Translation of "Scrivo" in French

0.004 sec.

Examples of using "Scrivo" in a sentence and their french translations:

- Non li scrivo.
- Io non li scrivo.
- Non le scrivo.
- Io non le scrivo.

Je ne les écris pas.

- Scrivo delle poesie.
- Io scrivo delle poesie.

J'écris des poèmes.

- Scrivo troppo veloce.
- Io scrivo troppo veloce.

J'écris trop vite.

Scrivo canzoni.

J'écris des chansons.

Scrivo male.

J'écris mal.

- Scrivo quasi ogni giorno.
- Io scrivo quasi ogni giorno.

- J'écris quasiment tous les jours.
- J'écris presque quotidiennement.

Non vi scrivo.

Je ne vous écris pas.

Non scrivo loro.

- Je ne les écris pas.
- Je ne leur écris pas.

Scrivo una lettera.

J'écris une lettre.

Gli scrivo subito.

Je lui écris maintenant.

Le scrivo subito.

Je lui écris maintenant.

Non scrivo niente.

- Je n’écris rien.
- Je n'écris rien.

Scrivo articoli in continuazione.

J'écris des articles régulièrement.

Non scrivo a nessuno.

Je n’écris à personne.

Non scrivo le regole.

Ce n'est pas moi qui écris les règles.

Scrivo articoli sugli scioperi.

J'écris des articles à propos des grèves.

- Ogni giorno scrivo nel mio diario.
- Scrivo ogni giorno nel mio diario.

Chaque jour j'écris dans mon journal intime.

- Quello che scrivo non è inglese.
- Ciò che scrivo non è inglese.

Ce que j'écris n'est pas de l'anglais.

- Scrivo delle lettere quasi ogni giorno.
- Io scrivo delle lettere quasi ogni giorno.

J'écris des lettres presque tous les jours.

- Scrivo poesie nel mio tempo libero.
- Io scrivo poesie nel mio tempo libero.

J'écris de la poésie pendant mon temps libre.

Scrivo per questi stessi motivi.

J'écris pour ces raisons-là.

Nel tempo libero scrivo poesie.

Pendant mon temps libre, j'écris des poésies.

Non scrivo riguardo a voi.

Je n'écris pas à votre sujet.

Non scrivo riguardo a te.

Je n'écris pas à ton sujet.

- Sono libero e scrivo in tutte le lingue.
- Io sono libero e scrivo in tutte le lingue.
- Sono libera e scrivo in tutte le lingue.
- Io sono libera e scrivo in tutte le lingue.

Je suis libre et j'écris dans toutes les langues.

A volte scrivo a mia madre.

J'écris quelquefois à ma mère.

- Scrivo a mia madre una volta al mese.
- Io scrivo a mia madre una volta al mese.

J'écris une lettre à ma mère une fois par mois.

- Sto scrivendo una lettera.
- Scrivo una lettera.

- J'écris une lettre.
- Je suis en train d'écrire une lettre.

- Scrivo a Tom.
- Sto scrivendo a Tom.

J'écris à Tom.

Io scrivo direttamente una lettera alla mia fidanzata.

- J'écris juste une lettre à ma petite amie.
- J'écris juste une lettre à ma copine.

- Sto scrivendo una frase in tedesco.
- Io sto scrivendo una frase in tedesco.
- Scrivo una frase in tedesco.
- Io scrivo una frase in tedesco.

J'écris une phrase en allemand.

Quando scrivo poesie, le parole provengono da qualcuno esterno a me.

Quand j'écris des poèmes, les mots viennent de quelque part hors de moi.

- Sto scrivendo una lettera.
- Scrivo una lettera.
- Io sto scrivendo una lettera.

- J'écris une lettre.
- Je suis en train d'écrire une lettre.

Semplicemente scrivo il resto del mio nome nello spazio libero a sinistra.

j'écris le reste de mon prénom dans l'espace restant à gauche.

Quando scrivo, cerco di immaginare come l'idea che voglio esprimere possa essere tradotta in un'altra lingua.

Quand j'écris, j'essaie d'imaginer comment l'idée que je veux exprimer pourrait être traduite dans une autre langue.

La traduzione delle mie frasi in russo aiuterà molte persone ad imparare la lingua in cui scrivo.

La traduction de mes phrases vers le russe aidera beaucoup de gens à apprendre la langue dans laquelle j'écris.