Translation of "Consiglio" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Consiglio" in a sentence and their polish translations:

- Dovresti chiedergli un consiglio.
- Dovreste chiedergli un consiglio.
- Dovrebbe chiedergli un consiglio.
- Gli dovresti chiedere un consiglio.
- Gli dovreste chiedere un consiglio.
- Gli dovrebbe chiedere un consiglio.

Powinieneś go spytać o radę.

- Ha ignorato il suo consiglio.
- Lui ha ignorato il suo consiglio.
- Ignorò il suo consiglio.
- Lui ignorò il suo consiglio.

Zignorował jej radę.

- Ti darò un buon consiglio.
- Vi darò un buon consiglio.
- Le darò un buon consiglio.

Dam ci dobrą radę.

- Seguirà il mio consiglio.
- Lui seguirà il mio consiglio.

On postąpi za moją radą.

- Seguirò il suo consiglio.
- Io seguirò il suo consiglio.

Posłucham się twojej rady.

- Agisce secondo il mio consiglio.
- Lui agisce secondo il mio consiglio.

Postąpił za moją radą.

- L'allenatore mi ha dato qualche consiglio.
- L'allenatore mi diede qualche consiglio.

Trener dał mi pewną radę.

- Tom mi ha dato qualche consiglio.
- Tom mi diede qualche consiglio.

Tom dał mi kilka rad.

Voglio darvi un consiglio.

dam wam radę.

Ascolta il mio consiglio!

Posłuchaj mojej rady!

- Ti consiglio di tornare a casa.
- Ti consiglio di ritornare a casa.

Radzę Ci wrócić do domu.

- Ho bisogno di un buon consiglio.
- Ho bisogno di qualche buon consiglio.

Potrzebuję dobrej rady.

- Perché non hai seguito il mio consiglio?
- Perché non avete seguito il mio consiglio?
- Perché non ha seguito il mio consiglio?

Czemu nie posłuchałeś mojej rady?

- Tom ha ignorato il consiglio di Mary.
- Tom ignorò il consiglio di Mary.

Tom zignorował radę Mary.

Ecco il mio ultimo consiglio:

Moja ostatnia sugestia;

Non trascurare il suo consiglio.

Nie lekceważ jego rad.

Ho rischiato nel darle un consiglio.

Zaryzykowałe/am i doradziłe/am jej.

Ho bisogno di un tuo consiglio.

Potrzebuję twojej rady.

Lascia che ti dia un consiglio.

Pozwól, że dam ci pewną radę.

- Tutto ciò che devi fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto ciò che deve fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto ciò che dovete fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto quello che devi fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto quello che deve fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto quello che dovete fare è seguire il suo consiglio.

Wszystko, co musisz robić to stosować się do jego wskazówek.

- Tutto quello che devi fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto quello che deve fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto quello che dovete fare è seguire il suo consiglio.

Po prostu zrób, co radzi.

- Vuole qualcuno a cui possa rivolgersi per un consiglio.
- Lei vuole qualcuno a cui possa rivolgersi per un consiglio.

Ona potrzebuje kogoś do poradzenia się.

Non sapendo cosa fare, gli chiesi un consiglio.

Ponieważ nie wiedziałem co zrobić, poprosiłem go o radę.

Un'altra cosa che consiglio è che dobbiamo davvero cominciare

Kolejną rzeczą, którą mogę doradzić,

L'unico consiglio che posso darvi è di fare come me:

Jedyną radę jaką mogę wam dać, to zrobienie tego samego co ja.

- Ha ignorato i consigli di suo padre.
- Lui ignorò i consigli di suo padre.
- Ignorò i consigli di suo padre.
- Lui ha ignorato i consigli di suo padre.
- Ha ignorato il consiglio di suo padre.
- Lui ha ignorato il consiglio di suo padre.
- Ignorò il consiglio di suo padre.
- Lui ignorò il consiglio di suo padre.

Zignorował rady swojego ojca.

- Ha ignorato il consiglio di sua madre.
- Ha ignorato i consigli di sua madre.
- Lei ha ignorato i consigli di sua madre.
- Lei ha ignorato il consiglio di sua madre.

Zignorowała radę swojej matki.

Vi consiglio di tenervi raccolti i capelli così che la frangia non vi cada sulla fronte.

Proponuję zaczesać grzywkę, żeby nie spadała na czoło.