Translation of "Coraggio" in French

0.008 sec.

Examples of using "Coraggio" in a sentence and their french translations:

Coraggio!

- Courage !
- Courage !

- Coraggio, amici miei!
- Coraggio, amiche mie!

Courage, mes amis !

- Ammiro il tuo coraggio.
- Ammiro il suo coraggio.
- Io ammiro il suo coraggio.
- Ammiro il vostro coraggio.
- Io ammiro il vostro coraggio.
- Io ammiro il tuo coraggio.

- J'admire ton courage.
- J'admire votre courage.

- Odio il tuo coraggio.
- Io odio il tuo coraggio.
- Odio il suo coraggio.
- Io odio il suo coraggio.
- Odio il vostro coraggio.
- Io odio il vostro coraggio.

Je déteste votre audace.

- Ammirano il tuo coraggio.
- Loro ammirano il tuo coraggio.
- Ammirano il suo coraggio.
- Loro ammirano il suo coraggio.
- Ammirano il vostro coraggio.
- Loro ammirano il vostro coraggio.

Ils admirent votre courage.

- Ammiro il tuo coraggio.
- Ammiro il suo coraggio.
- Ammiro il vostro coraggio.

- J'admire votre bravoure.
- J'admire ta bravoure.

- Ammiro il suo coraggio.
- Io ammiro il suo coraggio.
- Ammiro il vostro coraggio.
- Io ammiro il vostro coraggio.

J'admire votre courage.

- Ammirano il suo coraggio.
- Loro ammirano il suo coraggio.
- Ammirano il vostro coraggio.
- Loro ammirano il vostro coraggio.

- Ils admirent votre courage.
- Elles admirent votre courage.

- A lui manca il coraggio.
- Non ha il coraggio.
- Lui non ha il coraggio.

Il n'en a pas le courage.

- Tom ammira il vostro coraggio.
- Tom ammira il suo coraggio.
- Tom ammira il tuo coraggio.

Tom admire votre courage.

- Ammirava il coraggio di Tom.
- Lei ammirava il coraggio di Tom.
- Ammiravate il coraggio di Tom.
- Voi ammiravate il coraggio di Tom.

Vous admiriez le courage de Tom.

Cos'è il coraggio?"

C'est quoi, le courage ? »

Coraggio, amici miei!

Courage, mes amis !

- Tom ammira il vostro coraggio.
- Tom ammira il suo coraggio.

Tom admire votre courage.

- Marie ammira il vostro coraggio.
- Marie ammira il suo coraggio.

Marie admire votre courage.

- Ti ammiro per il tuo coraggio.
- Vi ammiro per il vostro coraggio.
- Io ti ammiro per il tuo coraggio.
- Io vi ammiro per il vostro coraggio.
- L'ammiro per il suo coraggio.
- Io l'ammiro per il suo coraggio.

- Je vous admire pour votre courage.
- Je t'admire pour ton courage.

- Ammiravano il coraggio di Tom.
- Loro ammiravano il coraggio di Tom.
- Hanno ammirato il coraggio di Tom.
- Loro hanno ammirato il coraggio di Tom.

- Ils admiraient le courage de Tom.
- Elles admiraient le courage de Tom.
- Ils ont admiré le courage de Tom.
- Elles ont admiré le courage de Tom.

Il coraggio come assenza di paura; il coraggio come potenza assoluta;

Le courage comme l'absence de la peur, comme pouvoir absolu.

- Ammiro veramente il tuo coraggio.
- Io ammiro veramente il tuo coraggio.

J'admire vraiment ton courage.

- Ammirava il coraggio di Tom.
- Lui ammirava il coraggio di Tom.

Il admirait le courage de Tom.

- Ammirava il coraggio di Tom.
- Lei ammirava il coraggio di Tom.

- Elle admirait le courage de Tom.
- Vous admiriez le courage de Tom.

- Ammiravamo il coraggio di Tom.
- Noi ammiravamo il coraggio di Tom.

Nous admirions le courage de Tom.

