Translation of "Povero" in French

0.016 sec.

Examples of using "Povero" in a sentence and their french translations:

- Lui è povero.
- È povero.

Il est pauvre.

- Era molto povero.
- Lui era molto povero.

- Il était très pauvre.
- Il était fort pauvre.

Sono povero.

Je suis pauvre.

Povero idiota!

Triple buse !

Povero Tom!

Pauvre Tom !

- Povera!
- Povero!

- Ça alors !
- Mince !
- Oh, la vache !

Povero gatto.

Pauvre chat.

- Ha detto di essere povero.
- Lui ha detto di essere povero.
- Disse di essere povero.
- Lui disse di essere povero.

- Il disait qu'il était pauvre.
- Il a dit qu'il était pauvre.
- Il dit qu'il était pauvre.

- È uno studente povero.
- Lui è uno studente povero.

C'est un piètre élève.

Sono vissuto povero.

J'ai vécu dans la pauvreté.

Ajay è povero.

Ajay est pauvre.

Tom era povero.

Tom était pauvre.

Lui è povero.

Il est pauvre.

Tom è povero.

Tom est pauvre.

- Sono povero.
- Sono povera.
- Io sono povero.
- Io sono povera.

Je suis pauvre.

- Non gli piaceva essere povero.
- A lui non piaceva essere povero.

Il n'aimait pas être pauvre.

Sembra molto, molto povero.

semble très, très pauvre.

- Povero gatto.
- Povera gatta.

- Pauvre chat.
- Pauvre chatte.

Tom è molto povero.

Tom est très pauvre.

È povero ma felice.

Il est pauvre, mais heureux.

- Povero me.
- Povera me.

Pauvre de moi.

- Non si vergogna di essere povero.
- Lui non si vergogna di essere povero.

Il n'a pas honte d'être pauvre.

Lui era un musicista povero.

- C'était un musicien pauvre.
- C'était un pauvre musicien.

Non gli piaceva essere povero.

Il n'aimait pas être pauvre.

Tom è povero e felice.

Tom est pauvre et heureux.

Preferisco essere povero che ricco.

Je préfère être pauvre plutôt que riche.

Lui è povero ma onesto.

- Il est pauvre mais honnête.
- Il est pauvre, mais honnête.

- Non sono povero.
- Io non sono povero.
- Non sono povera.
- Io non sono povera.

Je ne suis pas pauvre.

- Sono molto povero.
- Io sono molto povero.
- Sono molto povera.
- Io sono molto povera.

Je suis très pauvre.

- Il povero bambino è nato sordo e ottuso.
- Il povero bambino è nato sordo e tardo.
- Il povero bambino è nato sordo e muto.

Le pauvre enfant était né sourd-muet.

- Non sa cosa voglia dire essere povero.
- Lui non sa cosa voglia dire essere povero.

- Il ne sait pas ce que c'est d'être pauvre.
- Il ne sait pas ce que c'est qu'être pauvre.

E cosa dire del povero cacciatore?

Et pour ce pauvre chasseur ?

Preferisco essere povero che essere ricco.

Je préfère être pauvre que riche.

Sarà anche povero, ma è felice.

- C'est sûr, il est pauvre, mais il est heureux.
- Il est pauvre, certes, mais il est heureux.

In quei giorni ero molto povero.

À l'époque, j'étais très pauvre.

L'Africa è il continente più povero.

L'Afrique est le continent le plus pauvre.

Cosa hai fatto al povero Tom?

Qu'as-tu fait à ce pauvre Tom ?

Tom abita in un quartiere povero.

Tom habite dans un quartier pauvre.

Tom è povero, però è felice.

Tom est pauvre mais il est heureux.

Anche se è povero, è felice.

Bien qu'il soit pauvre, il est heureux.

- Io sono povero.
- Io sono povera.

Je suis pauvre.

Fu povero per tutta la vita.

Il fut pauvre sa vie durant.

- Abbiate pietà di un povero cieco, per favore!
- Abbiate pietà di un povero cieco, per piacere!

Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît !

Il Giappone è povero di risorse naturali.

Le Japon est pauvre en ressources naturelles.

Non devi disprezzare qualcuno perché è povero.

Il ne faut pas mépriser un homme à cause de sa pauvreté.

Non disprezzare un uomo perché è povero.

Ne méprise pas un homme parce qu'il est pauvre.

È rimasto povero per tutta la vita.

Il resta pauvre toute sa vie.

È tutto finito per il povero Tom.

C'est fini pour le pauvre Tom.

Lei lo disprezza solo perché è povero.

