Examples of using "Potrà" in a sentence and their french translations:
Marie pourra venir, demain ?
Vous pouvez imaginer que, si cette ville flottante prospère,
A votre avis, que se passera-t-il ?
Personne ne pourra m'empêcher de parler de Marika.
Personne ne pourra m'empêcher de parler à Marika.
Howard ne sera jamais guéri de sa maladie.
Certains d'entre vous ont déjà entendu parler de ça
Bientôt, l'homme pourra aller sur la lune.
Elle ne pourra pas venir ici demain.
on peut aussi imaginer que l'architecture s'adapte à chaque culture.
Tom ne sera peut-être plus jamais capable de marcher.
et une fois vidé... il est prêt à cuire.
Chaque pays pourra apporter une contribution à l'exposition.
Nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu ou exilé.
Personne ne pourra empêcher Dan de contribuer par des phrases.
ne peut jamais maintenir les hauts niveaux de coopération sociale
- Celui dont le visage est sans rayons ne deviendra jamais une étoile.
- Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile.
quatre premières étapes déterminantes pour la suite à venir.
Même la chirurgie esthétique ne pourra rien faire pour ta laideur.
Donc je suis convaincue que mon pays pourra marcher dans les pas de l'Allemagne
nous ne savons pas qui d'entre nous sera le prochain à subir le sort d'Anna.
Nul ne sera l'objet d'immixtions arbitraires dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance, ni d'atteintes à son honneur et à sa réputation. Toute personne a droit à la protection de la loi contre de telles immixtions ou de telles atteintes.
Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.