- Ammiravano il coraggio di Tom.
- Loro ammiravano il coraggio di Tom.

Elles admiraient le courage de Tom.

- Ha ammirato il coraggio di Tom.
- Lei ha ammirato il coraggio di Tom.
- Avete ammirato il coraggio di Tom.
- Voi avete ammirato il coraggio di Tom.

Vous avez admiré le courage de Tom.

È un coraggio diverso.

C'est un courage différent.

Adoro il tuo coraggio!

J'adore votre enthousiasme !

La gentilezza richiede coraggio."

La bonté requiert du courage. »

Ammiro il tuo coraggio.

J'admire ton courage.

È importante avere coraggio.

Il est important d'avoir du courage.

Non perdere il coraggio!

Ne perds pas courage !

- La ammiriamo per il suo coraggio.
- Noi la ammiriamo per il suo coraggio.

Nous l'admirons pour son courage.

- Ho ammirato il coraggio di Tom.
- Io ho ammirato il coraggio di Tom.

J'ai admiré le courage de Tom.

- Ha ammirato il coraggio di Tom.
- Lui ha ammirato il coraggio di Tom.

Il a admiré le courage de Tom.

- Ha ammirato il coraggio di Tom.
- Lei ha ammirato il coraggio di Tom.

Elle a admiré le courage de Tom.

- Abbiamo ammirato il coraggio di Tom.
- Noi abbiamo ammirato il coraggio di Tom.

Nous avons admiré le courage de Tom.

- Hanno ammirato il coraggio di Tom.
- Loro hanno ammirato il coraggio di Tom.

Ils ont admiré le courage de Tom.

- Vi ammiro per il vostro coraggio.
- Io vi ammiro per il vostro coraggio.

Je vous admire pour votre courage.

- I soldati persero il coraggio di combattere.
- I soldati hanno perso il coraggio di battersi.
- I soldati persero il coraggio di battersi.
- I soldati hanno perso il coraggio di combattere.

Les soldats ont perdu le courage de se battre.

Il coraggio come chi crede

Le courage, c'est penser

Ero stupefatto del suo coraggio.

J'ai été étonné par son courage.

Non ne hai il coraggio.

- Vous n'en avez pas le cran.
- Tu n'en as pas le cran.

- Non posso che ammirare il suo coraggio.
- Io non posso che ammirare il suo coraggio.

Je ne peux qu'admirer son courage.

- Lui non ha rivali in quanto a coraggio.
- Non ha rivali in quanto a coraggio.

Sa bravoure est inégalée.

- Ho del coraggio e una forte volontà.
- Io ho del coraggio e una forte volontà.

J'ai du courage et une grande volonté.

- Non potevo che ammirare il suo coraggio.
- Io non potevo che ammirare il suo coraggio.

Je ne pouvais qu'admirer son courage.

E questo elemento è il coraggio.

Cet élément, c'est le courage.

Ci vuole coraggio per cambiare un'abitudine.

Il faut du courage pour changer une habitude.

Tom affrontò il pericolo con coraggio.

Tom affronta le danger avec courage.

Ti ammiro per il tuo coraggio.

Je t'admire pour ton courage.

Ken ammirava il coraggio di Tom.

Ken admirait le courage de Tom.

Marie ammirava il coraggio di Tom.

Marie admirait le courage de Tom.

Il suo coraggio contribuì alla vittoria.

Son courage a contribué à la victoire.

Vi ammiro per il vostro coraggio.

- Je vous admire pour votre courage.
- Je t'admire pour ton courage.

- Senza l'umiltà, il coraggio è un gioco pericoloso.
- Senza umiltà, il coraggio è un gioco pericoloso.

Sans l'humilité, le courage est un jeu dangereux.

- I soldati hanno perso il coraggio di battersi.
- I soldati hanno perso il coraggio di combattere.

Les soldats ont perdu le courage de se battre.