- Elle ne le méprise que parce qu'il est pauvre.
- Elle le méprise seulement parce qu'il est pauvre.

- Era così povero che non poteva comprare del pane.
- Lui era così povero che non poteva comprare del pane.

Il était si pauvre qu'il ne pouvait pas acheter de pain.

- Lei non è povera.
- Non è povera.
- Non sei povero.
- Tu non sei povero.
- Non sei povera.
- Tu non sei povera.
- Non è povero.
- Lei non è povero.
- Non siete poveri.
- Voi non siete poveri.
- Non siete povere.
- Voi non siete povere.

Tu n'es pas pauvre.

Era povero e non poteva comprare un cappotto.

Il était pauvre et ne pouvait acheter un manteau.

- All'epoca ero molto povero.
- All'epoca ero molto povera.

À l'époque, j'étais très pauvre.

Qual è il paese più povero nell'Unione Europea?

Quel est le pays le plus pauvre de l'Union Européenne ?

Naoki era povero e viveva in una capanna.

Naoki était pauvre et vivait dans une cabane.

- Sto diventando più povero.
- Sto diventando più povera.

Je m'appauvris.

È meglio dire "povero me" che "poveri noi".

Il vaut mieux dire « pauvre de moi » que « pauvres de nous ».

Questo povero gatto è quasi morto di fame.

Ce pauvre chat est presque mort de faim.

- Non mi vergogno del fatto che mio padre è povero.
- Io non mi vergogno del fatto che mio padre è povero.

Je n'ai pas honte que mon père soit pauvre.

Ma uno degli orfanotrofi che visitai era disperatamente povero.

Mais un de ces orphelinats était désespérément pauvre.

Perché quello era un periodo piuttosto economico e povero.

Parce que c'était une période assez économique et médiocre.

Il povero gatto è stato investito da un camion.

Le pauvre chat a été écrasé par un camion.

Sono uno studente povero e non ti posso pagare.

Je suis un pauvre étudiant et je ne peux pas vous payer.

Povero gatto! Non riesce a catturare il mouse agile.

Pauvre chat! Elle ne peut pas attraper la souris agile.

Generale molto povero. Ha sempre condotto la guerra senza mappe. "

pauvre général. Il a toujours fait la guerre sans cartes.

La morte non conosce né il ricco né il povero.

La mort ne connait ni riche ni pauvre.

C'era una volta un uomo povero e una donna ricca.

- Il était une fois un pauvre homme et une femme riche.
- Il était une fois un pauvre homme et une riche femme.

L'ispettore Roger Duflair non crede che il criminale sia povero.

L'inspecteur Roger Duflair ne croit pas que le criminel soit pauvre.

Bello, brutto, ricco, povero, forte, debole...sono esempi di aggettivi.

- Beau, laid, riche, pauvre, fort, faible... sont des exemples d'adjectifs.
- Joli, laid, riche, pauvre, fort, faible... sont des exemples d'adjectifs.

- Lui era un musicista povero.
- Lui era un cattivo musicista.

- C'était un musicien pauvre.
- C'était un mauvais musicien.

- Tre anni fa ero povero.
- Tre anni fa ero povera.

Il y a trois ans j'étais pauvre.

È lontano dall'essere povero, in realtà lui ha un sacco di soldi.

Il est loin d'être pauvre. En fait il a beaucoup d'argent.

Io e i soldi non andiamo d'accordo; in altre parole, sono povero.

- L'argent et moi, nous sommes des étrangers ; en d'autres termes, je suis pauvre.
- L'argent et moi, ça fait deux ; autrement dit, je suis pauvre.

Quindi ho pensato che se uscissi da queste relazioni che ti rendono povero

Et donc, je pensais que si vous sortiez d'une de ces relations appauvries,

- Lui è ricco e io sono povero.
- Lui è ricco e io sono povera.

Il est riche et je suis pauvre.

Il povero non è quello che ha troppo poco, ma quello che vuole troppo.

Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.

Ed eccomi qui, con tutta la mia tradizione, povero scemo, non più saggio di prima.

Me voici pauvre fou maintenant et pas plus sage qu'auparavant.

- Questo povero gatto è quasi morto di fame.
- Questa povera gatta è quasi morta di fame.

- Ce pauvre chat est presque mort de faim.
- Cette pauvre chatte est presque morte de faim.

Cercando di localizzare il nemico in un vasto paesaggio. I cavalli morivano a migliaia per il povero foraggio

essayant de localiser l'ennemi dans un vaste paysage. Les chevaux sont morts par milliers de fourrage pauvre