Examples of using "Consiglio" in a sentence and their finnish translations:
- Sinun pitäisi pyytää häneltä neuvoa.
- Teidän pitäisi pyytää häneltä neuvoa.
Minkä neuvon voisit antaa minulle?
Hän pyysi neuvoani.
- Neuvon sinua olemaan lähtemättä.
- Neuvon sinua, että et mene.
Mikä on sinun neuvosi?
Yritän noudattaa ohjettanne.
Hän antoi minulle hyvän neuvon.
Suosittelen lukemaan tuon romaanin.
Tomi noudatti minun neuvoani.
Valmentaja antoi minulle joitakin neuvoja.
Kiitos neuvosta.
Tulen toimimaan neuvostasi.
Sinun pitää noudattaa lääkärin ohjeita.
Sinun pitäisi noudattaa opettajasi neuvoa.
Tom ei välittänyt Maryn neuvoista.
Se on minun neuvoni.
Minun neuvoni on olla kärsivällinen.
- Miksi et kysy opettajaltasi neuvoa?
- Mikset kysy opettajaltasi neuvoa?
- Miksi sinä et kysy opettajaltasi neuvoa?
- Mikset sinä kysy opettajaltasi neuvoa?
- Miksi et kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Mikset kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Miksi sinä et kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Mikset sinä kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Miksette te kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksette te kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksette kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksi ette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksi te ette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksi te ette kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksi ette kysy opettajaltanne neuvoa?
Tarvitsen neuvojasi.
Sinun piti noudattaa Marin neuvoa.
Mitä jos me kysyisimme häneltä neuvoa?
Olisinpa noudattanut lääkärin ohjeita.
Minun olisi pitänyt noudattaa Tomin ohjeita.
Sinuna seuraisin hänen neuvoaan.
Kaikki mitä sinun pitää tehdä, on seurata hänen neuvojaan.
Sinuna seuraisin hänen neuvoaan.
Minun neuvoni on mennä kotiin.
Lopulta päädyimme kysymään neuvoa opettajaltamme.
- Hän ei ehkä olisi kuollut jos hän olisi kysynyt lääkäriltä neuvoa.
- Jos hän olisi mennyt lääkäriin hän ei ehkä olisi kuollut.