Translation of "Richiede" in French

0.015 sec.

Examples of using "Richiede" in a sentence and their french translations:

Richiede molta energia.

Ça nécessite beaucoup d'énergie.

- Imparare il francese richiede tempo.
- Imparare il francese richiede del tempo.

Apprendre le français demande du temps.

Attività che richiede empatia

qui nécessite de l'empathie

La gentilezza richiede coraggio."

La bonté requiert du courage. »

Imparare l'inglese richiede pazienza.

Apprendre l'anglais demande de la patience.

La bellezza richiede sacrificio.

Il faut souffrir pour être belle.

Questo piano richiede segretezza.

- Ce plan requiert le secret.
- Ce plan demande de la discrétion.
- Ce plan demande d'être discret.

Insegnare richiede molta pazienza.

Enseigner requiert beaucoup de patience.

Questo richiede del tempo.

Ça prend du temps.

- L'apprendimento di una lingua straniera richiede perseveranza.
- Imparare una lingua straniera richiede perseveranza.

L'apprentissage d'une langue étrangère demande de la persévérance.

Richiede molto tempo, molta fatica,

Cela prend beaucoup de temps, beaucoup d'efforts,

richiede programmare piani di riserva,

implique de prévoir les imprévus,

La situazione richiede misure drastiche.

La situation exige des mesures drastiques.

Ciò non richiede molto tempo.

- Ça ne prendra pas tellement de temps.
- Ça ne va pas durer aussi longtemps.
- Ça ne prendra pas si longtemps.

Un commento richiede un commento.

Un commentaire en appelle un autre.

E ciò richiede un gran controllo.

Et cela demande une parfaite maîtrise.

Ma ciò richiede flessibilità e curiosità.

Cela nécessite de la flexibilité et de la curiosité.

Abbassare le emissioni richiede una ribellione.

La réduction des émissions dépend de notre évolution.

Far crescere un bambino richiede pazienza.

Élever un enfant demande de la patience.

Imparare una lingua straniera richiede pazienza.

L'apprentissage d'une langue étrangère demande de la patience.

La verità non richiede molte parole.

La vérité ne nécessite pas beaucoup de mots.

Se instaurare qualsiasi rapporto richiede dello sforzo,

Si vous pensez que créer des liens avec les gens nécessite du travail,

Si richiede anche del lavoro a casa.

nécessite du travail et que vous fassiez vos devoirs.

Ma richiede un grande sforzo. Cosa facciamo?

Mais ça demande beaucoup d'efforts. On fait quoi, alors ?

Un giornale accademico richiede la valutazione paritaria,

Les journaux académiques nécessitent un examen des pairs

Un cambiamento reale e sistemico richiede tempo,

qu'un vrai changement systémique nécessite du temps

Questo corso di inglese richiede molto impegno.

Ce cours d'anglais exige beaucoup d'efforts.

Il vero e concreto cambiamento richiede risorse economiche.

le changement et l'influence requièrent des ressources.

Ma la prima occhiata ne richiede sempre un'altra.

Mais un premier regard en justifie toujours un deuxième.

richiede la necessità di avere un piano d'emergenza.

nécessite un plan de secours.

- Si richiede un cameriere.
- È richiesto un cameriere.

On demande un serveur.

Il progetto richiede una grande quantità di denaro.

Le projet nécessite beaucoup d'argent.

Il cricket è un gioco che richiede abilità.

Le cricket est un jeu qui exige de l'habileté.

Richiede una forte competenza linguistica in entrambe le lingue

Cela demande beaucoup de connaissances linguistiques dans les deux langues

Il tuo piano richiede un grande ammontare di denaro.

Ton projet requiert une forte somme d'argent.

È una malattia devastante che richiede un altissimo costo emotivo.

Cette maladie dévastatrice sur laquelle on met beaucoup d'émotions personnelles.

Pertanto, il muro già elaborato con blocchi di argilla richiede

Par conséquent, le murage déjà élaboré avec des blocs d'argile prend

Qualsiasi sia la lingua che studi, essa richiede del tempo.

Quelle que soit la langue que vous étudiez, ça prend du temps.

Controllare una classe richiede tutte le tue abilità di insegnante.

Maîtriser une classe requiert toutes vos aptitudes d'enseignant.

Ma il mio corpo richiede solo un tempo limitato di sonno.

mais mon corps ne me demande que 6-7 heures.

Non è un compito che richiede spiccata intelligenza e competenza tecnica.

Il faut pas sortir de polytechnique pour le comprendre.

La leadership richiede di gestire gli uomini, ma esige di raggiungere compromessi.

Le leadership nécessite de gérer des hommes, mais exige de parvenir à des compromis.

Tutto ciò ci richiede di riconoscere un potere più grande di noi stessi

Tout ceci exige que nous admettions qu'il existe un pouvoir plus grand que nous

La riduzione dei sussidi al settore del Patrimonio Culturale richiede l'adozione di un nuovo paradigma.

La réduction des subventions pour le Patrimoine Culturel exige l'adoption d'un nouveau paradigme.

- Con il pretesto che la democrazia richiede troppo tempo, così come i mercati finanziari stanno votando ogni giorno e sono organizzati attorno a dei controller che operano migliaia di transazioni al secondo, è in ultima analisi l'esistenza stessa della democrazia che si trova minacciata.
- Col pretesto che la democrazia richiede troppo tempo, così come i mercati finanziari stanno votando ogni giorno e sono organizzati attorno a dei controller che operano migliaia di transazioni al secondo, è in ultima analisi l'esistenza stessa della democrazia che si trova minacciata.

Au prétexte que la démocratie prend trop de temps, alors que les marchés financiers votent tous les jours et sont organisés autour d’automates qui opèrent des milliers de transactions par seconde, c’est à terme l’existence même du fait démocratique qui se trouve menacée.