Così da rappresentarci il senso del coraggio

pour que l'on puisse se représenter le sens du courage

Diciamo che il coraggio di essere felici

On veut dire que le courage d'être heureux

Il coraggio è la paura che cammina.

le courage, c'est une peur en mouvement.

Il coraggio le ha fatto guadagnare tempo.

Son courage lui a fait gagner du temps.

E coraggio, Soult ha appena un superiore".

et le courage, Soult n'a guère de supérieur».

Non potevo che ammirare il suo coraggio.

Je ne pouvais qu'admirer son courage.

Il coraggio non gli manca di sicuro.

Il n'est certainement pas sans courage.

In mancanza di avversari, il coraggio s'affievolisce.

Faute d'adversaire le courage s'étiole.

Non possiamo che ammirare il suo coraggio.

Nous ne pouvions qu'admirer son courage.

Marie ha ammirato il coraggio di Tom.

Marie a admiré le courage de Tom.

- Non ho avuto il coraggio di dirle la verità.
- Io non ho avuto il coraggio di dirle la verità.

Je n'ai pas eu le courage de lui dire la vérité.

Che il coraggio è quello del primo tizio,

que le premier type est courageux,

Che tipo di coraggio mette in atto lui?

De quel type de courage fait-il preuve ?

È il coraggio di chi accetta i limiti,

Le courage de quelqu'un qui accepte ses limites,

CA: E coraggio, lo richiedete come valore fondamentale.

CA : Et le courage, c'est une des valeurs fondamentales que vous demandez.

Non avevo il coraggio di dirgli la verità.

Je n'avais pas le cœur de lui dire la vérité.

- Coraggio!
- Su col morale!
- Su con la vita!

Courage !

C'è una linea sottile tra coraggio e stupidità.

La frontière est ténue entre la bravoure et la stupidité.

Non ha il coraggio di dire la verità.

Il n'a pas la force de dire la vérité.

Tutti lodarono Ken per il suo gran coraggio.

Tout le monde fit l'éloge de Ken pour son grand courage.

- Non credo che avrò il coraggio di lavare i piatti.
- Io non credo che avrò il coraggio di lavare i piatti.

Je ne crois pas que j'aurai le courage de faire la vaisselle.

Che ha il coraggio di dire ciò che pensa,

qui a le courage de s'exprimer,

Il suo coraggio fu celebrato su tutti i giornali.

Son courage fut célébré dans tous les journaux.

Tom non aveva il coraggio di disobbedire a Mary.

- Tom n'avait pas le courage de désobéir à Mary.
- Tom n'a pas eu le courage de désobéir à Mary.

Una libbra di coraggio vale un sacco di fortuna.

Une livre de courage vaut mieux qu'une tonne de chance.

- Se non fosse stato per il tuo coraggio, saresti stato ucciso.
- Se non fosse stato per il tuo coraggio, saresti stata uccisa.

N'eût été votre courage, vous auriez été tué.

Dobbiamo avere il coraggio di ammettere che abbiamo preso troppo.

Nous devons trouver le courage d'admettre que nous avons trop pris.

E poi: "Che tipo di coraggio serve, per essere felici?"

Et aussi : « Quel type de courage permet d'être heureux ? »

Mi mostrò che il coraggio non è un'assenza di paura:

Il m'a montré que le courage n'est pas une absence de peur ;

A volte bisogna avere il coraggio di prendere decisioni difficili.

Il faut parfois avoir le courage de prendre des décisions difficiles.

Non posso fare a meno di ammirare il suo coraggio.

Je ne peux pas m'empêcher d'admirer son courage.

- Tom non aveva il coraggio di ammettere che aveva commesso un errore.
- Tom non aveva il coraggio di ammettere che aveva fatto un errore.

Tom n'a pas eu le courage d'admettre qu'il avait fait une erreur.

E quindi l'idea che ha del coraggio è di una invulnerabilità.

et donc son idée du courage est celle de l'invulnérabilité.

O che possiamo avere il coraggio, invece, di reagire, di affrontare.

ou avoir le courage de réagir et d'affronter.