Translation of "Rendo" in French

0.004 sec.

Examples of using "Rendo" in a sentence and their french translations:

- Non vi rendo omaggio.
- Io non vi rendo omaggio.
- Non le rendo omaggio.
- Io non le rendo omaggio.

Je ne vous rends pas hommage.

- Mi rendo conto della sua situazione.
- Io mi rendo conto della sua situazione.
- Mi rendo conto della tua situazione.
- Io mi rendo conto della tua situazione.
- Mi rendo conto della vostra situazione.
- Io mi rendo conto della vostra situazione.

- Je prends la mesure de votre situation.
- Je prends la mesure de ta situation.
- Je me rends compte de ta situation.
- Je me rends compte de votre situation.

- Mi rendo conto della sua situazione.
- Io mi rendo conto della sua situazione.
- Mi rendo conto della vostra situazione.
- Io mi rendo conto della vostra situazione.

- Je me rends compte de ta situation.
- Je me rends compte de votre situation.

- Mi rendo conto che è difficile da credere.
- Io mi rendo conto che è difficile da credere.

Je prends conscience que c'est difficile à croire.

Ora mi rendo conto di chi sono i miei veri amici.

Maintenant je peux voir qui sont mes vrais amis.

Ma mi rendo conto che è una storia che deve essere raccontata.

Mais j'ai compris que cette histoire devait être racontée.

- Capisco perché Marie abbia divorziato da Tom, e mi rendo conto che era l'unica soluzione.
- Io capisco perché Marie abbia divorziato da Tom, e mi rendo conto che era l'unica soluzione.

Je comprends pourquoi Marie a divorcé de Tom, et je me rends compte que c'était la seule solution.

E poi, vedendo che i due animali sono piuttosto rilassati, mi rendo conto: "Ok, sta iniziando l'accoppiamento".

Les deux animaux sont relativement détendus, et je comprends qu'ils s'accouplent.