consiglio?

Mitä jos me kysyisimme häneltä neuvoa?

Vorrei aver seguito il consiglio del dottore.

Olisinpa noudattanut lääkärin ohjeita.

Avrei dovuto seguire il consiglio di Tom.

Minun olisi pitänyt noudattaa Tomin ohjeita.

Al tuo posto, seguirei il suo consiglio.

Sinuna seuraisin hänen neuvoaan.

- Tutto ciò che devi fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto ciò che deve fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto ciò che dovete fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto quello che devi fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto quello che deve fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto quello che dovete fare è seguire il suo consiglio.

Kaikki mitä sinun pitää tehdä, on seurata hänen neuvojaan.

Se fossi in te, seguirei il suo consiglio.

Sinuna seuraisin hänen neuvoaan.

Il mio consiglio è di andare a casa.

Minun neuvoni on mennä kotiin.

Alla fine decidemmo di chiedere consiglio al nostro insegnante.

Lopulta päädyimme kysymään neuvoa opettajaltamme.

Se avesse seguito il consiglio del suo medico, non sarebbe morto.

- Hän ei ehkä olisi kuollut jos hän olisi kysynyt lääkäriltä neuvoa.
- Jos hän olisi mennyt lääkäriin hän ei ehkä olisi kuollut.